Romaji
Mainichi ga haisupiido de sugite-yuku
kimi wa dou? mou koi wo tsukanda no?
dansu-shite kissu-shite kaette mo
konya mo naze haato yureru no
Tokimeku kimochi wa kakusete mo
karada no kyori mamotte-yukenai yo
haisukuuru Love
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu watashi wo erande koi wo
hajimete
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
dakishimete...
tomimeki wa kimagure dakara
Gyaruson no t-shatsu ni kigaetara
yumemiru sou futsuu no sebuntiin
yomikake no SF ni te wo nobasu
aitsu ga mata hiirii ni kawaru
Madobe ni motareru tsukiakari
yuujou to aijou to ga majiri-au
haisukuuru Love
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu ano ko ni hanashite sore ga
ruuru yo
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
uketomete...
mabushii natsu ga kuru mae ni
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu watashi wo erande koi wo
hajimete
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
dakishimete...
tomimeki wa kimagure dakara
English
All the days go by at high speed
So how are you? Have you found yourself a
love by now?
We dance, we kiss, we go our separate
ways
So why... why does my heart tremble so
tonight?
Even if we hide our agitated feelings,
We cannot keep ourselves apart
That's high-school love
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Choose me, and let's fall in love
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And hold tight to the me that no one
knows,
Because lover's hearts are whimsical
indeed
When I change into a Garcons T-Shirt,
I start dreaming I'm a typical 17 year
old
When I reach for an SF novel I'm reading,
Once again, he becomes its hero
When the moonlight rests on the
windowpane,
Friendship and love get all confused
That's high-school love
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Talk to her first... that's the rule
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And catch the me that no one knows,
Before a shining summer comes
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Choose me, and let's fall in love
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And hold tight to the me that no one
knows,
Because lover's hearts are whimsical
indeed
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Alle Tage gehen mit hoher Geschwindigkeit
Also wie geht's? Hast du dich selbst gefunden?
Liebe inzwischen?
Wir tanzen, wir küssen, wir gehen unsere getrennt
Wege
Also warum ... warum zittert mein Herz so?
heute Abend?
Auch wenn wir unsere aufgeregten Gefühle verstecken,
Wir können uns nicht auseinander halten
Das ist die Highschool-Liebe
Oh! Wähle mich! Und nimm mich an! Tanzen
wieder mit mir!
Wähle mich aus und lass uns verlieben
Oh! Wähle mich! Und nimm mich an! Tanzen mit
ich wieder!
Und halten Sie sich an der mir, dass niemand
weiß,
Weil Liebhaberherzen wunderlich sind
in der Tat
Wenn ich in ein Garcons-T-Shirt wechsle,
Ich fange an zu träumen, ich bin ein typisches 17-jähriges
alt
Wenn ich nach einem SF-Roman im Lesen greife,
Wieder kommt er sein Held
Wenn das Mondlicht auf der
Fensterscheibe,
Freundschaft und Liebe bekommen alles verwirrt
Das ist die Highschool-Liebe
Oh! Wähle mich! Und nimm mich an! Tanzen
wieder mit mir!
Sprich mit ihr zuerst ... das ist die Regel
Oh! Wähle mich! Und nimm mich an! Tanzen mit
ich wieder!
Und fangen Sie die mir, die niemand weiß,
Bevor ein glänzender Sommer kommt
Oh! Wähle mich! Und nimm mich an! Tanzen
wieder mit mir!
Wähle mich aus und lass uns verlieben
Oh! Wähle mich! Und nimm mich an! Tanzen mit
ich wieder!
Und halten Sie sich an der mir, dass niemand
weiß,
Weil Liebhaberherzen wunderlich sind
in der Tat