Romaji
Mainichi ga haisupiido de sugite-yuku
kimi wa dou? mou koi wo tsukanda no?
dansu-shite kissu-shite kaette mo
konya mo naze haato yureru no
Tokimeku kimochi wa kakusete mo
karada no kyori mamotte-yukenai yo
haisukuuru Love
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu watashi wo erande koi wo
hajimete
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
dakishimete...
tomimeki wa kimagure dakara
Gyaruson no t-shatsu ni kigaetara
yumemiru sou futsuu no sebuntiin
yomikake no SF ni te wo nobasu
aitsu ga mata hiirii ni kawaru
Madobe ni motareru tsukiakari
yuujou to aijou to ga majiri-au
haisukuuru Love
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu ano ko ni hanashite sore ga
ruuru yo
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
uketomete...
mabushii natsu ga kuru mae ni
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu watashi wo erande koi wo
hajimete
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
dakishimete...
tomimeki wa kimagure dakara
English
All the days go by at high speed
So how are you? Have you found yourself a
love by now?
We dance, we kiss, we go our separate
ways
So why... why does my heart tremble so
tonight?
Even if we hide our agitated feelings,
We cannot keep ourselves apart
That's high-school love
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Choose me, and let's fall in love
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And hold tight to the me that no one
knows,
Because lover's hearts are whimsical
indeed
When I change into a Garcons T-Shirt,
I start dreaming I'm a typical 17 year
old
When I reach for an SF novel I'm reading,
Once again, he becomes its hero
When the moonlight rests on the
windowpane,
Friendship and love get all confused
That's high-school love
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Talk to her first... that's the rule
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And catch the me that no one knows,
Before a shining summer comes
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Choose me, and let's fall in love
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And hold tight to the me that no one
knows,
Because lover's hearts are whimsical
indeed
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Tous les jours passent à grande vitesse
Alors comment ça va? Avez-vous trouvé vous-même un
l'amour maintenant?
Nous dansons, nous nous embrassons, nous allons notre séparé
façons
Alors pourquoi ... pourquoi mon cœur tremble-t-il alors
ce soir?
Même si nous cachons nos sentiments agités,
Nous ne pouvons pas nous rester à part
C'est l'amour du lycée
Oh! Choisissez-moi! Et prenez-moi! Danser
avec moi encore!
Choisissez-moi et laisse tomber amoureux
Oh! Choisissez-moi! Et prenez-moi! Dance avec
moi encore!
Et tenir serré au moi que personne
sait,
Parce que les horizons des amoureux sont fantastiques
En effet
Quand je passe dans un t-shirt Garcons,
Je commence à rêver im un typique de 17 ans
vieille
Quand j'atteigne un roman SF en train de lire,
Encore une fois, il devient son héros
Quand le clair de lune repose sur le
fenêtrePane,
Amitié et amour obtenir tout confus
C'est l'amour du lycée
Oh! Choisissez-moi! Et prenez-moi! Danser
avec moi encore!
Parler à sa première ... c'est la règle
Oh! Choisissez-moi! Et prenez-moi! Dance avec
moi encore!
Et attraper le moi que personne ne sait,
Avant qu'un été brillant vient
Oh! Choisissez-moi! Et prenez-moi! Danser
avec moi encore!
Choisissez-moi et laisse tomber amoureux
Oh! Choisissez-moi! Et prenez-moi! Dance avec
moi encore!
Et tenir serré au moi que personne
sait,
Parce que les horizons des amoureux sont fantastiques
En effet