Sparkle (Original Version) Letra - Kimi no Na wa.

Radwimps Sparkle (Original Version) Kimi no Na wa. Other songs Letra

Sparkle (Original Version) Letra

Del AnimeKimi no Na wa. Your Name | 君の名は。

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Mada kono sekai wa boku o kainarashitetai
mitai da
Nozomidoori darou? utsukushiku mogaku yo

Tagai no sunadokei nagamenagara kisu o
shiyou yo
"sayonara" kara ichiban tooi basho de
machiawaseyou

Tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou
no joshou de
Tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku
dayo
Keiken to chishiki to kabi no haekakatta
yuuki o motte
Imada katsute nai supiido de kimi no moto
e daibu o

Madoromi no naka de namanurui koora ni
Koko de nai dokka o yumemita yo
Kyoushitsu no mado no soto ni
Densha ni yurare hakobareru asa ni

Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga
doredake te o nobasou to
Todokanai basho de bokura koi o suru
Tokei no hari mo futari o yokome ni
minagara susumu
Konna sekai o futari de isshou iya,
nanshou demo
Ikinuiteyukou

Hajimemashite nante sa haruka kanata e to
oiyatte
Sennenshuuki o ichinichi de iki shiyou

Jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o
nikunda
Mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa

Kimi wa boku no mae de hanikande wa
sumashitemiseta
Kono sekai no kyoukasho no you na egao de

Uso mitai na hibi o kikakugai no imi o
Higeki datte ii kara nozonda yo
Soshitara doa no soto ni
Kimi ga zenbu kakaete tatteita yo

Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga
dore dake te o
Nobasou to todokanai basho de bokura
asobou ka

Aishikata saemo kimi no nioi ga shita
Arukikata saemo sono waraigoe ga shita

Itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
Kono me ni yakitsuketeoku koto wa
Mou kenri nanka janai gimu da to omounda

Unmei da toka mirai toka tte kotoba ga
doredake te o nobasou to
Todokanai basho de bokura koi o suru
Tokei no hari mo futari o yokome ni
minagara susumu
Sonna sekai o futari de isshou iya,
nanshou demo

Ikinuiteyukou

English

It seems like this world's
Still trying to tame me
Fine, I'll do as you wish
Beautifully struggle in my life

While seeing both of
Our hourglasses
Should we have a kiss?
Let's make a plan
To meet somewhere that is
Most far from "good-bye"

Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday
Was a preface of prologue
It's fine if you just skimming it through
Because it's my turn from now on
My experience and my knowledge
And all the courage
I had let start to mildew
At an unprecedented speed,
I will dive
Right into you

And when I dozed off
Into a lukewarm can of cola,
I dreamed of a world
That so far from here
Searching outside of
The classroom window
Or in a morning that's brought
From the rocking train

Words like "fate" or "future"
No matter how far they extend their hands
But we fall in love in a place
That is far out of reach
Even hands of the clock
They look at us sideways
As they tick and tock
Let's prove that we could continue on
living
In this world like this for a lifetime--no
For all the chapters
Together, with you

Let's put away them far ahead
All the "Nice to meet you"s
And breathe over a thousand-year cycle
In a single day

How I hated the world
That's made up entirely of dictionary word
That I saw through the kaleidoscope
On an August morning

When you appeared in front of me
You acted shy but I pretended as if
nothing
And your smile as if
It's the textbook of this world

I hope for it to be happen,
Even if it'd ended up as tragedies
Unbelievable days
With a meaning beyond the norm
And then,
You were standing in front of my door
Bearing all the things

Words like
"Fate" or "future"
No matter how far they extend their hands
Let's play together in this place
That is far out of reach

Even the way that you loved
I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours

Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned
Into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
My duty that is must have been kept

Words like "fate" or "future"
No matter how far they extend their hands
But we fall in love in a place
That is far out of reach
Even hands of the clock
They look at us sideways
As they tick and tock
Let's prove that we could continue on
living
In this world like this for a lifetime--no
For all the chapters

Together, with you

Kanji

まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ

互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう

ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを

まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に

運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
こんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう

「はじめまして」なんてさ 遥か彼方へと追いやって
1000年周期を 一日で息しよう

辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝

君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で

嘘みたいな日々を 規格外の意味を
悲劇だっていいから望んだよ
そしたらドアの外に
君が全部抱えて立っていたよ

運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で 僕ら遊ぼうか

愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした

いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ

運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも

生き抜いていこう

Todas las letras

Parece que este mundo
Todavía tratando de domesticarme
Bien, mal hago lo que desees
Bellamente lucha en mi vida.

Mientras ve ambos
Nuestros relojes de arena
¿Deberíamos tener un beso?
Vamos a hacer un plan
Para reunirse en algún lugar que sea
Más lejos de adiós

Finalmente, ha llegado el momento.
Todo hasta hasta ayer
Era un prefacio de prólogo
Está bien si solo lo quitas a través de
Porque es mi turno de ahora en adelante
Mi experiencia y mi conocimiento.
Y todo el coraje
Yo había dejado empezar a moho
A una velocidad sin precedentes,
Voy a bucear
Justo en ti

Y cuando dormí
En una lanza tibia de cola,
Soñé con un mundo
Que tan lejos de aquí
Buscando fuera de
La ventana del aula
O en una mañana que trajo
Desde el tren mecedor

Palabras como el destino o el futuro.
No importa hasta dónde extienden sus manos.
Pero nos enamoramos en un lugar.
Que está muy lejos del alcance
Incluso manos de la reloj
Nos miran de lado.
Mientras marcan y tocan
Permites demostrar que podríamos continuar
viviendo
En este mundo como este para toda la vida, no
Para todos los capítulos.
Junto contigo

Vamos a guardarlos muy lejos
Todo lo agradable para conocerte
Y respira durante un ciclo de mil años
En un solo día

Como odiaba el mundo
Eso se compone completamente de la palabra del diccionario
Que vi a través del caleidoscopio
En una mañana de agosto

Cuando apareciste frente a mí
Usted actuó tímido pero pretendí como si
nada
Y tu sonrisa como si
Es el libro de texto de este mundo.

Espero que sea que suceda,
Incluso si terminó como tragedias
Días increíbles
Con un significado más allá de la norma
Y luego,
Estabas de pie frente a mi puerta
Rodando todas las cosas

Palabras como
Destino o futuro
No importa hasta dónde extienden sus manos.
Vamos a jugar juntos en este lugar.
Que está muy lejos del alcance

Incluso la forma en que amabas
Podría oler el olor tuyo.
Y en la forma en que caminaste
Podía escuchar esa brillante risa tuya.

Desde un día desaparecerás.
Mantendré cada parte de ti
Asegúrate de que se quemara.
En la parte posterior de mis ojos
No es un derecho que estoy debido
Mi deber que se debe haber mantenido.

Palabras como el destino o el futuro.
No importa hasta dónde extienden sus manos.
Pero nos enamoramos en un lugar.
Que está muy lejos del alcance
Incluso manos de la reloj
Nos miran de lado.
Mientras marcan y tocan
Permites demostrar que podríamos continuar
viviendo
En este mundo como este para toda la vida, no
Para todos los capítulos.

Junto contigo

Kimi no Na wa. Sparkle (Original Version) Letra - Información

Titulo:Sparkle (Original Version)

AnimeKimi no Na wa.

Tipo de canción:Other

Aparece en:Other songs

Realizada por:Radwimps

Letra hecha por:Yojiro Noda, 野田洋次郎

Kimi no Na wa. Información y canciones como Sparkle (Original Version)

Sparkle (Original Version) Letra - Kimi no Na wa.