Romaji
boku ni wa kikoeru yo rakuen ni hirogaru
uta ga
na mo naki tsumi ni tsukerareta kizu de
kokoro tozashi muri wo shite warau
shiawase na hibi kimi wa dokoka ni sutete
shijin no you ni kodoku ai shiteta
iro wo ubawareta haiiro no machi
boku ga iru yo tokihanate tsubasa
dakishimeru kara osorenaide kowareru
made sakebu
kami wo korosu kotoba sae koko ni wa aru
kara
futari majiwari hitotsu ni natte hadashi
no mama aruku
kabe wo koeta sora no hate kikoetekuru
ai no uta ga
sunda hitomi wo nigoraseta koto ni
obienaide tomadoi wa sutete
hosoi yubisaki tsukandara hanasazu ni
"kotae" motome kimi to arukidasu
kuzureochiteiku haiiro no kage
hikari afure yomigaeru sekai
yurusarenai hazu no nukumori wo motome
kimi wo idaku
"yume wo miteru" sore sae mo ubaisaru no
nara
kaze no uta ya amatsubu ni natte kimi no
koto wo mamoru
sora wo koeta yoru no hate hibiiteru
tenshi no koe ga
shoujo no you ni nakidasu kimi yagate
subete wa owaru nda
kyuusoku no ato mou ichido umarekawatte
habataku
dakishimeru kara osorenaide kowareru
made sakebu
kami wo korosu kotoba sae koko ni wa aru
kara
yurusarenai hazu no nukumori wo motome
kimi wo idaku
yoru wo koeta hate no hate kimi ni mo
kikoeru yo
rakuen ni hirogaru uta ga
English
I can hear it, the song that spreads
throughout paradise
Your wound that was inflicted by a
nameless sin
Closing your heart while you show such
forced smile
You've thrown those joyful days somewhere
Just like some poet, you start to love
loneliness
In this town which looks all gray
because its colors has been snatched
You should know I am here, with wings
that can set you free
I will hold you tight so don't be
afraid, just scream until we're broken
Because there's a word that can kill
even God here
We both become one then walk on barefoot
At the end of the sky that exceeds our
barrier, this love song can be heard
That eyes that were crystal clear, being
impured by curse
But don't be afraid, just throw out your
uncertainty
If I can hold those slender fingertips,
then without ever releasing it
I will start to walk with you to seek
for "the answer"
The gray silhouette begins to crumble
down
Then light overflows into the
resurrected world
I embrace you to seek the warmth that
doesn't supposed to be allowed
Even if the words "I have a dream" are
also be taken from us
Even if the song of the wind also
becomes a raindrop, I will protect you
At the end of the night that exceeds the
sky, the angel's voice echoes
To you who start to cry like a young
girl, everything will eventually comes to
end
But after relieving ourselves, we'll be
reborn and flap our wings once again
I will hold you tight so don't be
afraid, just scream until we're broken
Because there's a word that can kill
even God here
I embrace you to seek the warmth that
doesn't supposed to be allowed
At the the end of the end that exceeds
the night, you should can also hear
The song that spreads throughout paradise
Kanji
僕には聴こえるよ 楽園に広がる歌が
名もなき罪に つけられた傷で
心閉ざし 無理をして笑う
幸せな日々 きみはどこかに捨てて
詩人のように 孤独 愛してた
色彩(いろ)を奪われた 灰色の街
僕がいるよ 解き放て翼
抱きしめるから 恐れないで 壊れるまで叫ぶ
神を殺す 言葉さえここにはあるから
2人交わり ひとつになって 裸足のまま歩く
壁を越えた空の果て 聴こえてくる愛の歌が
澄んだ瞳を 濁らせた罰(こと)に
怯えないで 戸惑いは捨てて
細い指先 掴んだら離さずに
“答え”求め きみと歩き出す
崩れ落ちていく 灰色の影
光溢れ 蘇る世界
赦されないはずの温もりを
求めきみを抱(いだ)く
“夢を見てる”それさえも奪い去るのなら
風の歌や雨粒になって きみのことを守る
空を越えた夜の果て 響いてる天使の声が
少女のように泣き出すきみ
やがて全ては終わるんだ
休息の後 もう一度生まれ変わって 羽ばたく
抱きしめるから 恐れないで 壊れるまで叫ぶ
神を殺す 言葉さえここにはあるから
赦されないはずの温もりを 求めきみを抱く
夜を越えた果ての果て きみにも聴こえるよ
楽園に広がる歌が
Todas las letras
Puedo escucharlo, la canción que se propaga.
A lo largo del paraíso
Tu herida que fue infligida por un
pecado sin nombre
Cerrando tu corazón mientras demuestras tal
sonrisa forzada
Has lanzado esos días alegres en algún lugar.
Al igual que un poeta, empiezas a amar.
soledad
En esta ciudad que se ve todo gris.
Porque sus colores han sido arrebatados.
Deberías saber que estoy aquí, con alas.
que puede liberarte gratis
Te sostendré apretado, así que no seré
miedo, solo gritar hasta que estuvieran rotos
Porque hay una palabra que puede matar.
incluso dios aquí
Los dos nos conviertan uno y luego caminamos por descalzo.
Al final del cielo que excede nuestro
Barrera, esta canción de amor se puede escuchar.
Esos ojos que eran cristalinos, siendo
impactado por la maldición
Pero no tengas miedo, solo tirar tu
incertidumbre
Si puedo mantener esos deayos delgados,
entonces sin liberarlo
Empezaré a caminar contigo para buscar
para la respuesta
La silueta gris comienza a desmoronarse.
abajo
Luego se desborda la luz en el
mundo resucitado
Te abrazo para buscar el calor que
se supone que no se debe permitir
Incluso si las palabras que tengo un sueño son
también ser tomado de nosotros
Incluso si la canción del viento también
se convierte en una gota de lluvia, te protegeré
Al final de la noche que supera el
Cielo, los ángeles de voz ecoes.
A ustedes que empiezan a llorar como un joven
Chica, todo eventualmente viene a
fin
Pero después de aliviarnos, bien ser.
Renacer y aletear nuestras alas una vez más.
Te sostendré apretado, así que no seré
miedo, solo gritar hasta que estuvieran rotos
Porque hay una palabra que puede matar.
incluso dios aquí
Te abrazo para buscar el calor que
se supone que no se debe permitir
Al final del final que excede.
La noche, deberías también escuchar.
La canción que se extiende por todo el paraíso.