Romaji
Yesterday Kotoba ga tarinakute
Surechigatta to shitemo
Yamenaide Motto wakaritai
Toki ni hitoro ni naritakute
Tabi wo shite mo kokoro wa
Umaranai Soshite taisetsu na hito ni
kizuku yo
Itsumo itsumo
Sou umakuyuku to wa kagirinai mainichi
Dakedo waratte
Kimi ga kureta
Tatta hitokoto ga dorehodo ureshikatta ka
Zutto zutto oboeteru
Memories Mafuyu no kaerimichi
Shiroi yuki ni ashiato
Furitsumoru Atatakana kimochi
Itsuka hanarete kurasu hi ga
Kite mo Kitto tomodachi
Dare yori mo itsumo chikaku ni kanjite
iru kara
Tooku tooku
Tada kagayaite mieta mirai ga sugu soko
Saa ikanakucha
Kitto kimi ga
Sono akogare ya negai wo kanaerukoto
Zutto zutto shinjiteru
Itsumo itsumo
Sou umakuyuku to wa kagirinai mainichi
Dakedo waratte
Kimi ga kureta
Tatta hitokoto ga dorehodo ureshikatta ka
Zutto zutto oboeteru
Tooku tooku
Tada kagayaite mieta mirai ga sugu soko
Saa ikanakucha
Kitto kimi ga
Sono akogare ya negai wo kanaerukoto
Zutto zutto shinjiteru
Zutto zutto shinjiteru
English
Yesterday, words were not enough
Even if we pass each other, don't stop
I want to understand more
Sometimes I want to be alone
Even as I journey, my heart is not
content
And then I take notice of the one that's
important to me
Always, always
Days will not always go well, but do
smile
The amount of joy I felt
With only the few words that you gave to
me
Is what I will always remember
Memories, on the way back in mid-winter
Footprints in the white snow
A warm feeling descends and builds
Someday, the time for us to part will
come
Surely, we will still be friends
For I can always feel you closer than
anyone else
Faraway, faraway
The future that I only saw shining is
there straight ahead, so come, we must go
That the wishes you longed for
Will most surely come true
Is what I will always believe in
Always, always
Days will not always go well, but do
smile
The amount of joy I felt
With only the few words that you gave to
me
Is what I will always remember
Faraway, faraway
The future that I only saw shining is
there straight ahead, so come, we must go
That the wishes you longed for
Will most surely come true
Is what I will always believe in
That is what I will always believe in
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Ayer, las palabras no fueron suficientes
Incluso si pasamos entre sí parada, no haga
Quiero entender más
A veces quiero estar solo
A pesar de que el viaje me, mi corazón no es
contenido
Y entonces tomo nota de los thats uno
importante para mí
Siempre siempre
Días no siempre va a ir bien, pero hacerlo
sonrisa
La cantidad de fieltro alegría
Con sólo las pocas palabras que le dio a
me
Es lo que siempre recordaré
Recuerdos, en la parte posterior forma en la mitad del invierno
Huellas en la nieve blanca
Una sensación de calor desciende y se construye
Algún día, la hora de separarnos voluntad
venir
Sin duda, todavía podemos ser amigos
Para que siempre te siento más cerca de lo
alguien mas
Muy, muy lejos
El futuro que sólo vi brillando es
no en línea recta, así que venga, tenemos que ir
Que los deseos se anhelado
Lo más seguro hecho realidad
Es lo que siempre creeré en
Siempre siempre
Días no siempre va a ir bien, pero hacerlo
sonrisa
La cantidad de fieltro alegría
Con sólo las pocas palabras que le dio a
me
Es lo que siempre recordaré
Muy, muy lejos
El futuro que sólo vi brillando es
no en línea recta, así que venga, tenemos que ir
Que los deseos se anhelado
Lo más seguro hecho realidad
Es lo que siempre creeré en
Eso es lo que siempre voy a creer en