Romaji
Kimi wa dare to kisu wo suru
Watashi soretomo ano ko
Kimi wa dare to kisu wo suru
Hoshi wo meguru yo junjou
Yowamushi nakimushi tsurete
Mada ikun da to omou watashi
Aisuru yori motomeru yori
Utagau hou ga zutto tayasui jibun ga
kuyashii
Itai yo
Mikata dakedo aishitenai toka
Mamoru dakedo soba ni irenai toka
Nigai niritsuhaihan
Imasugu tacchimi-
Unmei naraba tsunagasete
Kimi wa dare to kisu wo suru
Watashi soretomo ano ko
Kokoro yurasu kotoba yori
Musekinin ni daite genkai
Mousou wo sabaku okite
Ushiro kara keriagetara
Mukidashi no koi ni yoroketa
Kokyuu dake de seiippai
Mukae ni kite oboreteru kara
Itai yo
Maemuki na uso ma ni ukeru nowa
Waratteru koe segamenai kara
Mirai moteamashita
Imasugu hold me
Risei nante oshitaoshite
Kimi wa dare to kisu wo suru
Watashi soretomo ano ko
Namida marude yakutatazu
Hoshi wo kakeru yo junjou
Kimi wa dare to kisu wo suru
Kimi wa dare to kisu wo suru
Watashi soretomo ano ko
Tatta hitotsu inochi wo tate ni
Ima furikazasu kanshou
English
Who will you kiss?
Me, or that girl?
Who will you kiss?
Orbit the stars, my pure feelings.
Together with my weak and crybaby
selves,
I think I'll continue walking on.
I seldom love, and I seldom wish,
I often choose to doubt, and for that I
hate myself.
It hurts.
Like how we are friends but you don't
love me,
Or how I can't be with people I'm
protecting.
Those bitter contradictions.
Touch me now.
If it's fate, then let me be with you.
Who will you kiss?
Me, or that girl?
More than your seductive words,
Your irresponsibility engulfs me, and I'm
at my limit.
The laws that govern my fantasies,
When I gave them a kick from the back,
I tripped and fell over the passion
evolved.
Breathing alone takes up all my strength.
Come for me, I am drowning.
It hurts.
Taking an optimistic lie for the truth
hurts.
For there isn't a taunting voice egging
me on,
The future has become too much for me to
bear.
Hold me now.
Overcome your rationality.
Who will you kiss?
Me, or that girl?
These tears are close to worthless,
Chase the stars, my pure feelings.
Who will you kiss?
Who will you kiss?
Me, or that girl?
I use my one and only life as my shield,
And now I brandish my painful
sentimentality.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
¿A quién besarás?
Yo, o esa chica?
¿A quién besarás?
Orbita las estrellas, mis sentimientos puros.
Junto con mi débil y crybaby
ser
Creo que seguiré caminando.
Rara vez el amor, y rara vez deseo,
A menudo elijo dudar, y para eso
me odio a mí mismo.
Duele.
Como si somos amigos pero no
Quiéreme,
O como no puedo estar con la gente im
proteger.
Esas amargas contradicciones.
Tocame ahora.
Si su destino, entonces déjame estar contigo.
¿A quién besarás?
Yo, o esa chica?
Más que tus palabras seductivas,
Tu irresponsabilidad me envuelve, y estoy
a mi límite
Las leyes que gobiernan mis fantasías,
Cuando les di una patada de la espalda,
Trojé y cayé sobre la pasión.
evolucionado.
La respiración solo toma toda mi fuerza.
Ven por mí, me estoy ahogando.
Duele.
Tomando una mentira optimista por la verdad.
duele.
Porque no hay una voz burlona de egging
yo en
El futuro se ha vuelto demasiado para mí
soportar.
Abrázame ahora.
Vence tu racionalidad.
¿A quién besarás?
Yo, o esa chica?
Estas lágrimas están cerca de valor,
Persigue las estrellas, mis sentimientos puros.
¿A quién besarás?
¿A quién besarás?
Yo, o esa chica?
Yo uso mi única y única vida como mi escudo,
Y ahora creo que mi doloroso
sentimentalismo.