Yosoku Funou Days Letra - Majutsushi Orphen Hagure Tabi

Mai Fuchigami, 渕上 舞 Yosoku Funou Days Majutsushi Orphen Hagure Tabi Ending Theme Letra

Yosoku Funou Days Letra

Del AnimeMajutsushi Orphen Hagure Tabi Sorcerous Stabber Orphen | 魔術士オーフェンはぐれ旅

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

"unmei o shinjite imasu ka?" tte
Kikaretara nan te kotaeyō
Hito wa mikake ni yoranai n da tte
Odoroita koto mo atta kke na

Hajimari wa itsu mo totsuzen da kara ne
Junbi wa kanpeki Let s go out today!
Sora o miagetara
"to kun" to mune o yusaburu hikari
mitsuketa...!

Boku no koe ga todokanakute mo
Kimi ga tonari de sakende kuretara
Kitto namida mo mahō ni kawaru
Mō modorenai chihei-sen o koete ikō
Yosoku funō na asu matteru kara

[Full Version Continues]

"hatsukoi wa minoranai mono da yo" tte
Iwarete mo kujikenai kara
Dare yori mo hayaku oikakeru n da
Ijippari wa sonshichau yo

Anfea na no wa dare?
Kasuka ni yogitta fuan wa mōsō Wake up!
No worries.
Sora no kanata kara
"pachin" to hajiketa oto ga kikoeta ki ga
shita

Boku no koe ga todokanakute mo
Kimi ga waratte ite kureru no nara
Isso hanarebanare de mo ī
Sō omoeru yō ni natta yo fushigi da ne
Yosoku funō na kanjō kasanete iku

Hontō ni sore de ī ka dō ka
Itsu made dōdō meguri?
Madamada shiranai koto-darake da kedo
Daijōbu sore de ī n da hora
Tokidoki omoidashi nagara otona ni natte
iku hazu da yo
Sukoshi zutsu

Sotto tonaeta o majinai wa
Kimagure na kaze ni notte...

Boku no koe ga todokanakute mo
Kimi ga tonari de sakende kuretara
Kitto namida mo mahō ni kawaru
Mō modorenai chiheisen o koete ikō
Yosoku funō na asu
Mirai ga matteru kara

English

"Do you believe in destiny?"
How should I answer if I'm asked that?
You can't judge people by their
appearances, you know.
Weren't there times when you were also
surprised?

Beginnings are always sudden.
My preparations are perfect, Let's go out
today!
When I looked up at the sky,
I found a light that stirred my chest and
made it go "thump"...!

Even if my voice doesn't reach,
If you're shouting next to me
Then even my tears will turn into magic
for sure.
I'm not turning back, let's keep on going
beyond the equator
Because an unpredictable tomorrow awaits
us.

[Full Version Continues]

Even if someone tells me that
"First love never works out," I won't be
disheartened.
I'll chase after you faster than anyone
else.
Stubbornness will make you lose out.

Who's been unfair?
That fleeting unease is a delusion, Wake
up! No worries.
From beyond the sky,
I thought I heard a popping "snap" sound.

Even if my voice doesn't reach,
If you'll smile for me
Then it's fine if we never separate.
That's what I've come to think, isn't it
strange?
Those unpredictable feelings keep piling
on.

How long are you going to go in circles
About whether or not this is really okay?
There's still so much that I don't know
But that's alright, it's fine. See?
Sometimes I'll remember that I should be
becoming an adult
Little by little.

The spell that I'm quietly chanting
Is riding the capricious winds...

Even if my voice doesn't reach,
If you're shouting next to me
Then even my tears will turn into magic
for sure.
I'm not turning back, let's keep on going
beyond the equator
Because an unpredictable tomorrow,
The future awaits us.

Kanji

「運命を信じていますか?」って
聞かれたら何て答えよう
人は見かけによらないんだって
驚いたこともあったっけな

ハジマリは いつも突然だからね
準備は完璧 Let' s go out
today!
空を見上げたら
“とくん”と胸を揺さぶる光 見つけた...!

僕の声が届かなくても
君が隣で叫んでくれたら
きっと涙も魔法に変わる
もう戻れない 地平線を超えて行こう
予測不能な明日 待ってるから

[この先はFULLバージョンのみ]

「初恋は実らないものだよ」って
言われても挫けないから
誰よりも速く追い掛けるんだ
意地っ張りは損しちゃうよ

アンフェアなのは誰?
微かによぎった不安は妄想 Wake up!
No worries.
空の彼方から
“ぱちん”と弾けた音が聞こえた気がした

僕の声が届かなくても
君が笑っていてくれるのなら
いっそ離ればなれでもいい
そう思えるようになったよ 不思議だね
予測不能な感情 重ねていく

本当にそれでいいかどうか
いつまで堂々巡り?
まだまだ知らないことだらけだけど
大丈夫それでいいんだ ほら
ときどき思い出しながら大人になっていくはずだよ
少しづつ

そっと唱えたおまじないは
気まぐれな風に乗って...

僕の声が届かなくても
君が隣で叫んでくれたら
きっと涙も魔法に変わる
もう戻れない 地平線を超えて行こう
予測不能な明日
未来が待ってるから

Todas las letras

¿Crees en el destino?
¿Cómo debo responder si me pregunto eso?
No puedes juzgar a la gente por su
Apariciones, ya sabes.
No existía veces cuando también estabas
¿sorprendido?

Los comienzos siempre son repentinos.
Mis preparativos son perfectos, salemos.
¡hoy dia!
Cuando miré hacia el cielo,
Encontré una luz que agitó el pecho y
lo hizo ir golpe ...!

Incluso si mi voz no alcanza,
Si estás gritando a mi lado
Entonces incluso mis lágrimas se convertirán en magia.
con seguridad.
No estoy volviendo hacia atrás, sigamos adelante
más allá del ecuador
Porque un mañana impredecible espera.
nosotros.

[La versión completa continúa]

Incluso si alguien me dice que
El primer amor nunca funciona, no seré
desanimado.
Perseguiré de ti más rápido que nadie
demás.
La terquedad te hará perder.

¿Quién ha sido injusto?
Esa inquietud fugaz es un engaño, despertar.
¡hasta! No hay problema.
Desde más allá del cielo,
Pensé que escuché un sonido de snap de estallido.

Incluso si mi voz no alcanza,
Si te sonríes
Luego está bien si nunca nos separamos.
Eso es lo que he llegado a pensar, no lo es
¿extraño?
Esos sentimientos impredecibles siguen acumulando.
sobre.

¿Cuánto tiempo vas a ir en círculos?
¿Sobre si esto está realmente bien?
Todavía hay tanto que no sé
Pero eso está bien, está bien. ¿Ver?
A veces recuerdo que debería ser
convirtiéndose en un adulto
Poco a poco.

El hechizo que estoy cantando tranquilamente
Está montando los vientos caprichosos ...

Incluso si mi voz no alcanza,
Si estás gritando a mi lado
Entonces incluso mis lágrimas se convertirán en magia.
con seguridad.
No estoy volviendo hacia atrás, sigamos adelante
más allá del ecuador
Porque un mañana impredecible,
El futuro nos espera.

Majutsushi Orphen Hagure Tabi Yosoku Funou Days Letra - Información

Titulo:Yosoku Funou Days

AnimeMajutsushi Orphen Hagure Tabi

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Mai Fuchigami, 渕上 舞

Organizada por:Masayuki Fukutomi, 福富雅之

Letra hecha por:Mai Fuchigami, 渕上 舞

Majutsushi Orphen Hagure Tabi Información y canciones como Yosoku Funou Days

Yosoku Funou Days Letra - Majutsushi Orphen Hagure Tabi