Romaji
Iitai koto ga arunda kitto daijina koto
nanda
Demo umaku ienai yo dakara sakebu no sa
kono uta wo
Kenka mo shitashi kuchi wo kikanai hi
datte attakke
Dakedo itsumo nakama yaritsuzukete
kureteta kimi ni kansha!
Shizumu yuuhi ni imi nado nai keredo
Kitto wasurenai kimi to mita kono yuugure
Yakusoku wo shiyou
Kisetsu ha nagarete itsuka chigau sora
no shita dakedo
Michi ni mayottara namae yonde yo ne
soshite
Sakura mau kono basho de mata aou
Iu koto bimyoo ni ki ni sawari somosomo
seikaku seihantai
Dakedo korizu ni baka yaritsuzukete
kureteta kimi ni kansha!
"Eien" nante shinjirenai keredo
Kitto eien ni wasurenai ima no kimochi
Paati ha owaru
Kisetsu ha nagarete itsuka chigau sora
no shita dakedo
Ashi ga sukundara namae yonde yo ne
soshite
Sakura mau kono basho de mata aou
"Tomodachi" no imi sae shiranakatta
Konna watashi da keredo ima ha ieru
THANKS MY FRIEND!
Yakusoku wo shiyou
Kisetsu ha nagarete itsuka chigau sora
no shita dakedo
Michi ni mayottara namae yonde yo ne
soshite
Sakura mau kono basho de mata aou
Rararararara
Rarararararararara ra...
Kitto mata aou sakura mau kono yakusoku
no chi de
English
There's something I want to say and I'm
sure it's very important
But I can't put it into words very well
so I'm going to cry out this song
We've argued and there were days when
we didn't talk at all weren't there?
But I'm grateful that you always stay
as my friend!
There's no meaning in the setting sun
But I know I won't forget this sunset
we looked at together
Let's make a promise
As the seasons drift by someday we may
walk under different skies
But when you lose your way just call
out my name won't you?
And then, let's meet again at this
place where the cherry blossoms dance
The things you say annoy me for some
reason and our personalities are the
exact opposite, in the first place
But I'm grateful that you never let it
bother you, and you keep doing silly
things with me
I can't believe in something called
"forever"
But I'm sure I won't ever forget the
feelings I have right now
The party will end
As the seasons drift by someday we may
walk under different skies
But when you cower just call out my
name won't you?
And then, let's meet again at this
place where the cherry blossoms dance
I didn't even understand the meaning of
the word "friends"
That's how I am but I can say it now
Thanks my friend!
Let's make a promise
As the seasons drift by someday we may
walk under different skies
But when you lose your way just call
out my name won't you?
And then, let's meet again at this
place where the cherry blossoms dance
Lalalalalala
Lalalalalalalalalala la...
Let's meet again, for sure at this
promised land where the cherry blossoms
dance
Kanji
言いたいことがあるんだ きっと大事なことなんだ
でもうまく言えないよ だから叫ぶのさ この歌を
ケンカもしたし 口を
きかない日だってあったっけ
だけど いつも仲間
やり続けてくれてた君に感謝!
沈む夕陽に意味などないけれど
きっと 忘れない 君と見た この夕暮れ
約束をしよう
季節は流れて いつか 違う空の下だけど
道に迷ったら 名前 呼んでよね そして
桜 舞う この場所で また会おう
言うことビミョーに気に障り そもそも性格正反対
だけど こりずにバカ
やり続けてくれてた君に感謝!
「永遠」なんて信じれないけれど
きっと 永遠に 忘れない いまの気持ち
パーティは終わる
季節は流れて いつか 違う空の下だけど
足がすくんだら 名前 呼んでよね そして
桜 舞う この場所で また会おう
「友達」の意味さえしらなかった
こんなわたしだけれど 今は言える
Thanks my friend!
約束をしよう
季節は流れて いつか 違う空の下だけど
道に迷ったら 名前 呼んでよね そして
桜 舞う この場所で また会おう
ララララララ
ララララララララララ ラ...
きっとまた会おう 桜舞うこの約束の地で
Todas las letras
Hay algo que quiero decir y estoy
seguro que es muy importante
Pero no puedo ponerlo en palabras muy bien.
Así que voy a llorar esta canción
Hemos argumentado y hubo días en que
¿No hablamos en absoluto?
Pero estoy agradecido de que siempre te quedes.
¡como mi amigo!
No hay significado en el sol poniente
Pero sé que no olvidaré esta puesta de sol.
Miramos juntos
Vamos a hacer una promesa
A medida que las estaciones se desvían de algún día podemos
caminar bajo diferentes cielos
Pero cuando pierdes tu camino solo llama
¿Mi nombre no eres tú?
Y luego, vamos a encontrarnos de nuevo en este
Lugar donde las flores de cerezo bailan.
Las cosas que dices me molestan por algunos
La razón y nuestras personalidades son las
exactamente opuesto, en primer lugar
Pero estoy agradecido de que nunca lo dejes
Te molesta, y sigues haciendo tontos.
Cosas conmigo
No puedo creer en algo llamado
para siempre
Pero estoy seguro de que nunca olvidaré el
sentimientos que tengo ahora
La fiesta terminará
A medida que las estaciones se desvían de algún día podemos
caminar bajo diferentes cielos
Pero cuando acopias solo llamas a mi
nombre no eres tú?
Y luego, vamos a encontrarnos de nuevo en este
Lugar donde las flores de cerezo bailan.
Ni siquiera entendí el significado de
la palabra amigos
Eso es como soy pero puedo decirlo ahora
¡Gracias mi amigo!
Vamos a hacer una promesa
A medida que las estaciones se desvían de algún día podemos
caminar bajo diferentes cielos
Pero cuando pierdes tu camino solo llama
¿Mi nombre no eres tú?
Y luego, vamos a encontrarnos de nuevo en este
Lugar donde las flores de cerezo bailan.
Lalalalalala
Lalalalalalalalala la ...
Vamos a encontrarnos de nuevo, seguro en esto.
Tierra prometida donde las flores de cerezo.
danza