Answer Letra - March Comes in Like a Lion

BUMP OF CHICKEN Answer March Comes in Like a Lion Opening 1 Letra

Answer Letra

Del AnimeMarch Comes in Like a Lion 3-Gatsu no Lion | Sangatsu no Lion | 3月のライオン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

mahō no kotoba oboeteru niji no hajimatta
tokoro
ano toki sekai no subete ni isshun de iro
ga tsuita

hontō no koe wa itsu datte tadashii michi
o terashiteru
nan datte utagatteru kara tottemo tsuyoku
shinjiteru

shinzō ga ugoiteru koto no
sutte hai te ga tsuzuku koto no
kokoro ga zutto atsui koto no
tashika na riyū
kumo no mukō no ginga no yō ni
dokka de nakushi ta kippu no yō ni
uzumoreru mae no rekishi no yō ni
kimi ga motte iru kara

soredake wakatteru wakatteru
boku dake wakatteru wakatteru



[Full Version:]

mahō no kotoba oboeteru niji no hajimatta
tokoro
ano toki sekai no subete ni isshun de iro
ga tsuita
koroba nai yō ni ki o tsuke te
demo doko made mo ika nakya
hizashi sae tsukame sō na te ga hidoku
tsumetakatta kara

hontō no koe wa itsu datte tadashii michi
o terashiteru
nandatte utagatteru kara tottemo tsuyoku
shinjiteru

shinzō ga ugoiteru koto no
sutte haite ga tsuzuku koto no
kokoro ga zutto atsui koto no
tashika na riyū
kumo no mukō no ginga no yō ni
dokka de nakushita kippu no yō ni
umoreru mae no rekishi no yō ni
kimi ga motte iru kara

soredake wakatteru wakatteru
boku dake wakatteru wakatteru

nibuku nokotta itami toka shimatte
shimatta omoi toka
nijin da tte kie nai mono de machi wa
deki te iru
mahō no kotoba oboeteru niji no
tadoritsuita tokoro
koroba nai yō ni ki o tsuke te demo doko
made mo ikeru yo

nakushitakunai mono o mitsuke tan datte
kizui tara
konnani ureshiku natte konnani kowaku
naru nante

sōzō tsuka nai kinō o koe te
sono enchō no asu o kakae te
chīsana kata furueru ima soredemo mada da
meiro no oku no daiya no yō na
todoka nakatta fūsen no yō na
kizuke nakatta ryūsei no yō na
namida o moratta

dakara mō wasure nai wasure nai
nidoto mō mayowa nai mayowa nai

shinzō ga ugoiteru koto no
sutte hai te ga tsuzuku koto no
kokoro ga zutto atsui koto no
tashika na riyū ga
sabaku no tsubu no hitotsu darou to
kie te ku ame no hitotsu darou to
moratta na mo shira nai hana no yō ni
ima me no mae ni aru kara

soredake wakatteru wakatteru
boku dake wakatteru wakatteru
dakara mō hanare nai hanare nai
nidoto mō mayowa nai mayowa nai

English

I remember those magic words: the name of
the place where that rainbow began.
That's when my entire world was stained
in color, in a single instant.

My true voice is constantly showing me
the proper path
It's because it doubts everything that I
trust so firmly in it.

The fact my heart is beating... the fact
my breaths continue flowing in and out...
the fact my heart remains so warm...
There's a reason for them all
Like a galaxy beyond the clouds... like a
ticket that I lost somewhere...
like events that happened before I was
born... You hold it in your hand

That's one thing I do know, I know it!
I'm the only one who knows, I'm the only
one!



[Full Version:]

I remember those magic words: the name of
the place where that rainbow began.
That's when my entire world was stained
in color, in a single instant.
I try my best to not trip, but I have to
keep moving forward;
Because that hand, seemingly able to
grasp even the sun... was so cold.

My true voice is constantly showing me
the proper path
It's because it doubts everything that I
trust so firmly in it.

The fact my heart is beating... the fact
my breaths continue flowing in and out...
the fact my heart remains so warm...
There's a reason for them all
Like a galaxy beyond the clouds... like a
ticket that I lost somewhere...
like events that happened before I was
born... You hold it in your hand

That's one thing I do know, I know it!
I'm the only one who knows, the only one!

Like a dull pain that remains, or
memories locked away before their time,
This city is seething with things that
never disappear, even if they appear to
fade.
I remember those magic words: the name of
the place that rainbow touched down.
I try my best to not trip, but I can go
as far as I want!

Whenever I realize I've found something I
don't want to lose,
I can't believe how happy I become... and
how afraid...

Passing a fork in the road beyond my
imagination, and embracing the tomorrow
it leads to,
My small shoulders are trembling right
now... but I'm not done yet!
Like a diamond at the end of a maze...
like a balloon I couldn't reach...
Like a falling star I failed to notice...
I received these tears.

So I'll never forget- I'll never forget!
I'll never lose my way again- never again!

The fact my heart is beating... the fact
my breaths continue flowing in and out...
the fact my heart remains ever so warm...
There's a definite reason for them all:
Whether it be a grain of sand amid the
desert, or a single drop among the
rain...
As if receiving a flower whose name I
don't know, they're what's here before me
in this moment.

That's one thing I do know, I know it!
I'm the only one who knows, I'm the only
one!
So I'll never forget, I'll never forget!
I'll never lose my way again, never again!

Kanji

魔法の言葉憶えてる 虹の始まったところ 
あの時世界の全てに 一瞬で色がついた

本当の声はいつだって 正しい道を照らしてる
何だって疑ってるから とっても強く信じてる

心臓が動いてることの
吸って吐いてが続くことの
心がずっと熱いことの
確かな理由
雲の向こうの銀河のように
どっかで失くした切符のように
埋もれる前の歴史のように
君が持っているから

それだけわかってる わかってる
僕だけわかってる わかってる



[FULLバージョン]

魔法の言葉憶えてる 虹の始まったところ 
あの時世界の全てに 一瞬で色がついた
転ばないように気をつけて 
でも どこまでも行かなきゃ
陽射しさえつかめそうな手が ひどく冷たかったから

本当の声はいつだって 正しい道を照らしてる
何だって疑ってるから とっても強く信じてる

心臓が動いてることの
吸って吐いてが続くことの
心がずっと熱いことの
確かな理由
雲の向こうの銀河のように
どっかで失くした切符のように
埋もれる前の歴史のように
君が持っているから

それだけわかってる わかってる
僕だけわかってる わかってる

鈍く残った痛みとか 仕舞ってしまった想いとか
滲んだって消えないもので 街は出来ている
魔法の言葉憶えてる 虹の辿り着いたところ
転ばないように気をつけて でも
どこまでも行けるよ

失くしたくないものを 見つけたんだって気づいたら
こんなに嬉しくなって こんなに怖くなるなんて

想像つかない昨日を越えて
その延長の明日を抱えて
小さな肩 震える今 それでも笑った
迷路の奥のダイヤのような
届かなかった風船のような
気づけなかった流星のような
涙をもらった

だからもう忘れない 忘れない
二度ともう迷わない 迷わない

心臓が動いてることの
吸って吐いてが続くことの
心がずっと熱いことの
確かな理由が
砂漠の粒のひとつだろうと
消えてく雨のひとつだろうと
もらった名も知らない花のように 
今 目の前にあるから

それだけわかってる わかってる
僕だけわかってる わかってる
だからもう離れない 離れない
二度ともう迷わない 迷わない

Todas las letras

Recuerdo esas palabras mágicas: el nombre de
El lugar donde comenzó ese arco iris.
Eso es cuando mi mundo entero estaba manchado
En color, en un solo instante.

Mi verdadera voz me está mostrando constantemente
el camino correcto
Es porque duda todo lo que yo
Confíe tan firmemente en ella.

El hecho de que mi corazón está latiendo ... el hecho
Mis respiraciones continúan fluyendo dentro y fuera ...
El hecho de que mi corazón permanece tan cálido ...
Hay una razón para todos ellos.
Como una galaxia más allá de las nubes ... como un
Boleto que perdí en alguna parte ...
como los eventos que sucedieron antes de que yo fuera
nacido ... lo sostienes en tu mano

¡Eso es una cosa que lo sé, lo sé!
Soy el único que sabe, soy el único.
¡uno!



[Versión completa:]

Recuerdo esas palabras mágicas: el nombre de
El lugar donde comenzó ese arco iris.
Eso es cuando mi mundo entero estaba manchado
En color, en un solo instante.
Hago mi mejor esfuerzo para no viaje, pero tengo que
seguir avanzando;
Porque esa mano, aparentemente capaz de
Agarrar incluso el sol ... estaba tan frío.

Mi verdadera voz me está mostrando constantemente
el camino correcto
Es porque duda todo lo que yo
Confíe tan firmemente en ella.

El hecho de que mi corazón está latiendo ... el hecho
Mis respiraciones continúan fluyendo dentro y fuera ...
El hecho de que mi corazón permanece tan cálido ...
Hay una razón para todos ellos.
Como una galaxia más allá de las nubes ... como un
Boleto que perdí en alguna parte ...
como los eventos que sucedieron antes de que yo fuera
nacido ... lo sostienes en tu mano

¡Eso es una cosa que lo sé, lo sé!
¡Soy el único que sabe, el único!

Como un dolor sordo que queda, o
Memorias encerradas antes de su tiempo,
Esta ciudad está hirviendo con cosas que
Nunca desaparezcas, incluso si parecen
desvanecerse.
Recuerdo esas palabras mágicas: el nombre de
El lugar que Rainbow se tocó.
Hago mi mejor esfuerzo para no viaje, pero puedo ir.
¡Hasta donde quiero!

Cada vez que me doy cuenta de que he encontrado algo que yo
no quiero perder,
No puedo creer lo feliz que me convierto en ... y
que asustan ...

Pasando un tenedor en el camino más allá de mi
Imaginación, y abrazando el mañana.
eso lleva a,
Mis pequeños hombros están temblando a la derecha
Ahora ... pero todavía no he terminado!
Como un diamante al final de un laberinto ...
Como un globo no pude alcanzar ...
Como una estrella que cae no lo pudo notar ...
Recibí estas lágrimas.

Tan mal, nunca olvidaré, ¡nunca olvidaré!
Nunca volveré a perder mi camino, ¡nunca más!

El hecho de que mi corazón está latiendo ... el hecho
Mis respiraciones continúan fluyendo dentro y fuera ...
El hecho de que mi corazón permanece, siempre tan cálido ...
Hay una razón definitiva para todos ellos:
Ya sea un grano de arena en medio de la
desierto, o una sola gota entre la
lluvia...
Como si recibiera una flor cuyo nombre yo
No lo sé, ellos están aquí antes que yo.
en este momento.

¡Eso es una cosa que lo sé, lo sé!
Soy el único que sabe, soy el único.
¡uno!
¡Así que nunca olvidaré, nunca olvidaré!
¡Nunca volveré a perder mi camino, nunca más!

March Comes in Like a Lion Answer Letra - Información

Titulo:Answer

AnimeMarch Comes in Like a Lion

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening 1

Realizada por:BUMP OF CHICKEN

Letra hecha por:Moto Fujiwara

March Comes in Like a Lion Información y canciones como Answer

Answer Letra - March Comes in Like a Lion