Romaji
Mezamashi no BERU to MAMA no yasashii koe
ni
Yasuraka na nemuri wa uchikudakarete
shimau
Tameiki no getsuyoubi
Todokanai omoi hikasakareteku kizuna
Nanimo nakatta you ni kumo wa nagareteiku
sa
Haiiro no suiyoubi yo
Saa omoidashite yume ni ikiteta koro wo
Ima yori zutto suteki na yume ni ikiteta
wo
Tsumetai amekaze ga hageshiku kigi wo
nurasu
Saita bakari no hana mo tsugitsugi ni
chitte yuku
Me wo sorasu mokuyoubi
Nanman mo no hito ga hishimeku semai
machi de
Fuan mo kanjizu ni toki ga nagareru dake
no
Taikutsu na kin'youbi yo
Saa omoidashite ai shi atteta koro wo
Shinken na manazashi de mitsumeatteta
koro wo
Kanashimi no uragawa de takanaru
waraigoe ni
Komiageru munashisa mo kaze ni fukarete
kieru
Haiiro no suiyoubi yo
Saa omoidashite kagaiyaiteita koro wo
Nanimo kamo mabushikute koi ni ochiteta
koro wo
Saa omoidashite yume ni ikiteta koro wo
Ima yori zutto suteki na yume ni ikiteta
wo
Saa omoidashite ai shi atteta koro wo
Shinken na manazashi de mitsumeatteta
koro wo
Saa omoidashite omoidashite kagaiyaiteita
koro wo
Yume ni ikiteta koro wo Ai shi atteta
koro wo
English
My sweet dreams were smashed apart by
My alarm clock and Mom's gentle voice
Sighing Monday
My feelings won't get across, our bonds
are torn apart
And the clouds drift by as if nothing had
happened
Oh, gray Wednesday
Now, remember the time when we lived in
our dreams
When we lived in dreams far more
beautiful than they are now
The freezing rain and wind violently
soak the trees
And the flowers that had only just
bloomed scatter one after another
Eye-averting Thursday
In the narrow town where tens of
thousands crowd together
Time merely drifts me without feeling
even anxiety
Oh, dull Friday
Now, remember the time when we loved
each other
When we gazed at each other with earnest
eyes
Even the emptiness welling up in the
laughter growing
On the flip side of sorrow is gone in the
wind
Oh, gray Wednesday
Now, remember the time when we shone
When everything was so bright and we'd
fallen in love
Now, remember the time when we lived in
our dreams
When we lived in dreams far more
beautiful than they are now
Now, remember the time when we loved each
other
When we gazed at each other with earnest
eyes
Now, remember the time when we shone
When we lived in our dreams, when we
loved each other
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Mis dulces sueños fueron destrozados por
Mi reloj despertador y madres suaves de voz.
Suspirando el lunes
Mis sentimientos no se cruzaron, nuestros bonos.
están desgarrados
Y las nubes se desvían como si nada tuviera
sucedió
Oh, miércoles gris
Ahora, recuerda el momento en que vivimos en
nuestros sueños
Cuando vivimos en sueños mucho más
hermoso de lo que son ahora
La lluvia helada y el viento violentamente.
remojarse los árboles
Y las flores que solo tenían solo
floreció uno tras otro
Eye-averting jueves
En la ciudad estrecha donde decenas de
Miles de miles juntos
El tiempo simplemente me desplaza sin sentirme.
Incluso la ansiedad
Oh, viernes aburrido
Ahora, recuerda el tiempo en que nos encantó.
mutuamente
Cuando nos miramos con seriedad.
ojos
Incluso el vacío brotando en el
Risas creciendo
En el lado de la caída de la tristeza se ha ido en el
viento
Oh, miércoles gris
Ahora, recuerda el momento en que brillamos.
Cuando todo era tan brillante y miércoles.
enamorado
Ahora, recuerda el momento en que vivimos en
nuestros sueños
Cuando vivimos en sueños mucho más
hermoso de lo que son ahora
Ahora, recuerda el momento en que nos encantó cada uno.
otro
Cuando nos miramos con seriedad.
ojos
Ahora, recuerda el momento en que brillamos.
Cuando vivimos en nuestros sueños, cuando nosotros
amados unos a otros