Romaji
hitori yuuyami ni magirete utsumuku
afureru omoide ni tsutsumarenagara
awai tsukiakari yureru koigokoro
yasashii shiawase ga - eien ni tsuzuku
hazu to
honokaoru wa... aa - utakata no hana
aa - yubisaki kara... harahara kieteku...
kaze ga fukeba sora ni chiru kono
hakanai hanabira
mune ni dakishimete kobosanai you ni
sotto hitomi tojita
kawaru koto naku akaru machiakari
itsumo soba ni atta akarui egao
oborozukiakari nijimu koigokoro
kono te wo hanashitara - eien ni
todokanai to
honokaoru wa... aa - utakata no hana
aa - tameiki sae... tsutaetai... anata ni
ima wa tooku nagareteku kono itoshii
omoide
mune ni dakishimete kobosanai you ni
sotto hitomi tojita
kaze ga fukeba sora ni chiru kono
hakanai hanabira
mune ni dakiyosete kowarenai you ni
sotto kuchizuke shita
English
alone, i slip into the light of dusk with
my head bowed
while a flood of memories wash over me
in the pale moonlight love stirs in my
heart
this tender happiness - it's supposed to
last forever
that faint fragrance... ah - it's the
scent of ephemeral flowers
ah - from my fingertips... down they
flutter and disappear...
these fleeting petals that would scatter
into the sky with a gust of wind
i hold them close to my heart, and to
keep myself from crying i gently close my
eyes
the town lights glow in the same way
they always did
your cheerful smile used to always be
there close to me
in the hazy moonlight love spreads
through my heart
if i let go my hand - i will never reach
you
that faint fragrance... ah - it's the
scent of ephemeral flowers
ah - i wish... you could inhale... even a
mere sigh of them
these dear memories that are now
drifting far away
i hold them close to my heart, and to
keep myself from crying i gently close my
eyes
these fleeting petals that would scatter
into the sky with a gust of wind
i hold them close to my heart, and to
keep them from crumbling i gently plant
on them a kiss
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
solo, me deslizo a la luz del atardecer con
mi cabeza se inclinó
Mientras que una inundación de recuerdos me lavan sobre mí
En el pálido amor de la luz de la luna se mueve en mi
corazón
Esta oferta de felicidad, se supone que
durar para siempre
Esa débil fragancia ... ah - es el
olor de flores efímeras
Ah, desde mi alcance ... abajo
aletear y desaparecer ...
Estos pétalos fugaces que se dispersarían.
en el cielo con una ráfaga de viento
Los sostoyo cerca de mi corazón, y para
Manténgo de llorar. Cierro suavemente mi
ojos
Las luces de la ciudad brillan de la misma manera.
Siempre lo hicieron
tu sonrisa alegre solía ser siempre
allí cerca de mi
En el amable Moonlight Love Spreads
a través de mi corazon
Si dejo ir mi mano, nunca llegaré
usted
Esa débil fragancia ... ah - es el
olor de flores efímeras
Ah, deseo ... Podrías inhalar ... incluso un
Mere suspiro de ellos
estos queridos recuerdos que son ahora
a la deriva lejos
Los sostoyo cerca de mi corazón, y para
Manténgo de llorar. Cierro suavemente mi
ojos
Estos pétalos fugaces que se dispersarían.
en el cielo con una ráfaga de viento
Los sostoyo cerca de mi corazón, y para
Manténgalos desmoronándolo suavemente.
en ellos un beso