Romaji
hitori yuuyami ni magirete utsumuku
afureru omoide ni tsutsumarenagara
awai tsukiakari yureru koigokoro
yasashii shiawase ga - eien ni tsuzuku
hazu to
honokaoru wa... aa - utakata no hana
aa - yubisaki kara... harahara kieteku...
kaze ga fukeba sora ni chiru kono
hakanai hanabira
mune ni dakishimete kobosanai you ni
sotto hitomi tojita
kawaru koto naku akaru machiakari
itsumo soba ni atta akarui egao
oborozukiakari nijimu koigokoro
kono te wo hanashitara - eien ni
todokanai to
honokaoru wa... aa - utakata no hana
aa - tameiki sae... tsutaetai... anata ni
ima wa tooku nagareteku kono itoshii
omoide
mune ni dakishimete kobosanai you ni
sotto hitomi tojita
kaze ga fukeba sora ni chiru kono
hakanai hanabira
mune ni dakiyosete kowarenai you ni
sotto kuchizuke shita
English
alone, i slip into the light of dusk with
my head bowed
while a flood of memories wash over me
in the pale moonlight love stirs in my
heart
this tender happiness - it's supposed to
last forever
that faint fragrance... ah - it's the
scent of ephemeral flowers
ah - from my fingertips... down they
flutter and disappear...
these fleeting petals that would scatter
into the sky with a gust of wind
i hold them close to my heart, and to
keep myself from crying i gently close my
eyes
the town lights glow in the same way
they always did
your cheerful smile used to always be
there close to me
in the hazy moonlight love spreads
through my heart
if i let go my hand - i will never reach
you
that faint fragrance... ah - it's the
scent of ephemeral flowers
ah - i wish... you could inhale... even a
mere sigh of them
these dear memories that are now
drifting far away
i hold them close to my heart, and to
keep myself from crying i gently close my
eyes
these fleeting petals that would scatter
into the sky with a gust of wind
i hold them close to my heart, and to
keep them from crumbling i gently plant
on them a kiss
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
seul, je glisse dans la lumière du crépuscule
ma tête baissée
tandis qu'un flot de souvenirs laver sur moi
dans les agitations d'amour au clair de lune pâle de mon
cœur
ce bonheur tendre - son supposé
durer pour toujours
ce parfum léger ... ah - c'est la
parfum des fleurs éphémères
ah - de mes doigts ... vers le bas, ils
flottement et disparaître ...
ces pétales éphémères qui éparpillent
dans le ciel avec une rafale de vent
Je les tiens près de mon cœur, et
me empêcher de pleurer je ferme doucement mon
les yeux
les lumières de la ville brillent de la même manière
ils ont toujours fait
votre sourire gai utilisé pour toujours
il près de moi
dans les écarts d'amour au clair de lune de flou
par mon cœur
si je laisse aller ma main - je ne pourrai jamais atteindre
tu
ce parfum léger ... ah - c'est la
parfum des fleurs éphémères
ah - je veux ... vous pouvez respirer ... même
simple soupir d'entre eux
ces chers souvenirs qui sont maintenant
à la dérive loin
Je les tiens près de mon cœur, et
me empêcher de pleurer je ferme doucement mon
les yeux
ces pétales éphémères qui éparpillent
dans le ciel avec une rafale de vent
Je les tiens près de mon cœur, et
les empêcher de i doucement usine en ruine
sur eux un baiser