Romaji
[TV Version]
Shounen yo kiite kure ningen nante taishita mon ja nai sa
Ashita nante moui ranai kara nigitta kobushi wo kakusu na yo
Fuan ni yume wo uri tobasu hodo mada oiborechainai daro
Shounen yo kokoro no jyuu no hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa
Subete no wakamono wa iitta doushi yo mo naku kudaranai
Kono subarashii sekai ni tattaima ikiteiru kara
Subete no wakamono wa iitta subete no hontou to uso wo
Kesshite wasurete shima wa nai you ni
Subete no wakamono wa iitta shinu ni wa mosugiru darou
Shiraketa tsura ga naranderu karappo no kono machi de
Subete no wakamono wa iitta kaze no nai kono yoru ni
Nanika wo kaeyou to shiteru kara
[Full Version]
Giniro no sora ga wareru no wo boku wa tsuttatte boooto miteita
Taikutsu ni yararerukurai nara shinji mau hou ga zutto mashi sa
Shounen yo kiite kure ningen nante taishita mon ja nai sa
Ashita nante moui ranai kara nigitta kobushi wo kakusu na yo
Fuan ni yume wo uri tobasu hodo mada oiborechainai daro
Shounen yo kokoro no jyuu no hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa
Subete no wakamono wa iitta boku no kokoro wo kirisake yo
Akirame chimatta yatsu ni wa kankei nee hanashi nanda
Subete no wakamono wa iitta bokura sakenda kono koe wa
Beddo no shita ni mitsundeta jiyuu sa
Wakariau koto mo nai mama haki chirakashiteta ano hi no kizu ga
Ima mo mada taore sou na boku wo mae ni mae ni biki zutte ikun darou
Barabara ni naru kurai sakende mitatte nanimo kotae nante de nai kedo
Nanimo sezu suwatte waratteru aitsura mitainya naritakunainda
Subete no wakamono wa iitta doushi yo mo naku kudaranai
Kono subarashii sekai ni tattaima ikiteiru kara
Subete no wakamono wa iitta subete no hontou to uso wo
Kesshite wasurete shima wa nai you ni
Subete no wakamono wa iitta shinu ni wa mosugiru darou
Shiraketa tsura ga naranderu karappo no kono machi de
Subete no wakamono wa iitta kaze no nai kono yoru ni
Nanika wo kaeyou to shiteru kara
Bokura ga sakenda kono koe wa
Terorisuto ni datte kesenai darou
English
[TV Version]
Boy, listen to me! Humans really aren't all that important
You don't need something like tomorrow, don't hide your clenched fist!
You're not old enough yet to be selling your dreams to anxieties
Boy, the only one that can pull the trigger to the gun in your heart is you!
All the kids said, "There's nothing we can do, it's pointless.
Because we're just living in this magnificent world right now,"
All the kids said, "All the truths and lies
Are things we'll never be able to forget,"
All the kids said, "We're too young to die, aren't we?!
All these bored faces lining up in this empty town..."
All the kids said, "On this windless night,
We're going to make a difference!
[Full Version]
I suddenly stand up and stare at the cracking silver sky
If boredom is killing you, then it'd be better if you died
Boy, listen to me! Humans really aren't all that important
You don't need something like tomorrow, don't hide your clenched fist!
You're not old enough yet to be selling your dreams to anxieties
Boy, the only one that can pull the trigger to the gun in your heart is you!
All the kids said, "Tear open our hearts!
That guy that gave up... he's another story,"
All the kids said, "These yelling voices of ours
Are finding freedom from underneath our beds,"
We don't always see eye to eye, all of the wounds scattered on me that day are still causing me to stumble
But I'll drag on forward, forward, I'm feeling a bit disconnected, I'm crying out
Though no answer is coming
Sitting, doing nothing and laughing - I don't want to become someone like that
All the kids said, "There's nothing we can do, it's pointless.
Because we're just living in this magnificent world right now,"
All the kids said, "All the truths and lies
Are things we'll never be able to forget,"
All the kids said, "We're too young to die, aren't we?!
All these bored faces lining up in this empty town..."
All the kids said, "On this windless night,
We're going to make a difference!
These yelling voices of ours
Can't be erased by any terrorist
Kanji
[TVバージョン]
少年よ聞いてくれ 人間なんてたいしたもんじゃないさ
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ
不安に夢を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ
少年よ心の銃の引き金を引けるのは君だけさ
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない
この素晴らしい世界に たった今生きているから
すべての若者は言った すべての本当と嘘を
決して忘れてしまわないように
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう
しらけた面が並んでる からっぽのこの街で
すべての若者は行った 風の無いこの夜に
何かを変えようとしてるから
[FULLバージョン]
銀色の空が割れるのを 僕は突っ立ってボーッと見ていた
退屈に殺られるくらいなら 死んじまう方がずっとマシさ
少年よ聞いてくれ 人間なんてたいしたもんじゃないさ
明日なんてもういらないから 握った拳を隠すなよ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
不安に夢を売りとばすほど まだ老いぼれちゃいないだろ
少年よ心の銃の引き金を引けるのは君だけさ
すべての若者は言った 僕の心を切り裂けよ
諦めちまった奴には 関係ない話なんだ
すべての若者は言った 僕ら叫んだこの声は
ベッドの下に密んでた自由さ
分かり合う事も無いまま 吐きちらかしてたあの日の傷が
今もまだ倒れそうな僕を 前に前に引きずっていくんだろう
バラバラになるくらい叫んでみたって 何も答えなんて出ないけど
何もせず座って笑ってる あいつらみたいにゃなりたくないんだ
すべての若者は言った どうしよもなくくだらない
この素晴らしい世界に たった今生きているから
すべての若者は言った すべての本当と嘘を
決して忘れてしまわないように
すべての若者は言った 死ぬには若すぎるだろう
しらけた面が並んでる からっぽのこの街で
すべての若者は行った 風の無いこの夜に
何かを変えようとしてるから
僕らが叫んだこの声は
テロリストにだって消せないだろう
Todas las letras
[Versión de TV]
Chico, escúchame! Los humanos realmente no están tan importantes.
¡No necesitas algo como mañana, no ocultes tu puño apretado!
No eres lo suficientemente viejo como para vender tus sueños a las ansiedades.
¡Muchacho, el único que puede tirar del gatillo a la pistola en tu corazón eres tú!
Todos los niños dijeron, no hay nada que podamos hacer, sin sentido.
Porque solo vivían en este magnífico mundo en este momento,
Todos los niños dijeron, todas las verdades y mentiras.
Son cosas bien nunca podrás olvidar,
Todos los niños dijeron, eran demasiado jóvenes para morir, ¿no?
Todas estas caras aburridas se alinean en esta ciudad vacía ...
Todos los niños dijeron, en esta noche sin viento,
Iban a hacer una diferencia!
[Versión completa]
De repente me levanto y miro fijamente el cielo plateado.
Si el aburrimiento te está matando, entonces sea mejor si murieras.
Chico, escúchame! Los humanos realmente no están tan importantes.
¡No necesitas algo como mañana, no ocultes tu puño apretado!
No eres lo suficientemente viejo como para vender tus sueños a las ansiedades.
¡Muchacho, el único que puede tirar del gatillo a la pistola en tu corazón eres tú!
¡Todos los niños dijeron, abren nuestros corazones!
Ese tipo que se rindió ... es otra historia,
Todos los niños dijeron, estas voces gritadas de la nuestra.
Están encontrando la libertad desde debajo de nuestras camas,
Siempre nos vemos ojo a los ojos, todas las heridas dispersas en mí ese día todavía me están haciendo tropezar.
Pero me arrastraré hacia adelante, hacia adelante, me siento un poco desconectado, estoy gritando
Aunque no viene ninguna respuesta.
Sentado, haciendo nada y riendo, no quiero convertirme en alguien así
Todos los niños dijeron, no hay nada que podamos hacer, sin sentido.
Porque solo vivían en este magnífico mundo en este momento,
Todos los niños dijeron, todas las verdades y mentiras.
Son cosas bien nunca podrás olvidar,
Todos los niños dijeron, eran demasiado jóvenes para morir, ¿no?
Todas estas caras aburridas se alinean en esta ciudad vacía ...
Todos los niños dijeron, en esta noche sin viento,
Iba a hacer una diferencia!
Estas voces gritadas de la nuestra.
No puede ser borrado por cualquier terrorista