Kanashimitachi wo Dakishimete Letra - One Punch Man

Hiroko Moriguchi (森口博子) Kanashimitachi wo Dakishimete One Punch Man Ending 2 Letra

Kanashimitachi wo Dakishimete Letra

Del AnimeOne Punch Man OPM | One-Punch Man | One Punch-Man 2 | ワンパンマン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

ashita e no kazeninotte kanashimitachi
wo dakishimete
daijoubu sukoshi yasumou soshite mata
susumou

sekai wa mawari tsudzukete yagate kienu
itami wo shiru
soredemo ima me wo tojite

omoide ga hohoemi ni kawaru
kibou ga sore wo kanaeru
itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni
tsutsumarete
omoide yo hohoemi ni kaware
deaeta yorokobi dake taisetsu ni
shimattara
`sayonara' sotto te wo furu yo

ashita kara mata hajimeyou nageki no
sora wo nurikaete
daijoubu kitto negai ga minna wo terasu
kara

sekai wa yume wo miteiru odayakanajidai
motomete
shizuka sugiru yoake mae

yakusoku wo katachi ni wa shinai
kokoro ga wakatteru kara
nozomu koto wa onaji hazu da to mugon de
tsutaeau
yakusoku wa ano hi no nukumori
deaete shiawase da to senaka e to
tsubuyaku
`arigatou' sotto te wo fureba...

omoide ga hohoemi ni kawaru
kibou ga sore wo kanaeru
itsunomanika hi ga katamukeba nemuri ni
tsutsumarete
omoide yo hohoemi ni kaware
deaeta yorokobi dake taisetsu ni
shimattara
`sayonara' kanashimi dakishime sotto te
wo furu yo

English

Riding on the wind to tomorrow, I
embraced my sorrows
It's alright, I'll rest for a while so I
can keep going

As the world keeps turning, I acquired
an enduring pain
However, for now, I'll close my eyes

Our memories are turning into smiles,
Granted by my wish
If the sun begins to dip before I notice,
sleep will envelope me
Memories, become smiles
If just the joy of our meeting was
something precious,
Say "goodbye" to me while gently waving
your hand

Starting tomorrow, I'll begin again,
repainting the sky that's filled with
grief
It will be alright because I'm sure my
wish will light the way for you all

The world is dreaming, seeking an era of
peace
It's far too quiet before dawn

Our promise doesn't need to have a form
Because my heart understands
The thing we wish for is the same, so we
don't need words
Our promise is the warmth from that day
The happiness from when we met whispers
toward your back,
"Thank you", were I to gently wave my hand

Our memories are turning into smiles,
Granted by my wish
If the sun begins to dip before I notice,
I'll be enveloped by sleep
Memories, become smiles
If just the joy of our meeting was
something precious,
I'll embrace the sadness of "goodbye" and
gently wave my hand

Kanji

あしたへの風に乗って 悲しみたちを抱きしめて
だいじょうぶ少し休もう そしてまた進もう

世界はまわり続けて やがて消えぬ痛みを知る
それでもいま目を閉じて

思い出が微笑みに変わる
希望がそれをかなえる
いつのまにか陽が傾けば 眠りに包まれて
思い出よ微笑みに変われ
出会えたよろこびだけ大切にしまったら
「さよなら」 そっと手を振るよ

あしたからまた始めよう 嘆きの空を塗りかえて
だいじょうぶきっと願いが みんなを照らすから

世界は夢をみている おだやかな時代求めて
静かすぎる夜明け前

約束をかたちにはしない
心がわかってるから
望むことは同じはずだと 無言で伝えあう
約束はあの日のぬくもり
出会えてしあわせだと背中へとつぶやく
「ありがとう」 そっと手を振れば...

思い出が微笑みに変わる
希望がそれをかなえる
いつのまにか陽が傾けば 眠りに包まれて
思い出よ微笑みに変われ
出会えたよろこびだけ大切にしまったら
「さよなら」 悲しみ抱きしめ そっと手を振るよ

Todas las letras

Montando en el viento a mañana, yo
Abrazó mis tristezas
Está bien, mal descansa por un tiempo, así que
puede seguir adelante

A medida que el mundo sigue girando, adquirí
un dolor perdurable
Sin embargo, por ahora, mal cerró los ojos.

Nuestros recuerdos se están convirtiendo en sonrisas,
Concedido por mi deseo
Si el sol comienza a sumergirse antes de que me dé cuenta,
dormir me envolvirá
Los recuerdos, se convierten en sonrisas.
Si solo la alegría de nuestra reunión fue
algo precioso,
Dile adiós a mí mientras ondeaba suavemente
Tu mano

A partir de mañana, comenzaré de nuevo,
repintando el cielo que se llena de
dolor
Estará bien porque estoy seguro de que mi
El deseo encenderá el camino para todos ustedes.

El mundo está soñando, buscando una era de
paz
Es demasiado tranquilo antes del amanecer

Nuestra promesa no necesita tener un formulario.
Porque mi corazón entiende
Lo que deseamos es lo mismo, así que
no necesito palabras
Nuestra promesa es el calor de ese día.
La felicidad de cuando nos conocimos susurros.
hacia tu espalda,
Gracias, ¿iba a agitar suavemente mi mano?

Nuestros recuerdos se están convirtiendo en sonrisas,
Concedido por mi deseo
Si el sol comienza a sumergirse antes de que me dé cuenta,
Estaré envuelto por el sueño
Los recuerdos, se convierten en sonrisas.
Si solo la alegría de nuestra reunión fue
algo precioso,
Mal abrazar la tristeza de adiós y
ondea suavemente mi mano

One Punch Man Kanashimitachi wo Dakishimete Letra - Información

Titulo:Kanashimitachi wo Dakishimete

AnimeOne Punch Man

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 2

Realizada por:Hiroko Moriguchi (森口博子)

Organizada por:Masaaki Iizuka, 飯塚昌明

Letra hecha por:Aki Hata, 畑亜貴

One Punch Man Información y canciones como Kanashimitachi wo Dakishimete

Kanashimitachi wo Dakishimete Letra - One Punch Man