Romaji
Shiro kyou no fuku wa yorokonde kureru ka
na?
Kuro heya no naka de uzukumaru chiisa na
koneko
Aa sukoshi hayaku kita sugita ka na
Mou atama wa antata de ippai dokidoki
Aa konna kimochi wa hajimete de
Motto motto shitte hoshii no watashi no
koto anata dake
Shiro niau desho kyou no tame no
tokubetsu
Kuro anata no koe matteru no homete
hoshikute
Hora yashisou na sono mabushii egao
Mou kakushi kirenai afuredasu kono kanjou
Aa sukoshi harikiri sugita ka na
Mou kaerimichi ga chikadzuitete zukizuki
Aa konna kimochi wo itsumademo
Motto motto subete shiritai anata no koto
watashi dake
Ima futari no michi yume demo miteru you
de
...demo tonari ni aru yasashisa ni
kidzukanai furi
Shiro kyou no watashi ganbatte mitanda
yo
Kuro nadete hoshikute naiteiru chiisa na
koneko
Shiro daisuki...demo
Kuro ...wakatteru no
Shiro doko miteru no ima no hoka wo
minai de
Mou sono egao de mainichi ga irodzuite
yuku
Kuro watashi wo mite anata dake no
tokubetsu
Ima futari de kizamu shiawase no kono
jikan wo
English
I wonder if today's white clothes will
bring you joy?
This tiny kitten cowers in a black room
Ah, I wonder if I've come a little too
early?
My head is already full of you,
heart-pounding
Ah, with this feeling I'm having for the
first time
You're the only person I want to know
more and more about me
White suits me, don't you think? It's
special for today
I want to hear your black voice praising
me for waiting
Look, it's your dazzling smile that
seems so kind
I can't hide my overflowing emotions
anymore
Ah, I wonder if I was a little to
enthusiastic?
The way home is getting closer, throbbing
Ah, it's just me who will forever have
these feelings
More and more, about you who wants to
know everything
Now, even though our road together is a
dream, I feel like I can see it
...But I pretend not to notice the
kindness that is next to me
The white me of today tried her best
Black, this tiny kitten is crying out and
wants to be petted
I love... white, but
Black... is what I know
White, where are you looking? Don't look
over there now
Every day is already being colored by
your smile
Look at the black me, I'm special, just
for you
Now, let's pass this happy time together
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Me pregunto si la ropa blanca de hoy lo hará.
traer tu alegría?
Este diminuto gatito se admite en una habitación negra.
Ah, me pregunto si también viene un poco.
¿temprano?
Mi cabeza ya está llena de ti,
latidos del corazón
Ah, con este sentimiento que estoy teniendo para el
primera vez
Eres la única persona que quiero saber
más y más sobre mi
Blanco me conviene, ¿no piensas? Su
Especial para hoy
Quiero escuchar tu voz negra alabando
yo por esperar
Mira, es tu deslumbrante sonrisa que
parece tan amable
No puedo ocultar mis emociones desbordadas
ya no
Ah, me pregunto si era un poco para
¿entusiasta?
El camino a casa se está acercando, palpitando.
Ah, es solo yo que siempre tendrá
estos sentimientos
Cada vez más, sobre ti que quiere
saber todo
Ahora, aunque nuestro camino juntos es un
Sueño, siento que puedo verlo.
... pero pretendo no notar el
bondad que está a mi lado
El blanco de hoy lo hizo mejor.
Negro, este pequeño gatito está llorando y
quiere ser acariciado
Amo ... blanco, pero
Negro ... es lo que sé
Blanco, ¿dónde estás buscando? No mires
allí ahora
Cada día ya está siendo coloreado por
tu sonrisa
Mira el negro, soy especial, solo
para ti
Ahora, vamos a pasar este tiempo feliz juntos