Spread Wings. Letra - Oretachi ni Tsubasa wa Nai

Misato Aki Spread Wings. Oretachi ni Tsubasa wa Nai Opening Theme Letra

Spread Wings. Letra

Del AnimeOretachi ni Tsubasa wa Nai

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

hikaru houseki no kakera atsumete
ryoute hirogereba aoku kagayaku no
yake ni mabushikute hitomi tojita no
fureta kuchibiru tooi hi no kioku

sarigenai yasashisa demo madowazu ni
unmei datte akiramezu ni kaete miseru

tsubasa wo hirogete te to te wo
toriaeba
kumo no ue sae arukeru ki ga suru
anata no iru ima taegatai kako mo nai
musuu no hikari kara kimi wo michibiku

kimochi todokete mo omoi tsunoru hibi
hizashi abinagara kagayaku anata wo
risou genjitsu ni uchinome sarete mo
kioku tsuujitara egao ga koboreru

dare demo nai anata dakara shinjiteru
sekai ga heiwa de aru you ni inotteru yo

kokoro wo hirakou kako to ima mitsumete
subete uketome susumeru ki ga suru
massugu ni mita me wo katatoki mo
hanasazu ni
hitogomi no naka kara kimi wo sagashite

sarigenai yasashisa demo madowazu ni
unmei datte akiramezu ni kaete miseru

tsubasa wo hirogete te to te wo
toriaereba
kumo no ue sae arukeru ki ga suru
anata no iru ima taegatai kako mo nai
musuu no hikari kara kimi wo...

kako wo furikitte kokoro hiraita nara
boku no subete ni deaeru ki ga suru
kono saki mirai ga kibou ni michi
afureru
kuusou no yami kara boku wo tsuredasu

English

Collecting shards of shiny gemstones,
when I extend my arms, they sparkle in a
blue hue.
They are so radiant, that I'm forced to
close my eyes.
At my lips, memories of the distant days
slip by.

Not being distracted by some indifferent
tenderness,
I will change even fate itself without
ever giving up.

When we spread our wings and join our
hands,
we'll be able to walk on even the top of
the clouds.
Right now you're here, and my unbearably
painful past is no more.
I will guide you through the countless
rays of light.

My feelings have reached you, but my
thoughts for you still grow stronger.
Bathed in sunlight, you radiate in the
distant other side.
Even if I were struck down by my ideals
and reality,
as long as my memories go through, that's
enough to put a smile on my face.

I believe you precisely because you're
not anyone else.
I will pray for there to be peace in this
world.

Let me open my heart. Gazing fixedly at
my past and present,
I'll be able to take in everything and
move forward.
Without taking my eyes off what's ahead
of me,
I search for you in the crowd.

Not being distracted by some indifferent
tenderness,
I will change even fate itself without
ever giving up.

When we spread our wings and join our
hands,
we'll be able to walk on even the top of
the clouds.
Right now you're here, and my unbearably
painful past is no more.
I see you through the countless rays of
light...

When I finally move on from my past and
open my heart
to everything I have, then I think I'll
be able to meet you.
The future from this point on will be
filled with hope,
and take me out of the darkness of
daydreaming.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Recogiendo fragmentos de piedras preciosas brillantes,
Cuando extiendo mis brazos, brillan en un
tono azul.
Son tan radiantes, que estoy obligado a
cierro los ojos.
En mis labios, recuerdos de los días distantes.
pasar inadvertido.

No ser distraído por algún indiferente
sensibilidad,
Cambiaré incluso el destino de sí mismo sin
alguna vez renunciar.

Cuando extendimos nuestras alas y nos unimos a nuestra
manos,
Bueno, sé capaz de caminar incluso en la parte superior de
las nubes.
Ahora mismo estás aquí, y mi insoportable
El pasado doloroso ya no es más.
Te guiaré a través de los innumerables.
rayos de luz.

Mis sentimientos te han llegado, pero mi
Pensamientos para ti todavía se hace más fuerte.
Bañado a la luz del sol, se irradia en el
Otro lado lejano.
Incluso si fuera golpeado por mis ideales.
y la realidad,
Mientras mis recuerdos pasen, eso es
suficiente para poner una sonrisa en mi cara.

Te creo precisamente porque eres
Nadie más.
Oraré por ahí para haber paz en este
mundo.

Déjame abrir mi corazón. Mirando fijamente a
Mi pasado y presente,
Seré capaz de tomar en todo y
avanzar hacia adelante.
Sin quitar mis ojos de lo que pasa por delante
de mí,
Te busco en la multitud.

No ser distraído por algún indiferente
sensibilidad,
Cambiaré incluso el destino de sí mismo sin
alguna vez renunciar.

Cuando extendimos nuestras alas y nos unimos a nuestra
manos,
Bueno, sé capaz de caminar incluso en la parte superior de
las nubes.
Ahora mismo estás aquí, y mi insoportable
El pasado doloroso ya no es más.
Te veo a través de los innumerables rayos de
luz...

Cuando finalmente me muevo de mi pasado y
abrir mi corazón
a todo lo que tengo, entonces creo que enfermo
Ser capaz de conocerte.
El futuro de este punto será.
lleno de esperanza,
y sacarme de la oscuridad de
soñador.

Oretachi ni Tsubasa wa Nai Spread Wings. Letra - Información

Titulo:Spread Wings.

AnimeOretachi ni Tsubasa wa Nai

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Misato Aki

Organizada por:Tanabe Toshino

Letra hecha por:Nishimata Aoi

Oretachi ni Tsubasa wa Nai Información y canciones como Spread Wings.

Spread Wings. Letra - Oretachi ni Tsubasa wa Nai