Romaji
Itsuka kimi ga oshiete kureta ano kotoba
ga
Hiroi umi wo mayowazu susumu kibou ni naru
Katachi no nai kotae ni tomadou hi mo
chiisana koe de
Sotto tsubuyaku no sa
Kimi to boku ni kikoeru koe de
IT'S THE RIGHT TIME
Arukidasou
IT'S THE RIGHT TIME
Osorenaide
Hora
Ano oka wo koeta basho de
Tomo ni dokomademo
[Full Version:]
Itsuka kimi ga oshiete kureta ano kotoba
ga
Mune no oku no DOA wo fui ni NOOKU suru
Furikaeru hima mo naku nanika ni oware
Wasureteita keshiki wo
Ima kimi no koe ga omoidasaseru yo
Daijoubu saa hajimeyou
IT'S THE RIGHT TIME
Arukidasou
IT'S THE RIGHT TIME
Osorenaide
Hora
Ano oka wo koeta basho de
Boku wo matteiru yo
Tatoe donna tsurai toki mo sono kotoba ga
Hiroi umi wo mayowazu susumu kibou ni
naru
Me no mae no kurayami ni tachisukumu tabi
Hikari wo kureru no sa
Moshi kimi ga hitori wo kanjiru toki wa
Daijoubu soba ni iru yo
IT'S THE RIGHT TIME
Arukidasou
IT'S THE RIGHT TIME
Osorenaide
Hora
Ano oka wo koeta basho wo
Tomo ni mi ni yukou
Katachi no nai kotae ni tomadou hi mo
chiisana koe de
Sotto tsubuyaku no sa
Kimi to boku ni kikoeru koe de
IT'S THE RIGHT TIME
Arukidasou
IT'S THE RIGHT TIME
Osorenaide
Hora
Ano oka wo koeta basho de
Bokura wo matteiru yo
Hora
Ano oka wo koeta basho e
Tomo ni dokomademo
English
[TV Version]
Those words you taught me one day
Give me a hope to go forward
In the vast ocean without hesitation
Even the day I get frustrated by unformed answer
It whispers with a small voice
A voice that you and me can hear
IT'S THE RIGHT TIME
Let's start walking
IT'S THE RIGHT TIME
Don't be afraid
See
At the place beyond that hill
Together forever
[Full Version]
Those words you taught me one day
They started to knock the deep part of my heart out of blue
[source: https://lyricsfromanime.com]
Having no time to look back, I am chased by something
A scenery that I have forgotten
Your voice brought it back to my memory
I'll be ok, let's begin
IT'S THE RIGHT TIME
Let's start walking
IT'S THE RIGHT TIME
Don't be afraid
See
At the place beyond that hill
It's waiting for me
No matter how hard it is
Those words give me a hope to go forward
In the vast ocean without hesitation
Every time I get feared by the darkness in front of me
It gives me a light
If you feel loneliness
Don't worry, I'll be right by you
IT'S THE RIGHT TIME
Let's start walking
IT'S THE RIGHT TIME
Don't be afraid
See
The place beyond that hill
Let's go to see together
Even the day I get frustrated by unformed answer
It whispers with a small voice
A voice that you and me can hear
IT'S THE RIGHT TIME
Let's start walking
IT'S THE RIGHT TIME
Don't be afraid
See
At the place beyond that hill
It's waiting for me
See
To the place beyond that hill
Together, forever
Kanji
いつか君が教えてくれたあの言葉が
広い海を迷わず進む希望になる
形の無い答えに戸惑う日も小さな声で
そっと呟くのさ
君と僕に聞こえる声で
IT'S THE RIGHT TIME
歩き出そう
IT'S THE RIGHT TIME
恐れないで
ほら
あの丘を越えた場所で
共に どこまでも
[FULLバージョン]
いつか君が教えてくれたあの言葉が
胸の奥のドアを不意にノックする
振り返る暇もなく何かに追われ
忘れていた景色を
今君の声が思い出させるよ
大丈夫 さぁ始めよう
IT'S THE RIGHT TIME
歩き出そう
IT'S THE RIGHT TIME
恐れないで
ほら
あの丘を越えた場所で
僕を待っているよ
例えどんな辛い時もその言葉が
広い海を迷わず進む希望になる
目の前の暗闇に立ちすくむ度
光をくれるのさ
もし君が一人を感じる時は
大丈夫 傍にいるよ
IT'S THE RIGHT TIME
歩き出そう
IT'S THE RIGHT TIME
恐れないで
ほら
あの丘を越えた場所を
共に 見に行こう
形の無い答えに戸惑う日も小さな声で
そっと呟くのさ
君と僕に聞こえる声で
IT'S THE RIGHT TIME
歩き出そう
IT'S THE RIGHT TIME
恐れないで
ほら
あの丘を越えた場所で
僕らを待っているよ
ほら
あの丘を越えた場所へ
共に どこまでも
Todas las letras
[Versión de TV]
Esas palabras que me enseñaste un día
Dame una esperanza de seguir adelante
En el vasto océano sin dudarlo.
Incluso el día que me frustra por respuesta sin formato.
Susurra con una pequeña voz.
Una voz que tú y yo pueden escuchar
Es el momento adecuado
Vamos a empezar a caminar
Es el momento adecuado
No tengas miedo
Ver
En el lugar más allá de esa colina
Juntos para siempre
[Versión completa]
Esas palabras que me enseñaste un día
Comenzaron a golpear la parte profunda de mi corazón de azul.
[Fuente: https://lyricsfromanime.com]
No teniendo tiempo para mirar hacia atrás, estoy perseguido por algo
Un paisaje que he olvidado
Tu voz lo devolvió a mi memoria.
Estaré bien, vamos a empezar
Es el momento adecuado
Vamos a empezar a caminar
Es el momento adecuado
No tengas miedo
Ver
En el lugar más allá de esa colina
Me está esperando
No importa lo duro que sea
Esas palabras me dan una esperanza de seguir adelante.
En el vasto océano sin dudarlo.
Cada vez que me temo la oscuridad frente a mí.
Me da una luz
Si te sientes soledad
No te preocupes, estaré justo por ti
Es el momento adecuado
Vamos a empezar a caminar
Es el momento adecuado
No tengas miedo
Ver
El lugar más allá de esa colina
Vamos a ver juntos
Incluso el día que me frustra por respuesta sin formato.
Susurra con una pequeña voz.
Una voz que tú y yo pueden escuchar
Es el momento adecuado
Vamos a empezar a caminar
Es el momento adecuado
No tengas miedo
Ver
En el lugar más allá de esa colina
Me está esperando
Ver
Al lugar más allá de esa colina
Juntos para siempre