Sora ni Shimeyuu Letra - Ragna Crimson

Watashi Kobayashi, 小林私 Sora ni Shimeyuu Ragna Crimson Ending 2 Letra

Sora ni Shimeyuu Letra

Del AnimeRagna Crimson ラグナクリムゾン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Honshou wa kakushiteiru tsubasa no uchi ni, muda na agaki to shittemo
Kodoku kara naru itami sae taete izure tayori nai mirai, kibou

Raisan wo kumo ni suru kuchuusen, yokkyuu wo oshikorosu koujou ja
Ibitsu na katachi shika umienai
Akegata, higashi kara noboru hikari wo watashi no mono ni nante wagamama

Aimai na kotoba ja todokanai hodo
Kurakute mabushii tokoro made shinitai to dou ieba ii
Hada de kanjita ima iki wo haiteiru koto sae
Houridaseru you na netsu ga mi wo yaitemo
Ano machi e kaeru tame no hane ga mou sukoshi oshii kara

Aa kono mama doko made mo yuketara soko wa atatakai basho de
Fureru ni wa mada yawarakai mama da

[Full Version Continues]

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Tashika kikkake wa itsu dakke, midareta heya no yuka haiteita gozen
Hinome abiru koto no nai tsune kuzureta hibi no toori fuantei na kanjou
Tamaru araimono, kabi ga haeru pan, tsukaisute bin no jamu wo
Matomeru fukuro, se na no chuuou, shimeyuu waru iwai no hi

Taitei wa setsunateki shoudou arui wa sono ba shinogi no houhou
Narereba yuka de nereru
Himitsu ni shiteita koto uchiakeru made dou ka anzen na iki wo shiteite

Kanzen na kotoba demo todokanai hodo
Fukakute asahaka na tokoro made aishitai
To dou ieba ii
Kono hada de kanjiteiru, iki wo haite
Sutteiru koto mo
Houridaseru you na netsu no sanaka ni
Ano machi e kaeru tame no hane ga mou sukoshi oshii kara

Aa kono mama doko made mo iketara
Sono ibitsu na katachi sura mo atatakametai, warai aitai, dakishimetai nara
Sora made

English

[Official Translation]

Although I know hiding my true self beneath my wings is a futile endeavor
Bearing the pain born of loneliness inevitably gives way to an uneasy future, but also hope

Battles in the sky turn adoration into vapor, but constantly suppressing desire
Will only ever bear twisted shapes
How selfish of me, to want to make the rays of the sun as daylight breaks in the east my own

How can I explain that I want to believe
In those dark yet brilliant places, where vague words can't reach?
Even if the heat burning my body makes me want to let go
Of the breath caressing my skin
The wings that can carry me back to that town matter to me a little more

Ahh, if only I could keep going like this forever, I would find a warm spot
Still too soft to the touch

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

[Full Version Continues]

When exactly did it all start? Was it the morning I was sweeping the floor of my messy room
Unstable emotions that will never see the light of day, just like my perpetually disorganized life
I take the pile of dirty dishes, the moldy bread, the disposable bottle of jam
And cram it all into a trash bag and sling it over my back, marking a day of celebration

But typically it's just a fleeting impulse or a stopgap effort You can even sleep on the floor once you get used to it
You can even sleep on the floor once you get used to it
Please, keep safely breathing, until I'm ready to reveal my secrets

How can I explain that I want to love
Both the shallow and the deep, where even perfect words won't reach?
Even amidst the heat that makes me want to let go
Of your breath against my skin
The wings that can carry me back to that town matter to me a little more Ahh, if only I could keep going like this forever

Ahh, if only I could keep going like this forever
I want to take even those distorted shapes into a warm embrace with a smile
All the way to the sky

Kanji

本性(ほんしょう)は隠(かく)している翼(つばさ)の内(うち)に、無駄(むだ)な足掻(あが)きと知(し)っても
孤独(こどく)からなる痛(いた)みさえ耐(た)えていずれ頼(たよ)りない未来(みらい)、希望(きぼう)

礼賛(らいさん)を雲(くも)にする空中(くうちゅう)戦(せん)、欲求(よっきゅう)を押(お)し殺(ころ)す恒常(こうじょう)じゃ
歪(いびつ)な形(かたち)しか生(う)み得(え)ない
明(あ)け方(がた)、東(ひがし)から昇(のぼ)る光(ひかり)を私(わたし)のものになんて我(わ)が儘(まま)

曖昧(あいまい)な言葉(ことば)じゃ届(とど)かないほど
暗(くら)くて眩(まぶ)しいところまで信(しん)じたいとどう言(い)えばいい
肌(はだ)で感(かん)じた今(いま)息(いき)を吐(は)いている事(こと)さえ
放(ほう)り出(だ)せるような熱(ねつ)が身(み)を焼(や)いても
あの街(まち)へ帰(かえ)る為(ため)の羽(はね)がもう少(すこ)し惜(お)しいから

ああこのままどこまでも行(い)けたらそこは暖(あたた)かい場所(ばしょ)で
触(ふ)れるにはまだ柔(やわ)らかいままだ

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

確(たし)かきっかけはいつだっけ、乱(みだ)れた部屋(へや)の床(ゆか)掃(は)いていた午前(ごぜん)
陽(ひ)の目(め)浴(あ)びることのない常(つね)崩(くず)れた日々(ひび)の通(とお)り不安定(ふあんてい)な感情(かんじょう)
溜(た)まる洗(あら)い物(もの)、カビが生(は)えるパン、使(つか)い捨(す)て瓶(びん)のジャムを
まとめる袋(ふくろ)、背(せ)なの中央(ちゅうおう)、標(しめぎ)結(ゆ)わる祝(いわ)いの日(ひ)

大抵(たいてい)は刹那(せつな)的(てき)衝動(しょうどう)あるいはその場(ば)凌(しの)ぎの方法(ほうほう)
慣(な)れれば床(ゆか)で寝(ね)れる
秘密(ひみつ)にしていたこと打(う)ち明(あ)けるまでどうか安全(あんぜん)な息(いき)をしていて

完全(かんぜん)な言葉(ことば)でも届(とど)かないほど
深(ふか)くて浅(あさ)はかなところまで愛(あい)したいとどう言(い)えばいい
この肌(はだ)で感(かん)じている、息(いき)を吐(は)いて吸(す)っている事(こと)も
放(ほう)り出(だ)せるような熱(ねつ)の最中(さいちゅう)に
あの街(まち)へ帰(かえ)る為(ため)の羽(はね)がもう少(すこ)し惜(お)しいから

ああこのままどこまでも行(い)けたら
その歪(いびつ)な形(かたち)すらも暖(あたた)めたい、笑(わら)い合(あ)いたい、抱(だ)き締(し)めたいなら
空(そら)まで

Todas las letras

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Ragna Crimson Sora ni Shimeyuu Letra - Información

Titulo:Sora ni Shimeyuu

AnimeRagna Crimson

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 2

Realizada por:Watashi Kobayashi, 小林私

Organizada por:Retroriron, レトロリロン

Letra hecha por:Watashi Kobayashi, 小林私

Ragna Crimson Información y canciones como Sora ni Shimeyuu

Sora ni Shimeyuu Letra - Ragna Crimson