Romaji
Karafuru pasāju tojita sora no kyanbasu
Kyō wa donna iro de asobō ka?
Ame ga futtara sukoshi amayadori shiyō yo
Niji egaite mite mirai e tsuzuketeku
Aoiro no ame ga futtanara kono mama zutto
ikō
Kiiro no ame nara sukoshi fuan
Maemuki na ano ko no kao ga ukabu
Kumo no ue ni iketa toki wa attakai ame o
machi ni furase
Watakushi ga koko ni iru tte koto chotto
Tōmawashi ni apīru shite mitai ka mo
Karafuru pasāju futtari yan dari suru
Kitto kore wa messeiji himitsu no
Koi mo shigoto mo ame tokidoki hare ni
naru yo
Dare ka no chīsana yasashi-sa ni naritai
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
カラフルパサージュ 閉じた空のキャンバス
今日はどんな色で遊ぼうか?
雨が降ったら少し雨宿りしようよ
虹描いてみて 未来へ続けてく
青色の雨が降ったなら このままずっと行こう
黄色の雨なら少し不安
前向きなあの子の顔が浮かぶ
雲の上に行けた時は あったかい雨を街に降らせ
私がここにいるって事 ちょっと
遠回しにアピールしてみたいかも
カラフルパサージュ 降ったり止んだりする
きっとこれはメッセージ 秘密の
恋も仕事も雨ときどき晴れになるよ
誰かの小さな優しさになりたい
Todas las letras
Pasege colorido cerrado lienzo vacío
¿Qué tipo de color jugarás hoy?
Si llueve, detengámonos un poco.
Dibujemos un arco iris y continuemos hacia el futuro.
Vamos a esto como es si se llueve azul.
Si es amarillento, es un poco de ansiedad.
La cara de los flotadores infantiles positivos.
Cuando fui a las nubes, tengo una lluvia lluviosa en la ciudad.
Es un poco que estoy aquí.
Puedo apelar a un largo tiempo
Pasaje colorido cae y paradas
Seguramente este es el mensaje secreto.
El amor y el trabajo serán soleados cuando lloves.
Quiero ser una pequeña bondad de alguien