Romaji
hana no inochi hakanaku
koyoi hirahira to chiru wa
jidai wo irodotte wa
kenage ni kieyuku sadame
yarinaoshi wa kikanai
ganjigarame no PUREIYAA
tsugi no itte wa dou suru
agaku hodo yugande iku mirai
saigo no shunkan hodo
kitto namanamashiku kagayaku
INOCHI NO KARAKURI deshou
watashi kazari ja nai kore wa asobi
ja nai
make no saki ni wa hametsu ga aru nomi
namida wa itsuka karehateta gisei no ue
ni tatsu
soshite moteasobu semai SUTEEJI no ue
ayatsurarenagara umaku odoru no
itsu no hi ka kono JIRENMA wo
nukedasu to kimete kirifuda kakushita
kazoekirenai hodo no
kurushimi kata ni seotte mo
kikaijikake no kokoro
watashi wa kikoenai furi suru
tatoe karada ga himei agete
ugokenaku natta tte
yameru wake ni ikanai no
kore wa GEEMU ja nai keshite asobi ja
nai
mirai wa kono te de kirihiraku mono
jinsei kaketa ooshoubu idomu kachi ga
aru
ogyougi yoku shite kaoiro ukagau
GESUTO nanka ja manzoku dekinai
yoteichouwa wa mou owari
yudan shita tokoro ni honki wo miseru wa
tada mainichi wo muda ni shite mo
ikitai to negatte'ru
INOCHI NO KARAKURI deshou
watashi kazari ja nai kore wa asobi
ja nai
make no saki ni wa hametsu ga aru nomi
namida wa itsuka karehateta gisei no ue
ni tatsu
soshite moteasobu semai SUTEEJI no ue
ayatsurarenagara umaku odoru no
itsu no hi ka kono JIRENMA wo
nukedasu to kimete kirifuda kakushita
English
A flower's life is fleeting
Its petals will fall tonight
Its destiny is to bring color to the era
And then perish nobly
There are no do-overs
We are players bound by restrictions
What should the next move be?
The future only becomes more warped as I
struggle
In its final moments
It will surely shine vividly
That's the mechanism of life, isn't it?
I'm not an ornament; this isn't a game
Beyond defeat there is only destruction
My tears dried up completely at some
point as I stood atop the sacrifices
And so I stand on this small stage as a
puppet
And dance beautifully when they pull my
strings
I've decided that someday I'll break out
of this dilemma
I've hidden my trump card
Though I may bear
Countless sorrows on my shoulders
I will pretend not to hear
My mechanical heart
Even if my body screamed out
And I became unable to move
I couldn't just give up
This isn't a game, I'm definitely not
playing
I'll tear the future open with my own
hands
There's value in the challenge of this
game in which we bet our lives
I won't be satisfied by guests
With good manners and inquisitive
expressions
The pre-established harmony is over
When you're caught off-guard, I'll show
you how serious I am
Even if my day-to-day life is pointless
I want to keep living
That's the mechanism of life, isn't it?
I'm not an ornament; this isn't a game
Beyond defeat there is only destruction
My tears dried up completely at some
point as I stood atop the sacrifices
And so I stand on this small stage as a
puppet
And dance beautifully when they pull my
strings
I've decided that someday I'll break out
of this dilemma
I've hidden my trump card
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Una vida es efímera flores
Sus pétalos caerán esta noche
Su destino es traer color a la época
Y luego pierda noblemente
No hay do-off
Somos jugadores obligados por las restricciones
¿Cuál debería ser el siguiente movimiento?
El futuro sólo se vuelve más retorcida como yo
dificil
En sus momentos finales
Seguramente va a brillar vívidamente
Ése es el mecanismo de la vida, ¿no es cierto?
Im no un adorno; de este un juego isnt
Más allá de la derrota sólo hay destrucción
Mis lágrimas se secaron por completo en algún
punto, ya que ocupaban la cima de los sacrificios
Y así yo estoy en este pequeño escenario como
marioneta
Y bailar muy bien cuando se ponen mi
instrumentos de cuerda
Ive decidió que algún día Ill romper
de este dilema
Ive escondido mi carta de triunfo
Aunque puedo soportar
penas incontables en mis hombros
Voy a fingir no escuchar
Mi corazón mecánico
Incluso si mi cuerpo gritaba
Y me di incapaz de moverse
Me podía doy por vencido
Esto isnt un juego, Im definitivamente no
jugando
Enferma romper la abierta futuro con mi propia
manos
Theres valor en el desafío de esta
juego en el que apostamos nuestras vidas
No estaré satisfecho por los huéspedes
Con buenos modales y curiosos
expresiones
La armonía preestablecida ha terminado
Cuando estás atrapado con la guardia baja, Demostración enferma
Yo te la gravedad de la mañana
Incluso si mi vida del día a día no tiene sentido
Quiero seguir viviendo
Ése es el mecanismo de la vida, ¿no es cierto?
Im no un adorno; de este un juego isnt
Más allá de la derrota sólo hay destrucción
Mis lágrimas se secaron por completo en algún
punto, ya que ocupaban la cima de los sacrificios
Y así yo estoy en este pequeño escenario como
marioneta
Y bailar muy bien cuando se ponen mi
instrumentos de cuerda
Ive decidió que algún día Ill romper
de este dilema
Ive escondido mi carta de triunfo