Romaji
Fureta yubisaki
Kokoro tomoshite
Nagaredasu senritsu
Ai wo nozomu
Kizutsuketa eda no saki
Kuchite yuku sadame na no ?
Tozasareta toki no hazama ni mayoikonda
Chiisana hikari no shizuku
Yume no owari tada kimi dake wo negau
Hitomi ni utsuru
Gin no tsukikage
Yasurakana senritsu
Douka towa ni
Kizamiyuku hari no oto
Aragaenu sadame na no ?
Chigirareta kono gensou wo tsutsumikonda
Utsuro na hikari no rasen
Motomeru no wa tada shiawase na kotae
Hari iro no toki no hazama ni michite
yuku yo
Odayaka na hikari no shizuku
Yume no owari tada sore dake wo negau
English
Touched by fingertips,
My heart lights up
The flowing melody
Wishes for love
Is the broken end of a branch
Destined to rot?
Lost in a chained up interval in time
Are small drops of light
At the end of a dream, I wish only for
you
Reflected in my eyes
Is the silver moonlight
This peaceful melody
Please, let it last eternally
Is the sound of an engraving needle
Destined to be unable to fight?
This cut up illusion was wrapped up
By an empty spiral of light
What I seek is simply a happy answer
Filling up an interval in crystal-colored
time
Are gentle drops of light
At the end of a dream, I wish only for
that
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Tocado por las puntas de los dedos,
Mi corazón se ilumina
La melodía que fluye
Deseos de amor
Es el final roto de una rama
Destinado a la podredumbre?
Perdido en un intervalo encadenado en el tiempo
Son pequeñas gotas de luz.
Al final de un sueño, deseo solo por
usted
Reflejado en mis ojos
Es la luz de la luna plateada
Esta melodía pacífica
Por favor, déjalo por última vez eternamente
Es el sonido de una aguja de grabado.
¿Destinado a no poder pelear?
Esta ilusión cortada fue envuelta
Por una espiral vacía de luz
Lo que busco es simplemente una respuesta feliz.
Llenando un intervalo en color cristalino
tiempo
Son gotas suaves de luz
Al final de un sueño, deseo solo por
ese