Romaji
DANSU no uzu no naka
Anata wo mita ano yo
Kokoro ni kimeta koto
Sore wo konya koso tsutaetai
Mimimoto atsuku suru
Anata no sono o-koe
Karada ga yurete kite
Mou hitori de wa odorenai
AA futari onaji kimochi ne
WARUTSU ni koi wo nosete
Odorou odorimashou...asa made
Yume mite akogareta
Anata ga ima koko ni
Omoi wa kanau no ne
Inori tsuzukereba kanau no ne
AA futari zutto issho ni
WARUTSU ni koi wo nosete
Odorou odorimashou...asa made
English
Endymion:
Within the whirlpool of the dance
I saw you on that night
What my heart decided then
I want to tell you tonight
Serenity:
It makes my ears hot
When your voice is that way
My body begins sway
I can no longer dance alone
Both:
Ah, the two of us have the same feeling
Carrying our love on a waltz
Let's dance, let's dance until morning
Serenity:
Dreaming, I longed for you
Now that you are here
My longing will be fulfilled
If keep praying, it will be
Both:
Ah, the two of us will always be together
Carrying our love on a waltz
Let's dance, let's dance until morning
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Endymion:
Dentro del remolino del baile.
Te vi en esa noche
Lo que decidió mi corazón entonces
Quiero decirte esta noche
Serenidad:
Hace calor las orejas
Cuando tu voz es así
Mi cuerpo comienza a balancearse
Ya no puedo bailar solo
Ambos:
Ah, los dos tenemos la misma sensación.
Llevando nuestro amor en un vals.
Danza, bailemos hasta la mañana.
Serenidad:
Soñando, te anhelé
Ahora que estas aqui
Mi anhelo se cumplirá
Si sigue orando, será
Ambos:
Ah, los dos siempre estaremos juntos
Llevando nuestro amor en un vals.
Danza, bailemos hasta la mañana.