SquarePanicSerenade Letra - Saki Achiga-hen episode of side-A

Shizuno Takakamo (Aoi Yuuki), Ako Atarashi (Nao Touyama), Kuro Matsumi (Kana Hanazawa), Yuu Matsumi (MAKO), Arata Sagimori (Yumi Uchiyama) SquarePanicSerenade Saki Achiga-hen episode of side-A Ending Theme Letra

SquarePanicSerenade Letra

Del AnimeSaki Achiga-hen episode of side-A

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Chouten made ato hitoiki
AGARIichi All Right!!
Sakihokore

Higashi kara nishi made Kita kara minami
made
Hashirinukeru shihouhappou
Zenshin zenrei

Nigiru mo suteru mo DOKIDOKI sentaku
SENCHIMENTARU ni DOYAtto!
Mata sawagou yo

Kocchi demo (hai!)
Acchi demo (hai!!)
Guuzen demo Kou'un demo
Hikiyosete Nocchatte
Sei! a-c-h-i-g-a Rettsu goo!
(maajan panikku mou ichido Here we Go!)

Ano butai wo korogemawatte
Kanadechatte yo, My SERENAADE
Hoshikuzu mitai KIRAKIRAtte
Shikakui hako no naka Yume ippai

Tanoshiku natte kichatta ne
Kurukuru mawaru, TAAN TU TAAN
Kakehiki, kachimake, ano ko ni tsunaide
Kono sougen kakenukeyou

Kuyashii namida de SUTEEJI wo nurashite
Yasashii egao de Dakitomeru
Tsugi wa watashi da

Shoppa na no ichida Haguruma mawaridasu
Jibun shidai no SHOOTAIMU Minna hashagou
yo!

Yuumei demo (hai!)
Mumei demo (hai!)
Kankei nai Kateba kangun da
REJENDO Mou ichido
(Shizuno) Yubikiri genman! (Ako) Ano ko ni
aitai
(Yuu) Nandaka nemui... (Kuro) Chotto
oneechan!
(Arata) Haa... Minna san? Ikimasu yo?
(Yeah!! Shiai kaishi!)

Negai seotte kachisusume
Yubisaki ga utau yo SERENAADE
Tsukamou kiseki DORADORAtte
Tsumiagatteku kazu Sou zettai

Shikaku no sora wo Jiyuu ni sa
Tobimawarou yo, Issho ni ne
Waratte Okotte Asu e to tsunaide
Ippo zutsu kakeagarou

Mata asobou yo (Future is bright)
Ari no mama no watashitachi de (Dream come
true)
Ichi, ni, san, shi, go no SUTEPPU wo
(TENPARI panikku saigo ni Here we go!!)

Ano butai wo korogemawatte
Kanadechatte yo, My SERENAADE
Hoshikuzu mitai KIRAKIRAtte
Shikakui hako no naka Yume ippai Hako
ippai

Mada mada tsuzuku kono shoubu
Hashirinuketeku Run the world
Kakehiki, kachimake, ano ko ni tsunaide
Waratte Okotte Asu e to tsunaide
Kono sougen kakenukeyou

Tetteiteki Shatei kyori kennai
Koko ichiban Zokkuzoku
Uchiagare

English

One more step until the top!
Let's be the first ones there! (All
right!)
Full bloom!

From east to west, from north to south
We'll run through all four directions
And go all out

Whether we're drawing or discarding, it's
an exciting choice
How did we get so sentimental?
Let's make some more noise!

Whether it's over here (Tile!)
Or over there (Tile!)
Whether it's coincidence or fate
Bring it closer and ride it out!
Hey! A-C-H-I-G-A Let's go!
(Mahjong panic! One more time, here we
go!)

We rolled around on that stage,
And I got to play my serenade
It sparkled like stardust
And the square box was full of dreams

It's starting to become kind of fun
It spins and spins from turn to turn
Tactics, win or lose, we're following that
girl's footsteps
Let's run through this grassy field

I soak the stage in bitter tears
And stop them behind a gentle smile
I'm up next

From the very first play, the gears start
to spin
It's my own showtime, so everyone have fun

Whether we're famous (Tile!)
Or nameless (Tile!)
It doesn't matter, 'cause winners make the
rules
Let's be legends one more times
[Shizuno] Let's pinky swear! [Ako] I want
to meet her!
[Yuu] I feel kind of sleepy... [Kuro] What
are you doing, Yuu?
[Arata] Ugh... Everyone, it's time to go!
(Yeah! The game's starting!)

Let's carry our hopes on though our
victories
As our fingertips sing our serenade
Let's grab our miracle doras
As their numbers climb, I know we can do
it!

We're free in the square sky
Let's jump around in it together
Smiling or angry, we're following the path
to the future
So one step at a time, let's ascend high

Let's play again sometime (Future is
bright)
And keep being who we are right now (Dream
come from)
Taking steps 1, 2, 3, 4, 5
(Tenpai panic! One last time, here we
go!!)

We rolled around on that stage,
And I got to play my serenade
It sparkled like stardust
And the square box was full of dreams,
full of boxes

This game keeps going on
And we keep running (Run the world)
Tactics, win or lose, we're following that
girl's footsteps
Smiling or angry, we're following the path
to the future
Let's run through this grassy field

Victory is thoroughly within reach
So let's take turns
Taking our best shots at it

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

¡Un paso más hasta la cima!
¡Seamos los primeros allí! (Todos
¡Derecha!)
¡Plena floración!

De este a oeste, de norte a sur
Bien correr a través de las cuatro direcciones
Y salir por todo

Si se estaban dibujando o descartando, su
Una elección emocionante
¿Cómo nos pusimos tan sentimental?
¡Hagamos un poco más de ruido!

Si está aquí (¡Azulejo!)
O allá (¡Azulejo!)
Si su coincidencia o destino
¡Tórlelo más cerca y ahí mismo!
¡Oye! A-C-H-I-G-A vamos!
(¡Pánico de Mahjong! Una vez más, aquí
¡ir!)

Plazamos en esa etapa,
Y tengo que tocar mi serenata
Brillaba como stardust
Y la caja cuadrada estaba llena de sueños.

Está empezando a ser divertido
Gira y gira de vuelta a turno.
Tácticas, ganar o perder, estaban siguiendo eso.
Pasos de las niñas
Vamos a correr por este campo de hierba.

Remoje el escenario en lágrimas amargas.
Y deténgalos detrás de una suave sonrisa
Estoy arriba

Desde la primera obra, el comienzo de los engranajes.
girar
Es mi propio espectáculo, para que todos se diviertan.

Si fueron famosos (¡Azulejo!)
O sin nombre (¡Azulejo!)
No importa, porque los ganadores hacen que el
normas
Sea leyendas una vez más.
[Shizuno] ¡Deja que Pinky jurifique! [Ako] quiero
¡a su encuentro!
[Yuu] Me siento un poco adormecido ... [Kuro] ¿Qué?
¿Estás haciendo, Yuu?
[Arata] Ugh ... ¡Todos, es hora de irse!
(¡Sí! ¡Los juegos que comienzan!)

Vamos a llevar nuestras esperanzas aunque nuestra
victorias
Como nuestras puntas de dedos cantan nuestra serenata.
Vamos a tomar nuestro milagro doras
A medida que sus números suben, sé que podemos hacerlo.
¡eso!

Estaban libres en el cielo cuadrado
Vamos a saltar en él juntos
Sonriendo o enojado, estaban siguiendo el camino.
Al futuro
Así que un paso a la vez, hagamos ascender altos

Vamos a jugar de nuevo alguna vez (el futuro es
brillante)
Y sigue siendo quiénes somos ahora (sueño
viene de)
Tomando los pasos 1, 2, 3, 4, 5
(¡Pánico de tenpai! Una última vez, aquí
¡¡ir!!)

Plazamos en esa etapa,
Y tengo que tocar mi serenata
Brillaba como stardust
Y la caja cuadrada estaba llena de sueños,
lleno de cajas

Este juego sigue pasando
Y seguimos corriendo (Ejecutar el mundo)
Tácticas, ganar o perder, estaban siguiendo eso.
Pasos de las niñas
Sonriendo o enojado, estaban siguiendo el camino.
Al futuro
Vamos a correr por este campo de hierba.

La victoria está completamente al alcance.
Así que dejemos turnos
Tomando nuestros mejores tiros.

Saki Achiga-hen episode of side-A SquarePanicSerenade Letra - Información

Titulo:SquarePanicSerenade

AnimeSaki Achiga-hen episode of side-A

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Shizuno Takakamo (Aoi Yuuki), Ako Atarashi (Nao Touyama), Kuro Matsumi (Kana Hanazawa), Yuu Matsumi (MAKO), Arata Sagimori (Yumi Uchiyama)

Saki Achiga-hen episode of side-A Información y canciones como SquarePanicSerenade

SquarePanicSerenade Letra - Saki Achiga-hen episode of side-A