SquarePanicSerenade Paroles - Saki Achiga-hen episode of side-A

Shizuno Takakamo (Aoi Yuuki), Ako Atarashi (Nao Touyama), Kuro Matsumi (Kana Hanazawa), Yuu Matsumi (MAKO), Arata Sagimori (Yumi Uchiyama) SquarePanicSerenade Saki Achiga-hen episode of side-A Ending Theme Paroles

SquarePanicSerenade Paroles

De l'animeSaki Achiga-hen episode of side-A

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Chouten made ato hitoiki
AGARIichi All Right!!
Sakihokore

Higashi kara nishi made Kita kara minami
made
Hashirinukeru shihouhappou
Zenshin zenrei

Nigiru mo suteru mo DOKIDOKI sentaku
SENCHIMENTARU ni DOYAtto!
Mata sawagou yo

Kocchi demo (hai!)
Acchi demo (hai!!)
Guuzen demo Kou'un demo
Hikiyosete Nocchatte
Sei! a-c-h-i-g-a Rettsu goo!
(maajan panikku mou ichido Here we Go!)

Ano butai wo korogemawatte
Kanadechatte yo, My SERENAADE
Hoshikuzu mitai KIRAKIRAtte
Shikakui hako no naka Yume ippai

Tanoshiku natte kichatta ne
Kurukuru mawaru, TAAN TU TAAN
Kakehiki, kachimake, ano ko ni tsunaide
Kono sougen kakenukeyou

Kuyashii namida de SUTEEJI wo nurashite
Yasashii egao de Dakitomeru
Tsugi wa watashi da

Shoppa na no ichida Haguruma mawaridasu
Jibun shidai no SHOOTAIMU Minna hashagou
yo!

Yuumei demo (hai!)
Mumei demo (hai!)
Kankei nai Kateba kangun da
REJENDO Mou ichido
(Shizuno) Yubikiri genman! (Ako) Ano ko ni
aitai
(Yuu) Nandaka nemui... (Kuro) Chotto
oneechan!
(Arata) Haa... Minna san? Ikimasu yo?
(Yeah!! Shiai kaishi!)

Negai seotte kachisusume
Yubisaki ga utau yo SERENAADE
Tsukamou kiseki DORADORAtte
Tsumiagatteku kazu Sou zettai

Shikaku no sora wo Jiyuu ni sa
Tobimawarou yo, Issho ni ne
Waratte Okotte Asu e to tsunaide
Ippo zutsu kakeagarou

Mata asobou yo (Future is bright)
Ari no mama no watashitachi de (Dream come
true)
Ichi, ni, san, shi, go no SUTEPPU wo
(TENPARI panikku saigo ni Here we go!!)

Ano butai wo korogemawatte
Kanadechatte yo, My SERENAADE
Hoshikuzu mitai KIRAKIRAtte
Shikakui hako no naka Yume ippai Hako
ippai

Mada mada tsuzuku kono shoubu
Hashirinuketeku Run the world
Kakehiki, kachimake, ano ko ni tsunaide
Waratte Okotte Asu e to tsunaide
Kono sougen kakenukeyou

Tetteiteki Shatei kyori kennai
Koko ichiban Zokkuzoku
Uchiagare

English

One more step until the top!
Let's be the first ones there! (All
right!)
Full bloom!

From east to west, from north to south
We'll run through all four directions
And go all out

Whether we're drawing or discarding, it's
an exciting choice
How did we get so sentimental?
Let's make some more noise!

Whether it's over here (Tile!)
Or over there (Tile!)
Whether it's coincidence or fate
Bring it closer and ride it out!
Hey! A-C-H-I-G-A Let's go!
(Mahjong panic! One more time, here we
go!)

We rolled around on that stage,
And I got to play my serenade
It sparkled like stardust
And the square box was full of dreams

It's starting to become kind of fun
It spins and spins from turn to turn
Tactics, win or lose, we're following that
girl's footsteps
Let's run through this grassy field

I soak the stage in bitter tears
And stop them behind a gentle smile
I'm up next

From the very first play, the gears start
to spin
It's my own showtime, so everyone have fun

Whether we're famous (Tile!)
Or nameless (Tile!)
It doesn't matter, 'cause winners make the
rules
Let's be legends one more times
[Shizuno] Let's pinky swear! [Ako] I want
to meet her!
[Yuu] I feel kind of sleepy... [Kuro] What
are you doing, Yuu?
[Arata] Ugh... Everyone, it's time to go!
(Yeah! The game's starting!)

Let's carry our hopes on though our
victories
As our fingertips sing our serenade
Let's grab our miracle doras
As their numbers climb, I know we can do
it!

We're free in the square sky
Let's jump around in it together
Smiling or angry, we're following the path
to the future
So one step at a time, let's ascend high

Let's play again sometime (Future is
bright)
And keep being who we are right now (Dream
come from)
Taking steps 1, 2, 3, 4, 5
(Tenpai panic! One last time, here we
go!!)

We rolled around on that stage,
And I got to play my serenade
It sparkled like stardust
And the square box was full of dreams,
full of boxes

This game keeps going on
And we keep running (Run the world)
Tactics, win or lose, we're following that
girl's footsteps
Smiling or angry, we're following the path
to the future
Let's run through this grassy field

Victory is thoroughly within reach
So let's take turns
Taking our best shots at it

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Une autre étape jusqu'au sommet!
Permet d'être les premiers là-bas! (Tous
droit!)
Pleine floraison!

De l'est en ouest, du nord au sud
Bien courir dans les quatre directions
Et aller tous

Si dessinant ou jeté, c'est
Un choix passionnant
Comment avons-nous eu tellement sentimental?
Permet de faire un peu de bruit!

Si c'est ici (tuile!)
Ou là-bas (tuile!)
Si sa coïncidence ou sa destine
Apportez-le plus près et montez-le!
Hey! A-C-H-I-G-G-A Allons-y!
(Panic de Mahjong! Une fois de plus, ici nous
aller!)

Nous avons roulé à ce stade,
Et je dois jouer ma sérénade
Il brillait comme Stardust
Et la boîte carrée était pleine de rêves

Son commence à devenir un peu amusant
Ça tourne et tourne à tour de rôle
Tactiques, gagner ou perdre, suivis que
Pas de filles
Permet de courir dans ce champ herbeux

Je trempe la scène dans des larmes amères
Et arrêtez-les derrière un sourire doux
Je suis ensuite

Dès le premier jeu, les engrenages commencent
tourner
C'est mon propre showtime, alors tout le monde s'amuse

Si été célèbre (tuile!)
Ou sans nom (tuile!)
Cela ne comporte pas, causer des gagnants
règles
Permet d'être des légendes une fois de plus
[Shizuno] Permet de jurer Pinky! [Ako] je veux
la rencontrer!
[Yuu] Je me sens genre de sommeil ... [Kuro] Que
fais-tu, yuu?
[Arata] Ugh ... tout le monde, son temps d'aller!
(Ouais! Les jeux commençant!)

Permet de transporter nos espoirs bien que notre
victoires
Comme nos doigts chantent notre sérénade
Permet de saisir notre miracle doras
Comme leurs chiffres montaient, je sais que nous pouvons faire
ce!

Étaient libres dans le ciel carré
Permet de sauter ensemble ensemble
Souriant ou en colère, suivait le chemin
au futur
Donc une étape à la fois, permet de monter haut

Permet de jouer à nouveau (futur est
brillant)
Et continue d'être qui nous sommes en ce moment (rêve
viens de)
Prendre les étapes 1, 2, 3, 4, 5
(Panique de tenpai! Une dernière fois, ici nous
aller!!)

Nous avons roulé à ce stade,
Et je dois jouer ma sérénade
Il brillait comme Stardust
Et la boîte carrée était pleine de rêves,
plein de boîtes

Ce jeu continue de continuer
Et nous continuons à courir (gérer le monde)
Tactiques, gagner ou perdre, suivis que
Pas de filles
Souriant ou en colère, suivait le chemin
au futur
Permet de courir dans ce champ herbeux

La victoire est parfaitement à portée de main
Alors proie à tour de rôle
Prendre nos meilleurs coups de feu

Saki Achiga-hen episode of side-A SquarePanicSerenade Paroles - Information

Titre:SquarePanicSerenade

AnimeSaki Achiga-hen episode of side-A

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Shizuno Takakamo (Aoi Yuuki), Ako Atarashi (Nao Touyama), Kuro Matsumi (Kana Hanazawa), Yuu Matsumi (MAKO), Arata Sagimori (Yumi Uchiyama)

Saki Achiga-hen episode of side-A Informations et chansons comme SquarePanicSerenade

SquarePanicSerenade Paroles - Saki Achiga-hen episode of side-A