Romaji
Senkou hanabi no man naka mitai
Dokidoki ga kyunkyun ga
Tomaranain dawa
Nido to konai kisetsu kakenukeru
Jitensha wa futari nori ga ii
Akogare dake de sumaserarezu suki ni
nari
Tsutaerarezu ni fukurande iku
Mune wa itami tsudzukete
Koi ni ochitara shikatanai mono yo
Aitakute setsunakute
Aenakute tameiki
Moshimo yume nara ima sugu hashitte
Dakishimete daisuki to dakishimete
Sono mama toberun dakedo
Higurashi ga yakeni hada ni hibiku
Yuudachi mo anata to wa nureteitai no yo
Hi goto ni otona bichau kigasuru
Dareka wo suki ni naru koto wa
Anata ga sukoshi hohoemu dake sore dake
de
Kyou ga ichinichi kagayaichau no
Mune ni niji gakakaru wa
Koi ni ochitara shikatanai ja nai
Hen dakedo baka dakedo
Kowai kedo daisuki
Yume no naka de wa sugoku utsukushiku
Dakishimete daisuki to dakishimete
Bacchiri kimarun dakedo
Ashita mata aeru kara
Ashita mata aeru no ni
Koi ni ochitara shikatanai mono yo
Aitakute setsunakute
Aenakute tameiki
Yume de nakutemo sou ne itsu no hi ka
Dakishimete daisuki to dakishimete
Nante ne toberu to ii naa
English
Like the centers of sparklers
My heart pounds, my heart throbs
It never stops
Let's go through the season that never
comes twice
Riding on a bicycle built for two
The only thing I long for hasn't become
clear, but I've come to love it
I can't say it, so it swells
This pain in my chest
Falling in love is something that can't
be changed
I want to see you, it's painful
I want to see you, I sigh
If it is just a dream, I'll run to you
right away
And hold you, love you, and hold you...
As it is, I can fly to you
With the violent sound of the cicada's
skin echoing
I want a summer shower to come down on us
and get us all wet
It seems we're becoming more adult every
day
Coming to love someone
You don't need to smile more than a
little
And today, just for the day
Your heart will shine in a rainbow
Falling in love isn't impossible to
change
It's strange, it's stupid,
It's scary, but I love you
It's so beautiful inside of a dream
I'll hold you, love you, and hold you...
Though I've made up my mind
Until tomorrow when we meet again
Even tomorrow when we meet again
Falling in love is something that can't
be changed
I want to see you, it's painful
I want to see you, I sigh
Even if it's not a dream, the day will
come when I can
Hold you, love you, and hold you...
If that's the case, It'd be great if I
could fly to you...
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Como los centros de bengalas.
Mi corazón libra, mi corazón palpita
Nunca se detiene
Vamos por la temporada que nunca
viene dos veces
Montar en una bicicleta construida para dos
Lo único que largo para no se ha convertido.
claro, pero he llegado a amarlo
No puedo decirlo, por lo que se hincha.
Este dolor en mi pecho
Enamorarse es algo que no puede
ser cambiado
Quiero verte, es doloroso.
Quiero verte, suspiro
Si es solo un sueño, corrí por ti.
inmediatamente
Y te sostiene, te amo y te sostiene ...
Como es, puedo volar a ti.
Con el violento sonido de las cigarras.
Echoing de la piel
Quiero una ducha de verano para venir a nosotros.
y conseguirnos todos mojados
Parece que se estaban volviendo más adultos de cada
día
Viniendo a amar a alguien
No necesitas sonreír más que un
poco
Y hoy, solo por el día.
Tu corazón brillará en un arco iris
Enamorarse no es imposible de
cambio
Es extraño, su estúpido,
Es asustadizo, pero te amo
Es tan hermoso dentro de un sueño
Te abría, te amo, y te aferrarte ...
Aunque he decidido
Hasta mañana cuando nos volvamos a encontrar.
Incluso mañana cuando nos encontramos de nuevo
Enamorarse es algo que no puede
ser cambiado
Quiero verte, es doloroso.
Quiero verte, suspiro
Incluso si no es un sueño, el día será.
ven cuando puedo
Abrete, te amo, y te sostiene ...
Si ese es el caso, sea genial si yo
Podría volar a ti ...