Romaji
Tokimeku mune mienai ashita ni kokoro furuwase
Kirameku yume tsukamu tame ni susumu no
Kujiketa toki kizuku no hito wa hitori ja nai tte
Donna toki mo jibun wo akiramenai
eranda kono michi tatoe are hatete ite mo
Sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan
Don't you forget watashi ga iru koto
DOJI mo aikyou to waratte
I don't forget anata ga iru koto
Bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo
[Full Version Continues]
samayou kaze futo fuan ni naru yoru mo aru kedo
Nagareru toki kawarazu ashita wa kuru
Otoshita namida itsuka kitto chikara ni naru kara
Ichido kiri no jibun ni makerarenai
fukuramu IMEEJI naritai watashi ni naru no
MANYUARU doori no mirai nante iranai
Don't be afraid daijoubu jinsei
Sonna ni suteta mon ja nai
I'm not afraid taka ga hyaku nen yo
Nagasareteru dake ja mottainai
eranda kono michi tatoe are hatete ite mo
Sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan
Don't be afraid daijoubu jinsei
Sonna ni suteta mon ja nai
I'm not afraid taka ga hyaku nen yo
Nagasareteru dake ja mottainai
Don't you forget watashi ga iru koto
DOJI mo aikyou to waratte
I don't forget anata ga iru koto
Bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo
English
My excited heart shakes at the unseen tomorrow
I continue on to grab that shining dream
When I got discouraged, I found out people aren't alone
Never give up on myself at all times
even if the chosen path is rough and beaten up
Beyond that is that moment we sought for
don't you forget that I'm here
Please laugh at my clumsiness as a part of my sweetness
I don't forget that you're here
We can become stronger through this clumsy love
[Full Version Continues]
the wandering wind, there are nights I become uneasy but
Time continues and tomorrow will come as usual
Those tears shed will someday turn into strength so
I can't lose to myself that only exists once
the expanding image, I'll become the self I want to be
I don't want any future that follows a manual
Don't be afraid, it's okay,
Our lives aren't that wasted
I'm not afraid, it's only a hundred years
It's such a waste if we just let it flow by
even if the chosen path is rough and beaten up
Beyond that is that moment we sought for
Don't be afraid, it's okay,
Our lives aren't that wasted
I'm not afraid, it's only a hundred years
It's such a waste if we just let it flow by
Don't you forget that I'm here
Please laugh at my clumsiness as a part of my sweetness
I don't forget that you're here
We can become stronger through this clumsy love
Kanji
ときめく胸 見えない明日に
心震わせ
きらめく夢 掴むために進むの
挫けた時 気付くのひとは
一人じゃないって
どんな時も 自分をあきらめない
選んだこの道
たとえ荒れ果てていても
さらにその先は めざしていた瞬間
Don't you forget 私がいること
ドジも愛嬌と笑って
I don't forget あなたがいること
無器用な愛で強くなれるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
さまよう風
ふと不安になる夜もあるけど
流れる時間 変わらず明日は来る
落とした涙 いつかきっと
力になるから
一度きりの自分に負けられない
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
膨らむイメージ
なりたい私になるの
マニュアルどおりの
未来なんていらない
Don't be afraid 大丈夫人生
そんなに捨てたもんじゃない
I'm not afraid たかが100年よ
流されてるだけじゃもったいない
選んだこの道
たとえ荒れ果てていても
さらにその先は めざしていた瞬間
Don't be afraid 大丈夫人生
そんなに捨てたもんじゃない
I'm not afraid たかが100年よ
流されてるだけじゃもったいない
Don't you forget 私がいること
ドジも愛嬌と笑って
I don't forget あなたがいること
無器用な愛で強くなれるよ
Todas las letras
Mi corazón emocionado tiembla a la mañana invisible.
Sigo de agarrar ese sueño brillante
Cuando me desanimé, descubrí que la gente no está sola.
Nunca te rindas en todo momento
Incluso si el camino elegido es rudo y golpeado
Más allá de eso es ese momento que buscamos
no olvidas que estoy aquí
Por favor ríete de mi torpeza como parte de mi dulzura
No me olvido de eso aquí
Podemos ser más fuertes a través de este amor torpe.
[La versión completa continúa]
El viento errante, hay noches que me siento incómodo, pero
El tiempo continúa y mañana vendrá como de costumbre.
Esos lágrimas cobardes algún día se convertirán en fuerza, así que
No puedo perderme a mí mismo que solo existe una vez.
la imagen en expansión, se convertiré en el yo quiero ser
No quiero ningún futuro que siga un manual.
No tengas miedo, está bien,
Nuestras vidas no están perdidas.
No tengo miedo, es solo cien años.
Es un desperdicio si simplemente dejamos que fluya por
Incluso si el camino elegido es rudo y golpeado
Más allá de eso es ese momento que buscamos
No tengas miedo, está bien,
Nuestras vidas no están perdidas.
No tengo miedo, es solo cien años.
Es un desperdicio si simplemente dejamos que fluya por
No olvidas que estoy aquí
Por favor ríete de mi torpeza como parte de mi dulzura
No me olvido de eso aquí
Podemos ser más fuertes a través de este amor torpe.