Romaji
Tokimeku mune mienai ashita ni kokoro furuwase
Kirameku yume tsukamu tame ni susumu no
Kujiketa toki kizuku no hito wa hitori ja nai tte
Donna toki mo jibun wo akiramenai
eranda kono michi tatoe are hatete ite mo
Sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan
Don't you forget watashi ga iru koto
DOJI mo aikyou to waratte
I don't forget anata ga iru koto
Bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo
[Full Version Continues]
samayou kaze futo fuan ni naru yoru mo aru kedo
Nagareru toki kawarazu ashita wa kuru
Otoshita namida itsuka kitto chikara ni naru kara
Ichido kiri no jibun ni makerarenai
fukuramu IMEEJI naritai watashi ni naru no
MANYUARU doori no mirai nante iranai
Don't be afraid daijoubu jinsei
Sonna ni suteta mon ja nai
I'm not afraid taka ga hyaku nen yo
Nagasareteru dake ja mottainai
eranda kono michi tatoe are hatete ite mo
Sara ni sono saki wa mezashite ita shunkan
Don't be afraid daijoubu jinsei
Sonna ni suteta mon ja nai
I'm not afraid taka ga hyaku nen yo
Nagasareteru dake ja mottainai
Don't you forget watashi ga iru koto
DOJI mo aikyou to waratte
I don't forget anata ga iru koto
Bukiyou na ai de tsuyoku nareru yo
English
My excited heart shakes at the unseen tomorrow
I continue on to grab that shining dream
When I got discouraged, I found out people aren't alone
Never give up on myself at all times
even if the chosen path is rough and beaten up
Beyond that is that moment we sought for
don't you forget that I'm here
Please laugh at my clumsiness as a part of my sweetness
I don't forget that you're here
We can become stronger through this clumsy love
[Full Version Continues]
the wandering wind, there are nights I become uneasy but
Time continues and tomorrow will come as usual
Those tears shed will someday turn into strength so
I can't lose to myself that only exists once
the expanding image, I'll become the self I want to be
I don't want any future that follows a manual
Don't be afraid, it's okay,
Our lives aren't that wasted
I'm not afraid, it's only a hundred years
It's such a waste if we just let it flow by
even if the chosen path is rough and beaten up
Beyond that is that moment we sought for
Don't be afraid, it's okay,
Our lives aren't that wasted
I'm not afraid, it's only a hundred years
It's such a waste if we just let it flow by
Don't you forget that I'm here
Please laugh at my clumsiness as a part of my sweetness
I don't forget that you're here
We can become stronger through this clumsy love
Kanji
ときめく胸 見えない明日に
心震わせ
きらめく夢 掴むために進むの
挫けた時 気付くのひとは
一人じゃないって
どんな時も 自分をあきらめない
選んだこの道
たとえ荒れ果てていても
さらにその先は めざしていた瞬間
Don't you forget 私がいること
ドジも愛嬌と笑って
I don't forget あなたがいること
無器用な愛で強くなれるよ
[この先はFULLバージョンのみ]
さまよう風
ふと不安になる夜もあるけど
流れる時間 変わらず明日は来る
落とした涙 いつかきっと
力になるから
一度きりの自分に負けられない
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
膨らむイメージ
なりたい私になるの
マニュアルどおりの
未来なんていらない
Don't be afraid 大丈夫人生
そんなに捨てたもんじゃない
I'm not afraid たかが100年よ
流されてるだけじゃもったいない
選んだこの道
たとえ荒れ果てていても
さらにその先は めざしていた瞬間
Don't be afraid 大丈夫人生
そんなに捨てたもんじゃない
I'm not afraid たかが100年よ
流されてるだけじゃもったいない
Don't you forget 私がいること
ドジも愛嬌と笑って
I don't forget あなたがいること
無器用な愛で強くなれるよ
Alle Texte
Mein aufgeregte Herz schüttelt morgen nicht
Ich nehme weiter, um diesen glänzenden Traum zu schnappen
Als ich entmutigt wurde, fand ich die Leute, die nicht alleine sind, herausgefunden
Gib mich niemals immer auf
Auch wenn der gewählte Pfad rau ist und aufgeschlagen ist
Darüber hinaus ist, dass wir in diesem Moment gesucht haben
vergisst du nicht, dass ich hier bin
Bitte lachen Sie in meiner Unbeholfenheit als Teil meiner Süße
Ich vergesse nicht, dass du hier bist
Wir können durch diese unbeholfene Liebe stärker werden
[Vollständige Version geht weiter]
der wandernde Wind, es gibt Nächte, aber ich werde aber
Die Zeit geht weiter und morgen wird wie üblich kommen
Diese Tränen schuppen werden eines Tages so stark in Kraft
Ich kann nicht selbst verlieren, die nur einmal existiert
Das expandierende Bild, schlecht, um das Selbst zu werden, das ich sein möchte
Ich möchte keine Zukunft, die einem Handbuch folgt
Fürchte dich nicht, es ist okay,
Unser Leben arent, das verschwendet
Ich habe keine Angst, es ist nur hundert Jahre
Es ist ein solcher Abfall, wenn wir es einfach fließen lassen
Auch wenn der gewählte Pfad rau ist und aufgeschlagen ist
Darüber hinaus ist, dass wir in diesem Moment gesucht haben
Fürchte dich nicht, es ist okay,
Unser Leben arent, das verschwendet
Ich habe keine Angst, es ist nur hundert Jahre
Es ist ein solcher Abfall, wenn wir es einfach fließen lassen
Vergisst du nicht, dass ich hier bin
Bitte lachen Sie in meiner Unbeholfenheit als Teil meiner Süße
Ich vergesse nicht, dass du hier bist
Wir können durch diese unbeholfene Liebe stärker werden