Romaji
Kitto bokutachi ga sōzō shita mirai wa
Osanai koro mitsuketa ishikoro mitai ni
marukkoku te
Hen na kizuato nanka mo naku te sa
Heiwa tte yū kanji no tōri na n da tte
omotte ita
Kanjin na bonjin wa yume o otte shima o
deta
Mune ni yume tte kaite tobidashita ano ō
unabara e
Hen ni nai tatte kūki ga nigoru kara sa
Jāne tte yū matanette yū
Ishikoro o sora ni nageta
Kyodai na chikara de tsubusare sō na
Kodoku ni wa sono doku ni wa
Dokutoku no sekai o yobiokosu
Mahō ga aru yo
Sayonara itsu ka no shōnen no kage yo
Mata aō na mada tadaima
Ieru basho wa totte oku ze
Kono ōzora no aosa o hitomi no paretto ni
Mogurasete tsutsumikonde
Namida sae mo mikata ni
Kitto bokutachi ga sōzō shita mirai wa
Garasu no kutsu ya majo ga tobikau ehon
no yō na monogatari
Hen na riyū mo naku sō shinjite ita n da
Hei beibī! nante odokete warai
Ase kaite otona ni natta
Shiranai aida ni tsubusare sō na
Shiawase ya no ni mebuku hana ga
Dō ka saigo made sakimasu yō ni
Subete o hikarase
Sayonara ano hi no shōnen no yume yo
Mata aō ka mada tadaima
Ieru kurai no yoyū wa arudaro?
Kono ōzora no aosa o kokoro no oashisu ni
shite
Oyoide moguri
Sayonara shōnen no kage yo
Mata aō na mata tadaima
Ieru basho wa totte oku ze
Kono ōzora no ao-sa o hitomi no paretto ni
Mogurasete tsutsumikonde
Namida sae mo mikata ni
English
I'm sure the future we imagine
It was round like a rock that I found
when I was young
There are no strange scars
I thought it was just like the kanji for
peace
The important, unspecial people left the
island to pursue dreams
Heading to the open sea with their dreams
on their chests
Even if you cry, the air just became
cloudy
So I just say "bye", and "see you again"
I threw a rock at the sky
For the loneliness, that poison
That has a great force that can crush you
There's a magic that can evoke a unique
world
Goodbye, shadow of a boy from that day
Until we meet again,
I will save this place to say I am home
The blue sky is like a palette of eyes
It will soak and wrap it
It'll even turn tears into power
I'm sure the future we imagine
Is a story like a picture book with glass
shoes and a witch flying around
I believe that for no strange reason
Saying "hey baby!" with laughter
I sweat and have grown up
Happiness and flowers that grow in the
fields
They can be stepped on without realizing
it
I hope they bloom till the end
Let everything shine
Goodbye, boy's dream from that day
Let's meet again, you can still have the
energy left to say you are home
Can't you?
Making the sky blue an oasis of the heart
Swim and dive
Come back
So now...
Goodbye, shadow of a boy from that day
Until we meet again,
I will save this place to say I am home
The blue sky is like a palette of eyes
It will soak and wrap it
It'll even turn tears into power
Kanji
きっと僕たちが想像した未来は
幼い頃見つけた石ころみたいに丸っこくて
変な傷跡なんかもなくてさ
平和っていう漢字の通りなんだって思っていた
肝心な凡人は夢を追って島を出た
胸に夢って書いて飛び出したあの大海原へ
変に泣いたって空気が濁るからさ
じゃあねって言う またねって言う
石ころを空に投げた
巨大な力で潰されそうな
孤独には その毒には
独特の世界を呼び起こす
魔法があるよ
サヨナラ いつかの少年の影よ
また会おうな まだただいま
言える場所はとっておくぜ
この大空の青さを瞳のパレットに
潜らせて 包み込んで
涙さえも味方に
きっと僕たちが創造した未来は
ガラスの靴や魔女が飛び交う絵本のような物語
変な理由もなくそう信じていたんだ
ヘイ ベイビー!なんておどけて笑い
汗かいて大人になった
知らない間に潰されそうな
幸せや野に芽吹く花が
どうか最期まで咲きますように
全てを光らせ
サヨナラ あの日の少年の夢よ
また会おうか まだただいま
言えるくらいの余裕はあるだろ?
この大空の青さを心のオアシスにして
泳いで 潜り込んで
また帰っておいで
だから今は
サヨナラ 少年の影よ
また会おうな まだただいま
言える場所はとっておくぜ
この大空の青さを瞳のパレットに
潜らせて 包み込んで
涙さえも味方に
Todas las letras
Estoy seguro de que el futuro imaginamos
Era redondo como una roca que encontré.
Cuando yo era joven
No hay cicatrices extrañas.
Pensé que era como el kanji por
paz
Las personas importantes y no especiales abandonaron el
isla para perseguir sueños
Dirigiéndose al mar abierto con sus sueños.
en sus cofres
Incluso si lloras, el aire se convirtió en
nublado
Así que solo digo adiós, y nos vemos de nuevo.
Tiré una roca en el cielo
Para la soledad, ese veneno
Eso tiene una gran fuerza que pueda aplastarte.
Hay una magia que puede evocar una única.
mundo
Adiós, sombra de un niño de ese día.
Hasta que nos encontremos de nuevo,
Guardaré este lugar para decir que estoy en casa.
El cielo azul es como una paleta de ojos.
Se remojará y lo envolverá
Incluso incluso volcará las lágrimas en el poder.
Estoy seguro de que el futuro imaginamos
Es una historia como un libro de imágenes con vidrio.
zapatos y una bruja volando alrededor
Creo que por ninguna razón extraña.
Diciendo hey bebe! con risa
Yo sudo y he crecido
Felicidad y flores que crecen en el
los campos
Pueden ser pisados sin darse cuenta.
eso
Espero que florezcan hasta el final.
Deja que todo brille
Adiós, los niños sueñan desde ese día.
Vamos a encontrarnos de nuevo, todavía puedes tener el
La energía queda para decir que estás en casa.
¿No puedes?
Haciendo el cielo azul un oasis del corazón.
Nadar y bucear
Vuelve
Y ahora...
Adiós, sombra de un niño de ese día.
Hasta que nos encontremos de nuevo,
Guardaré este lugar para decir que estoy en casa.
El cielo azul es como una paleta de ojos.
Se remojará y lo envolverá
Incluso incluso volcará las lágrimas en el poder.