Romaji
You are my only shining star
You are my only shooting star
yureugoita futari no kodou fureta toki
nee ima dare wo omotte iru no
garasu-goshi ni nagameta setsunai sono
yokogao
kasuka na kyori de wa todokanakute
iiwake bakari wo tabanete ima wo
nigete'ta
yowamushi datta ano koro
kuzuresou na yowasa to mukiaeru ki ga
shite'ru
Love in your eyes tobira akete kimi ga
iru basho made
kogashitsuzukete kita omoi tsutaetai
Feel my hands kimi ga warau nanigenai
sekai de
kikoeru sono koe ga watashi no namida
tsuyoku suru
You are my only shining star
You are my only shooting star
tadoritsuita kanjou sore ga koi naraba
dore hodo omoitsunoru no ka na
todaegachi na shisen ni tomadou sono
hitomi
norikomu densha ni kakikesarete
furimuku yuuki wo sutete wa kizu wo
kasaneta
itsuwari bakari no sekai
yogorete inai watashitachi me no mae ni
mieru hazu
Love in your eyes kakugo kimete yukkuri
to chikazuku
yuuyake ni utsuru kibou e te wo nobasu
pyua-iro ni nurikaeta sorasanai manazashi
me to me ga au tabi ni yasashii kane ga
nariwataru
futatsu no omoi ga ima meguriau kagayaki
yozora e to tsumugu negai mamoritai
Love in your eyes tobira akete kimi ga
iru basho made
kogashitsuzukete kita omoi tsutaetai
Feel my hands kimi ga warau nanigenai
sekai de
kikoeru sono koe ga watashi no namida
tsuyoku suru
You are my only shining star
You are my only shooting star
English
You are my only shining star.
You are my only shooting star.
The moment when our heartbeats came into
contact,
won't you tell me whom you're thinking
about right now?
Through the glass I saw your pained
expression;
the glass was very thin, but yet I was
unable to reach across.
Adding one excuse after another, and
running away from the present,
I sure was a weakling back then,
but now I feel that I'm finally able to
face my crumbling weakness.
Love in your eyes. I'll open the door
and reach your place,
as I want to convey my continuously
scorching feelings to you.
Feel my hands. In this carefree world
where you're smiling,
your voice, having reached my ears, gives
strength to my tears.
You are my only shining star.
You are my only shooting star.
If the emotion I have found is actually
love,
then I wonder how strong this feeling can
become?
Your eyes, at a loss at my continually
obstructed line of sight,
are being erased by the boarded train.
Throwing away the courage to look back
only kept causing injuries.
In this world filled with nothing but
deceit,
we, still unsullied, should be able to
see clearly what's ahead.
Love in your eyes. I make up my mind and
slowly get closer,
as I stretch my hand towards the hope
reflected in the sunset.
With our gazes repainted with the "pure"
color,
whenever our eyes meet, the gentle bell
resounds far and wide.
In this radiance where our feelings have
happened across,
I want to guard our wish weaved into the
night sky.
Love in your eyes. I'll open the door
and reach your place,
as I want to convey my continuously
scorching feelings to you.
Feel my hands. In this carefree world
where you're smiling,
your voice, having reached my ears, gives
strength to my tears.
You are my only shining star.
You are my only shooting star.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Eres mi única estrella brillante.
Eres mi única estrella fugaz.
El momento en que llegaron nuestros latidos del corazón.
contacto,
no me digo a quien estas pensando
¿En este momento?
A través del cristal vi tu dolorido
expresión;
El vidrio era muy delgado, pero todavía estaba.
incapaz de alcanzar.
Añadiendo una excusa tras otra, y
huyendo del presente,
Seguro que era un debilucho en ese entonces,
Pero ahora siento que soy finalmente capaz de
Cara mi debilidad desmoronada.
Amor en tus ojos. Abriré la puerta
y alcanza tu lugar,
Como quiero transmitir mi continuamente
Sensaciones abrasadoras hacia ti.
Siente mis manos. En este mundo despreocupado.
Donde estás sonriendo,
tu voz, habiendo llegado a mis oídos, da
Fuerza a mis lágrimas.
Eres mi única estrella brillante.
Eres mi única estrella fugaz.
Si la emoción que he encontrado es en realidad
amor,
Entonces me pregunto qué tan fuerte puede ser este sentimiento.
¿volverse?
Tus ojos, en una pérdida en mi continua.
Línea de visión obstruida,
Están siendo borrados por el tren abordado.
Desechando el coraje para mirar hacia atrás
Sólo se mantuvo causando lesiones.
En este mundo lleno de nada más que
engaño,
nosotros, todavía sin inmersiones, deberíamos poder
Ver claramente qué pasa.
Amor en tus ojos. Me decido y
Acercarse lentamente,
Mientras estiraba mi mano hacia la esperanza.
Reflejado en la puesta de sol.
Con nuestras miradas repintadas con la pura.
color,
Cada vez que nuestros ojos se encuentran, la suave campana.
Resuena a lo largo y ancho.
En este resplandor donde nuestros sentimientos tienen.
sucedió a través de,
Quiero proteger nuestro deseo tejido en el
cielo nocturno.
Amor en tus ojos. Abriré la puerta
y alcanza tu lugar,
Como quiero transmitir mi continuamente
Sensaciones abrasadoras hacia ti.
Siente mis manos. En este mundo despreocupado.
Donde estás sonriendo,
tu voz, habiendo llegado a mis oídos, da
Fuerza a mis lágrimas.
Eres mi única estrella brillante.
Eres mi única estrella fugaz.