Romaji
Hitori kiri demo
Heiki to koboreochita tsuyogari
Futari no mabushi sugita hi ga
Konna ni kanashī
Hitori de ikirareru nara
Dare ka wo aishitari shinai kara
Anata no kaori anata no hanashi kata
Ima mo karadajyu ni ai no kakera ga
nokotteru yo
Watashi no negai Watashi no negai wa tada
Dōka anata mo dokoka de naiteimasu yō ni
[Full Version Continues]
Itsu mo atarashī ippo wa
Omoku te sabishī
Moshi umarekawatte mo
Mō ichi do anata ni deaitai
Manatsu no hizashi mafuyu no shiroi yuki
Meguru kisetsujyu ni ai no kakera ga
maiochite
Shiawase na no ni doko ka de sabishī no wa
Anata yori mo ōkina watashi no ai no sei
Kagi wa anata ga motta mama
Utau imi o nakushita kanaria
Kurai torikago no naka de
Anata no kaori anata no hanashi kata
Ima mo karadajyu ni ai no kakera ga
nokotteru yo
Watashi no negai watashi no negai wa tada
Dō ka anata ga shiawase de arimasu yō ni
Unlasting love
The course of love
Forever thinking of you
English
I'll be fine by myself
An empty assurance escapes my lips again.
Memories of those bright days we spent
together
Invoke so much sorrow in me now.
If I was capable of living life all alone,
I never would have loved in the first
place.
Your smell, and the way you talk.
Pieces of love are still left all over my
body.
My wish, my wish is just
That you, wherever you are now, are
crying too.
[Full Version Continues]
It is always the case that the first step
of something new is always sad and heavy
Even if I am born again as someone else
I want to meet you again
The midsummer sunlight. The midwinter
white snow
In the seasons that rate the "fragment of
love" flutters down
The reason why I'm happy but still a
little sad
Is because my love for you is bigger than
yours
You still hold the key
The canary that has lost the reason to
sing
Inside the dark bird cage
Your scent, the way you speak
"Fragments of love" still remain in my
body
My wish, my wish is just...
For you to be happy
Unlasting love
The course of love
Forever thinking of you
Kanji
一人きりでも
平気とこぼれ落ちた強がり
二人の眩しすぎた日が
こんなに悲しい
一人で生きられるなら
誰かを愛したりしないから
あなたの香り あなたの話し方
今も体中に 愛の欠片が残ってるよ
私の願い 私の願いはただ
どうかあなたも何処かで 泣いていますように
[この先はFULLバージョンのみ]
いつも新しい一歩は
重くて寂しい
もし生まれ変わっても
もう一度あなたに出会いたい
真夏の日差し 真冬の白い雪
めぐる季節中に 愛の欠片が舞い落ちて
幸せなのに どこかで寂しいのは
あなたよりも大きな 私の愛のせい
鍵はあなたが持ったまま
歌う意味を失くしたカナリア
暗い鳥籠の中で
あなたの香り あなたの話し方
今も身体中に 愛の欠片が残ってるよ
私の願い 私の願いはただ
どうかあなたが幸せで ありますように
Unlasting love
The course of love
Forever thinking of you
Todas las letras
Estaré bien por mi mismo
Una garantía vacía escapa a mis labios de nuevo.
Recuerdos de esos días brillantes que pasamos.
juntos
Invoca tanta tristeza en mí ahora.
Si fuera capaz de vivir la vida solo,
Nunca hubiera amado en la primera
lugar.
Tu olor, y la forma en que hablas.
Piezas de amor todavía se quedan por todo mi
cuerpo.
Mi deseo, mi deseo es solo
Que tú, dondequiera que estés ahora, son
llorando también.
[La versión completa continúa]
Siempre es el caso que el primer paso.
de algo nuevo es siempre triste y pesado
Incluso si estoy nacido de nuevo como alguien más
Quiero verte de nuevo
La luz solar del verano. El intermediario
nieve blanca
En las estaciones que califican el fragmento de
El amor fluje abajo
La razón por la que soy feliz pero sigue siendo un
un poco triste
Es porque mi amor por ti es más grande que
tuyo
Todavía sostienes la llave
El canario que ha perdido la razón para
cantar
Dentro de la jaula de pájaros oscuro
Tu aroma, la forma en que hablas.
Los fragmentos de amor todavía permanecen en mi
cuerpo
Mi deseo, mi deseo es solo ...
Para que seas feliz
Amor descargante
El curso de amor
Para siempre pensando en ti