Romaji
Hitori kiri demo
Heiki to koboreochita tsuyogari
Futari no mabushi sugita hi ga
Konna ni kanashī
Hitori de ikirareru nara
Dare ka wo aishitari shinai kara
Anata no kaori anata no hanashi kata
Ima mo karadajyu ni ai no kakera ga
nokotteru yo
Watashi no negai Watashi no negai wa tada
Dōka anata mo dokoka de naiteimasu yō ni
[Full Version Continues]
Itsu mo atarashī ippo wa
Omoku te sabishī
Moshi umarekawatte mo
Mō ichi do anata ni deaitai
Manatsu no hizashi mafuyu no shiroi yuki
Meguru kisetsujyu ni ai no kakera ga
maiochite
Shiawase na no ni doko ka de sabishī no wa
Anata yori mo ōkina watashi no ai no sei
Kagi wa anata ga motta mama
Utau imi o nakushita kanaria
Kurai torikago no naka de
Anata no kaori anata no hanashi kata
Ima mo karadajyu ni ai no kakera ga
nokotteru yo
Watashi no negai watashi no negai wa tada
Dō ka anata ga shiawase de arimasu yō ni
Unlasting love
The course of love
Forever thinking of you
English
I'll be fine by myself
An empty assurance escapes my lips again.
Memories of those bright days we spent
together
Invoke so much sorrow in me now.
If I was capable of living life all alone,
I never would have loved in the first
place.
Your smell, and the way you talk.
Pieces of love are still left all over my
body.
My wish, my wish is just
That you, wherever you are now, are
crying too.
[Full Version Continues]
It is always the case that the first step
of something new is always sad and heavy
Even if I am born again as someone else
I want to meet you again
The midsummer sunlight. The midwinter
white snow
In the seasons that rate the "fragment of
love" flutters down
The reason why I'm happy but still a
little sad
Is because my love for you is bigger than
yours
You still hold the key
The canary that has lost the reason to
sing
Inside the dark bird cage
Your scent, the way you speak
"Fragments of love" still remain in my
body
My wish, my wish is just...
For you to be happy
Unlasting love
The course of love
Forever thinking of you
Kanji
一人きりでも
平気とこぼれ落ちた強がり
二人の眩しすぎた日が
こんなに悲しい
一人で生きられるなら
誰かを愛したりしないから
あなたの香り あなたの話し方
今も体中に 愛の欠片が残ってるよ
私の願い 私の願いはただ
どうかあなたも何処かで 泣いていますように
[この先はFULLバージョンのみ]
いつも新しい一歩は
重くて寂しい
もし生まれ変わっても
もう一度あなたに出会いたい
真夏の日差し 真冬の白い雪
めぐる季節中に 愛の欠片が舞い落ちて
幸せなのに どこかで寂しいのは
あなたよりも大きな 私の愛のせい
鍵はあなたが持ったまま
歌う意味を失くしたカナリア
暗い鳥籠の中で
あなたの香り あなたの話し方
今も身体中に 愛の欠片が残ってるよ
私の願い 私の願いはただ
どうかあなたが幸せで ありますように
Unlasting love
The course of love
Forever thinking of you
Toutes les paroles
Malade va bien par moi-même
Une assurance vide échappe à mes lèvres à nouveau.
Souvenirs de ces jours lumineux que nous avons dépensés
ensemble
Invoquer tant de chagrin en moi maintenant.
Si j'étais capable de vivre la vie tout seul,
Je n'aurais jamais aimé dans le premier
endroit.
Votre odeur et la façon dont vous parlez.
Les morceaux d'amour sont encore laissés partout sur mon
corps.
Mon souhait, mon souhait est juste
Que vous, où que vous soyez maintenant, sont
pleurer aussi.
[La version complète continue]
C'est toujours le cas que la première étape
de quelque chose de nouveau est toujours triste et lourd
Même si je suis né de nouveau comme quelqu'un d'autre
Je veux te rencontrer à nouveau
La lumière du soleil du milieu du milieu. Le milieu hiver
neige blanche
En saisons qui évaluent le fragment de
L'amour flouttine
La raison pour laquelle je suis heureux mais toujours un
un peu triste
Est parce que mon amour pour vous est plus grand que
les vôtres
Vous tenez toujours la clé
Le canari qui a perdu la raison de
chanter
À l'intérieur de la cage d'oiseau noir
Votre parfum, la façon dont vous parlez
Les fragments d'amour restent encore dans mon
corps
Mon souhait, mon souhait est juste ...
Pour que tu sois heureux
Un léger amour
Le cours de l'amour
Penser à jamais à toi