Romaji
Shiroku kootta asa no oka de
Makkana houseki mitsukemashita
Shimo wo matotta nanakamado no mi
Toiki de tokashite agemashita
Te no hira no naka no akai tsubu wo
Bonyari mitsumeteiru uchi ni
Anata wo omoidashimashita
Konna ni tsumetai kisetsu demo
Anata ha tabiji ni aru no deshou ka
Anata ga tabidatte itta no ha
Mada yuki ga nokoru koro deshita
Sore kara nando mo kisetsu ha sugi
Watashi no setake mo nobimashita
Yukkuri yukkuri sodatteiku
Nanakamado ha inochi no ki yo
Kono ki ga motto okiku natte
Masshirona hana wo sakasu koro
Mo ichido anata ni aeru deshou ka
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
白く凍った朝の丘で
真っ赤な宝石見つけました
霜をまとったナナカマドの実
吐息で溶かしてあげました
手のひらの中の赤い粒を
ぼんやり見つめているうちに
あなたを思い出しました
こんなに冷たい季節でも
あなたは旅路にあるのでしょうか
あなたが旅立って行ったのは
まだ雪が残る頃でした
それから何度も季節は過ぎ
わたしの背丈も伸びました
ゆっくりゆっくり育っていく
ナナカマドは生命(いのち)の木よ
この木がもっと大きくなって
真っ白な花を咲かす頃
も一度あなたに会えるでしょうか
Todas las letras
Colina de la mañana congelada blanca
Encontré una gema roja
El fruto de nanakamad que ha tomado escarcha.
Me disolvió en suspiro
Grano rojo en la palma
Mientras lo mira
me acordé de ti
Incluso en una temporada de este frio
¿Estás en un viaje?
Fuiste a viajar
Fue sobre el momento en que permanecen la nieve.
Entonces la temporada ha terminado una y otra vez.
También extendí mi turno
Creceré lentamente lentamente
Nanakamad es vida de la vida (vida)
Este árbol es más grande
Cuando florece una flor blanca.
Puedo conocerte una vez