Megassa Koukishin Letra - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Tsuruya-san (C.V. Matsuoka Yuki) Megassa Koukishin The Melancholy of Haruhi Suzumiya Tsuruya-san Letra

Megassa Koukishin Letra

Del AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Hiru no yasumi ni madoromu atashi ga
kiiteru
Sawagi no chuushin ha douse aitsura sa
Me wo tojinagara kuchimoto yurunde
kurunda
Tsugi ni hajimaru no ha donna koto
darou?

Kotori ga hashaide tonde iku you da yo
Omoshirosou da na
Okite miyou ka hottokou ka?

Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukaresan!
Atashi mo douyara mushi ha dekinaku
natta no sa
Binbou kuji wo hiita hito wo nagusameyou!

Jugyouchuu ni kangaeru mondai yori ka ha
Fukuzatsu na koto sa ne kitto aitsura
ha
Rouka ni detara itsumo no tsumujikaze
sugite
Oya oya hageshii na tama nya tetsudau
ka

Tokei ga sakasa ni mawatta to shitemo
Sore sae imi aru ki ni naru mono sa
Kansatsuchuu!

Ashita ga motto hayaku kitemo ii kurai
Tsudzuki ga mitai na gomen koukishin
no kachi!
Atashi ga sannyuu-shitemo kankei nai
hodo ni
Yarakashite kure takusan ato ga taihen
demo!

Mainichi nani ga atte atama kakaetemo
Tekitoo jiken owatte
Minna otsukare-san!
Atashi ga sannyuu-shitemo kankei nai
hodo ni
Yarakashite kure takusan kaete kure yo
takusan!

English

Dozing off during lunch break, I hear
them
They're the ones at the heart of the
commotion, anyhow
As my eyes shut, my mouth drops slack
What kind of stuff is gonna start next?

It seems like little birds are
frolicking in the air
It looks like fun
Should I try waking up? Or should I leave
it alone?

No matter what happens everyday, even if
I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
Somehow, even I can't ignore it anymore
Let's comfort the people who drew the
poor man's lot!

I'm sure those guys are doing something
more complicated than,
Y'know, thinking about problems during
class and stuff
When I enter the corridor, the usual
whirlwind passes by
Man oh man, she's violent; should I help
out sometimes?

Even if the clock spins in reverse,
I'm really worried that even that has
some meaning
I'm in the middle of observing it!

Enough that I should come earlier
tomorrow,
I'll pass on wanting to see the
rest-curiosity wins!
To the point that it's got nothing to do
with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, even if
it gets sticky afterwards!

No matter what happens everyday, even if
I hold my head,
The incident will end appropriately;
Good work, everyone!
To the point that it's got nothing to do
with me even if I stop by,
Get into tons of trouble for me, change
tons of stuff for me!

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Dozando durante el almuerzo, escucho
ellos
Son los que están en el corazón de la
conmoción, de todos modos
A medida que me cerraban los ojos, mi boca cae.
¿Qué tipo de cosas va a comenzar a continuación?

Parece que las pajaritas son
Frolicking en el aire
Parece divertido
¿Debo intentar levantarme? O debería irme
solo solo?

No importa lo que pase todos los días, incluso si
Sostengo mi cabeza,
El incidente terminará adecuadamente;
Buen trabajo, todos!
De alguna manera, incluso no puedo ignorarlo
Permite consolar a las personas que dibujaron el
Pobre hombre mucho!

Estoy seguro de que esos tipos están haciendo algo
más complicado que,
YKNOW, pensando en problemas durante
clase y esas cosas
Cuando entro en el corredor, el habitual.
torbellino pasa por
Hombre oh hombre, ella es violenta; debería ayudar
fuera a veces?

Incluso si el reloj gira a la inversa,
Estoy realmente preocupado de que incluso eso tenga
algún significado
Estoy en medio de observarlo!

Suficiente que debo venir antes
mañana,
Pasará mal queriendo ver el
¡El resto-curiosidad gana!
Hasta el punto de que no tiene nada que ver
conmigo incluso si me dejo por,
Meterme en problemas para mí, incluso si
¡Se pone pegajoso después!

No importa lo que pase todos los días, incluso si
Sostengo mi cabeza,
El incidente terminará adecuadamente;
Buen trabajo, todos!
Hasta el punto de que no tiene nada que ver
conmigo incluso si me dejo por,
Ponte en toneladas de problemas para mí, cambia
Toneladas de cosas para mí!

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Megassa Koukishin Letra - Información

Titulo:Megassa Koukishin

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Tipo de canción:Other

Aparece en:Tsuruya-san

Realizada por:Tsuruya-san (C.V. Matsuoka Yuki)

Organizada por:Suzuki Masaki, 鈴木マサキ

Letra hecha por:Hatake Aki

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Información y canciones como Megassa Koukishin

Megassa Koukishin Letra - The Melancholy of Haruhi Suzumiya