Tada no Himitsu Letra - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Ono Daisuke (as Koizumi Itsuki) Tada no Himitsu The Melancholy of Haruhi Suzumiya Itsuki's Theme Letra

Tada no Himitsu Letra

Del AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

jibun no kawari wa aru keredo
hitotsu dake to omoeru mono ga
kokoro wo ugokasu

kowareyasuku moroi jikan no
sukima wo tada tsunagi nagara
yoake wa tsuki yori tooi

nazeka wa iwazu ni waraitai to
shinpai wa mune no oku ni shimau

mata hi ga noboru you ni dareka wo
tsutsumu you ni
hito no tsumi ageta monogatari wo yonde
arashi ga sugita ato mo sekai no kodou
ga ima no mama
asu wo kizamu deshou
nemuri ni ochite boku wa inotta stay with
the world

warito kirai janai kono basho
mamoru tameni erabu sasai na
fujiyuu kakaete

kiete shimau darou kioku ni
sukoshi kurai honne ga deru
kodoku to negai wa onaji

okotta kao demo kinishinai to
karakaeba setsunasa e no itami

omoi wa tsuyoku naru to dareka wo
kizutsukeru to
hito ga kurikaesu oroka samo fukumete
itoshiku narimasen ka? sekai no
kyoutsuugengo ni wa
sore ga niai deshou
mezameru made wa himitsu osaete change of
my heart

mata hi ga noboru you ni dareka wo
tsutsumu you ni
hito no tsumi ageta monogatari wo yonde
arashi ga sugita ato mo sekai no kodou
ga ima no mama
asu wo kizamu deshou
nemuri ni ochite boku wa inotta stay with
the world

English

I can be replaced, but
The thought that there is only one me
Moves my heart

While I am merely sealing
The gap in this fragile, delicate time
Dawn is even farther than the moon

For some reason, by wanting to smile
without speaking
My concerns are kept in my heart

So that the sun will rise again, So that
someone will be enveloped by it
Read the stories that have been stacked
up by people
Even after the storm passes, the world as
it is beating now
Will create tomorrow, I suppose
I fell asleep and prayed to stay with the
world

I don't particularly hate this place
To be chosen to protect it
Is a trivial inconvenience to carry

It seems that, in my all but disappeared
memories
My true intentions come forth just a
little
My wishes are the same as solitude

Even though your face looks angry, I
don't mind
When you make fun of me, it is a pain
near loneliness

Having passionate emotions, someone
getting their heart broken
People do these things over and over with
foolishness
Will you become dear to me? I think the
common tongue of the world
Would be suitable
Until I awaken, I'll keep this change of
heart a secret

So that the sun will rise again, So that
someone will be enveloped by it
Read the stories that have been stacked
up by people
Even after the storm passes, the world as
it is beating now
Will create tomorrow, I suppose
I fell asleep and prayed to stay with the
world

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Puedo ser reemplazado, pero
El pensamiento de que solo hay uno yo.
Mueve mi corazon

Mientras estoy simplemente sellando
La brecha en este tiempo frágil y delicado.
El amanecer está incluso más lejos que la luna.

Por alguna razón, por querer sonreír.
sin hablar
Mis preocupaciones se mantienen en mi corazón.

Para que el sol salga de nuevo, para que
alguien estará envuelto por ello
Lea las historias que han sido apiladas.
por personas
Incluso después de que pasa la tormenta, el mundo como
Está latiendo ahora
Creará mañana, supongo
Me quedé dormido y oré para quedarme con el
mundo

No odio particularmente este lugar
Ser elegido para protegerlo
Es un inconveniente trivial para llevar

Parece que, en mi casi, pero desapareció.
recuerdos
Mis verdaderas intenciones vienen solo un
poco
Mis deseos son los mismos que la soledad.

A pesar de que tu cara se ve enojada, yo
no te importa
Cuando te burlas de mí, es un dolor.
cerca de la soledad

Tener emociones apasionadas, alguien.
conseguir su corazón roto
La gente hace estas cosas una y otra vez con
tontería
¿Me harás querido? creo que el
Lengua común del mundo.
Sería adecuado
Hasta que me desperté, mantendré este cambio de
corazón un secreto

Para que el sol salga de nuevo, para que
alguien estará envuelto por ello
Lea las historias que han sido apiladas.
por personas
Incluso después de que pasa la tormenta, el mundo como
Está latiendo ahora
Creará mañana, supongo
Me quedé dormido y oré para quedarme con el
mundo

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Tada no Himitsu Letra - Información

Titulo:Tada no Himitsu

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Tipo de canción:Other

Aparece en:Itsuki's Theme

Realizada por:Ono Daisuke (as Koizumi Itsuki)

Organizada por:Yamaguchi Akihiko, 山口朗彦

Letra hecha por:Hata Aki, 畑亜貴

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Información y canciones como Tada no Himitsu

Tada no Himitsu Letra - The Melancholy of Haruhi Suzumiya