Ashita, Hareru Kana Letra - To Aru Majutsu no Index

Sachika Misawa Ashita, Hareru Kana

Ashita, Hareru Kana Letra

Del AnimeTo Aru Majutsu no Index A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Hontouwa ne
Hitori yoru ga fuande meeru wo shita no
Takusan no yume toka
Risou no naka ni
Jibun ga umore-soude

Itsuka wa kono machi wo dete
Otona ni natte ku koto wo
Souzou shite mitara
Kokorobosokute
Kimi no kao ukanda

Itsumo nanigenai koto de
Kimochi wakeaeru futari
Ima kara mukae ni iku yo to kimi no koe

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Arigatou kuchi ni suru no wa
Imasara sukoshi tereru yo
Tsutawarunara ii na
Issho ni iru dake de
Naze ka egao ni naru

Sora wa doko made mo sunde
Hoshi wa shibataki tsudzukeru
Futari no katagoshi kirari to nagareboshi

Hikatta...

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Tsuyoku negattara kitto kanau kara
Jibun shinjite

Ashita hareru kana sora wo miru
Manten no hoshi tachi kirameku
Te wo nobashitara todoki sou da ne to
Warai attara futari
Mata aruki dasu

Mirai e...

English

As I looked up at the sky, I wonder if
tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining
brightly
If you reach out your hand, it seems as
though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again

It's true, I sent an email anxiously
During that lonely night
In my dreams, and in my ideals
It's like I'm buried within

If I try to imagine
What happens when I have to leave this
town
And become an adult
Your disheartened face comes to mind

Always, we could share our feelings like
it was nothing
I'm coming for you now
That's what your voice said

As I looked up at the sky, I wonder if
tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining
brightly
If you reach out your hand, it seems as
though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again

Thank you
Even after a long time, this word is
still hard to say
It would be good if I could say it
I wonder why I'm smiling just by being
together with you

The sky is clear no matter where we go
The stars continue to sparkle
The shooting stars passing through our
shoulders

Shining


As I looked up at the sky, I wonder if
tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining
brightly
If you wish to become strong, I'm sure
it'll come true
That's why believe in yourself

As I looked up at the sky, I wonder if
tomorrow will be sunny
The stars that fills the sky is shining
brightly
If you reach out your hand, it seems as
though you can reach it
And if our smiles were to meet
We'll walk out of this again
Towards the future


Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Mientras miraba al cielo, me pregunto si
Mañana estará soleado
Las estrellas que llenan el cielo está brillando.
brillantemente
Si llegas a tu mano, parece que
Aunque puedes alcanzarlo
Y si nuestras sonrisas se encontraran
Bueno, salga de esto otra vez

Es cierto, envié un correo electrónico ansiosamente.
Durante esa noche solitaria
En mis sueños, y en mis ideales.
Es como estoy enterrado dentro

Si trato de imaginar
¿Qué pasa cuando tengo que dejar esto?
ciudad
Y convertirse en un adulto
Tu cara desalentada viene a la mente

Siempre, podríamos compartir nuestros sentimientos como
no fue nada
Vengo por ti ahora
Eso es lo que dijo tu voz

Mientras miraba al cielo, me pregunto si
Mañana estará soleado
Las estrellas que llenan el cielo está brillando.
brillantemente
Si llegas a tu mano, parece que
Aunque puedes alcanzarlo
Y si nuestras sonrisas se encontraran
Bueno, salga de esto otra vez

Gracias
Incluso después de mucho tiempo, esta palabra es
Todavía es difícil de decir
Sería bueno si pudiera decirlo.
Me pregunto por qué estoy sonriendo simplemente por ser
junto contigo

El cielo es claro, no importa a dónde vayamos.
Las estrellas continúan brillando.
Las estrellas fugaces pasando por nuestro
espalda

Brillante


Mientras miraba al cielo, me pregunto si
Mañana estará soleado
Las estrellas que llenan el cielo está brillando.
brillantemente
Si desea ser fuerte, estoy seguro
se hará realidad
Eso es por eso creer en ti mismo

Mientras miraba al cielo, me pregunto si
Mañana estará soleado
Las estrellas que llenan el cielo está brillando.
brillantemente
Si llegas a tu mano, parece que
Aunque puedes alcanzarlo
Y si nuestras sonrisas se encontraran
Bueno, salga de esto otra vez
Hacia el futuro

To Aru Majutsu no Index Ashita, Hareru Kana Letra - Información

Titulo:Ashita, Hareru Kana

AnimeTo Aru Majutsu no Index

Tipo de canción:Other

Realizada por:Sachika Misawa

Organizada por:Nakazawa Tomoyuki

Letra hecha por:IKU

To Aru Majutsu no Index Información y canciones como Ashita, Hareru Kana

Ashita, Hareru Kana Letra - To Aru Majutsu no Index