iINTAASEKUTO Letra - To Aru Majutsu no Index

Asumi Kana iINTAASEKUTO To Aru Majutsu no Index Hyouka Kazakiri Character Song Letra

iINTAASEKUTO Letra

Del AnimeTo Aru Majutsu no Index A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Marude yokan mitain ne yubisaki furete
Fuwari Fuwa Kakumei
Marude kiseki mitai Totsutotsu dakedo
Konnichiwa, arigatou.

Isshoni aruku Isshoni asobu
Hajimete bakari
Sarigenai yobikake ni furimuku
Anata wa Tomodachi

Sawarenakutemo Yawarakai
Kirameki ga Hora koko ni aru no
Watashi no nanika wo kaeteku
Ano toki kureta Kotoba
Konna bamen wo Yume miteita no
Choppiri Namida ga dechau

Kore ga itami desuka? Tsutawatte kuru
Itoshisa wo Arigatou

Itsuwari no hane Hirogetatte
Kodokuna kimochi
Usotsuki no sekai mitai datta
Anata ni Au made

Mienakutatte Daijoubu
Kono kanjou wa Honmono dayo
Narande aruku Omotedoori
Sore dake de tanoshikutte
Zettai nante mono wa nakutemo
Tsunaida te ga Tsunaida te ga
Attakai

Ikanakucha Isoganakucha
Anata ga matteru no
Majiwatta kuukan de
Kodoku ni "sayonara" to itta

Sawarenakutemo Yawarakai
Kirameki ga Hora koko ni aru no
Watashi no nanika wo kaeteku
Anata ga kureta Sono kotoba

Mienakutatte Daijoubu
Kono kanjou wa Honmono
Sonzai ga moshi Naku nattemo
Yakusoku wa Kienai kibou
Konna bamen wo Yume miteita no
Choppiri Namida ga Nee, dechau yo

English

When I touch your fingertips, it's almost
like a premonition.
Softly, a fluffy revolution.
It's almost like a miracle, although it's
quite sudden.
Hello, thank you.

Walking together, playing together;
They're all firsts for me.
I turn around to your casual call for me.
You are a friend.

Even if you don't touch me, it's warm.
That sparkle is, see, right here in my
heart.
The words you gave me at that time
Are changing something about me.
I only saw this kind of scene in my
dreams.
A few teardrops come out.

Is this pain? It's conveyed to me.
Thank you for your kindness.

Even if I spread out wings of deceit,
It's a lonely feeling.
It was like this world was a world of
liars
Until I met you.

Even if I can't see, it's all right.
This emotion is real.
We walk next to each other on the main
street,
And just that is fun.
Even if there no such thing as
"absolute",
My hand in yours
Is warm.

I've got to go, I've got to hurry.
You're waiting for me
In the airspace we shared together.
I said "goodbye" to my loneliness.

Even if you don't touch me, it's warm.
That sparkle is, see, right here in my
heart.
The words you gave me at that time
Are changing something about me.

Even if I can't see, it's all right.
This emotion is real.
Even if my existence disappears,
Our promise is an unerasable hope.
I only saw this kind of scene in my
dreams.
A few teardrops, hey, come out.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

Cuando toco las puntas de los dedos, es casi
Como una premonición.
Suavemente, una revolución esponjosa.
Es casi como un milagro, aunque su
bastante repentino
Hola gracias.

Caminando juntos, jugando juntos;
Son todos los primeros para mí.
Me doy vuelta a tu llamada casual para mí.
Tu eres un amigo.

Incluso si no me tocas, es cálido.
Ese brillo es, ver, justo aquí en mi
corazón.
Las palabras que me diste en ese momento
Estamos cambiando algo sobre mi.
Solo vi este tipo de escena en mi
Sueños.
Unas pocas lágrimas salen.

¿Es este dolor? Se transmitió a mí.
Gracias por su amabilidad.

Incluso si extendí las alas de engaño,
Es un sentimiento solitario.
Fue como este mundo era un mundo de
mentirosos
Hasta que te conocí.

Incluso si no puedo ver, está bien.
Esta emoción es real.
Caminamos uno al lado del otro en el principal
calle,
Y eso es divertido.
Incluso si no hay tal cosa como
absoluto,
Mi mano en la tuya
Es cálido.

Tengo que irme, tengo que apurarte.
Yo esperándome
En el espacio aéreo compartimos juntos.
Me despidí de mi soledad.

Incluso si no me tocas, es cálido.
Ese brillo es, ver, justo aquí en mi
corazón.
Las palabras que me diste en ese momento
Estamos cambiando algo sobre mi.

Incluso si no puedo ver, está bien.
Esta emoción es real.
Incluso si mi existencia desaparece,
Nuestra promesa es una esperanza increíble.
Solo vi este tipo de escena en mi
Sueños.
Algunas lágrimas, oyen, salen.

To Aru Majutsu no Index iINTAASEKUTO Letra - Información

Titulo:iINTAASEKUTO

AnimeTo Aru Majutsu no Index

Tipo de canción:Other

Aparece en:Hyouka Kazakiri Character Song

Realizada por:Asumi Kana

Organizada por:Haba Kazuyoshi

Letra hecha por:Kumano Kiyomi, くまのきよみ

To Aru Majutsu no Index Información y canciones como iINTAASEKUTO

iINTAASEKUTO Letra - To Aru Majutsu no Index