telepath ~Hikari no Tou~ Letra - To Aru Majutsu no Index

Misawa Sachika telepath ~Hikari no Tou~ To Aru Majutsu no Index Arisa Image Song Letra

telepath ~Hikari no Tou~ Letra

Del AnimeTo Aru Majutsu no Index A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Konya wa hoshi ga kirei da ne Dakara
kitto todoku!!

Nemurenu yoru Miagereba hoshi tachi ga
Itsudatte kiite kureta
"Shinjiteru no. Demo hontou wa
kowakute..."
Namida wo tsutau hoo ni mai orita�my
shooting star

Kibou no tsubu wo yubi de hajiku [The
stars twinkle in the sky]
Kono matataki wo hikari ni kae
Hitotsu, negai yo Koukuu wo tsuki nukete

Tsunoru omoi Kono sora takaku tsumi
ageta nara
Todoku kana? ...Kitto todoku!�to wish
your happiness
Kimi no egao de mata one step Dakara
uketomete
Yozora ni tobikau hoshi kuzu ni negai
toji komeru

Nee Anata wa itsu kara shitteiru no?
Sono kagayaki de terashita
Sekai juu no yume wo mite kitan desho?
Sore nara oshiete yo Kono mune no
nothingness

Kimochi wo magirasu you ni sakebu [What
am I gonna do?]
Nani mo kataranai hoshi wa itsumo
mabushiku
Waratte
Kono kimochi wa kogareteku

Tsunoru omoi Kono sora takaku tsumi
ageta nara
Todoku kana? ...Kitto todoku!�to the
bright future
Koko ni imi shiru tame ni ashita wo ikiru
no
Tsumetai yokaze ni makezu ni kagayaku
hoshi ni you ni

A star in the whole sky Konya kanaetai
Furi sosogu hoshi wa Hoshi wa illuminate
Your smile is dazzling Rensa shiteku
RINGU
Saa te to te wo tori atte
A star in the whole sky Konya kanaetai
Furi sosogu hoshi wa illuminate
Our smile is dazzling Souzou suru RINKU
Hikari de mitasareteku mirai

Hitori koware sou na yoru wa yuuki wo
kureta nani ga atte mo atama ue de
kirameita PORARISU

Tsunoru omoi Kono sora takaku tsumi
ageta nara
Todoku kana? ...Kitto todoku! to wish our
happiness
Dare no yume ni mo sora ni owari wa nai
kara
Utai tsuzukeru Eikyuu ni hibiku koe
Ikusen no toki mo koe todoketai Kono omoi

A star in the whole sky Konya kanaetai
Motto kanaetai
Your smile is dazzling Rensa shiteku
RINGU Te wo tori atte
A star in the whole sky Konya kanaetai
Motto kanaetai
Our smile is dazzling Souzou suru RINKU
Hikari no mirai

English

Aren't the stars pretty tonight? That's
why this will surely reach!!

On the nights I couldn't sleep, if I
looked up, the stars
Always were there to listen to me.
"I believe. But I'm actually afraid..."
On my cheek which tears ran down, my
shooting star came falling down.

I pluck at the drops of hope with my
fingers,[The stars twinkle in the sky]
And change this flash into light.
My single wish, cut through the sky high
above!

If I pile up my gathering feelings high
up to the sky
Will it reach? ...I'm sure it will! To
wish for your happiness.
I take one more step after seeing your
smile, so accept the wish
I lock inside the star dust that flutters
in the night sky

Hey, since when did you know?
The sparkle that made you shine
Is there because you've seen dreams all
over the dream, right?
If that's true, then tell me about the
nothingness in my heart.

I scream as if I'm diverting my
feelings[What am I gonna do?]
The stars that never speak are so bright.
Smile.
These feelings are yearning for you.

If I pile up my gathering feelings high
up to the sky
Will it reach? ...I'm sure it will!To the
bright future
In order to know the meaning of my being
here, I live into tomorrow,
Not losing to the cold night wind, like a
shining star.

A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight.
The stars that fall down illuminate.
Your smile is dazzling. Now, let's hold
hands
To makelinking ring.
A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight.
The stars that fall down illuminate.
Our smiles are dazzling. I imagine our
link,
And a future that is filled with light.

The thing that gave me courage on the
nights where it seemed I would break
alone was the Polaris that was above my
head no matter what happened

If I pile up my gathering feelings high
up to the sky
Will it reach? ...I'm sure it will! To
wish for our happiness.
There is no end to the sky in anyone's
dreams.
I will continue to sing with this voice
that echoes for eternity.
I want to overcome thousands of years and
let my voice reach with these feelings.

A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight, make it come true
even more.
Your smile is dazzling. A linking ring,
we take each other's hands.
A star in the whole sky. I want to make
it come true tonight, make it come true
even more.
Our smile is dazzling. I imagine our
link, and the future of light.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

¿No arre las estrellas bastante esta noche? Esa es
¿Por qué seguramente llegará?

En las noches no pude dormir, si yo
miró hacia arriba, las estrellas
Siempre estaban allí para escucharme.
Yo creo. Pero en realidad tengo miedo ...
En mi mejilla que las lágrimas corrieron hacia abajo, mi
La estrella fugaz vino caer.

Encontré las gotas de la esperanza con mi
Dedos, [las estrellas brillan en el cielo]
Y cambia este flash en la luz.
Mi único deseo, cortado por el cielo alto.
¡encima!

Si acumulaba mis sentimientos de reunión alta
Arriba hasta el cielo
¿Alcanzará? ...¡Estoy seguro que será! Para
Deseo tu felicidad.
Tomo un paso más después de ver a tu
Sonríe, así que acepta el deseo.
Cerrero dentro del polvo estrella que flujas.
En el cielo nocturno

Oye, ¿desde cuándo lo sabías?
El brillo que te hizo brillar.
Está ahí porque has visto sueños todos
sobre el sueño, ¿verdad?
Si eso es cierto, entonces dime sobre el
Nada en mi corazón.

Grito como si estuviera desviando mi
sentimientos [¿Qué voy a hacer?]
Las estrellas que nunca hablan son tan brillantes.
Sonrisa.
Estos sentimientos lo están anhelando.

Si acumulaba mis sentimientos de reunión alta
Arriba hasta el cielo
¿Alcanzará? ... estoy seguro de que lo hará! A la
futuro brillante
Para conocer el significado de mi ser.
Aquí vivo en mañana,
No perder al viento frío de la noche, como un
estrella brillante.

Una estrella en todo el cielo. yo quiero hacer
Se hace realidad esta noche.
Las estrellas que se caen iluminan.
Tu sonrisa es deslumbrante. Ahora, hagamos
manos
Al anillo de maquillaje.
Una estrella en todo el cielo. yo quiero hacer
Se hace realidad esta noche.
Las estrellas que se caen iluminan.
Nuestras sonrisas son deslumbrantes. Me imagino que nuestro
Enlace,
Y un futuro que está lleno de luz.

Lo que me dio coraje en el
noches donde parecía que me rompería
solo estaba el polaris que estaba por encima de mi
cabeza no importa lo que pase

Si acumulaba mis sentimientos de reunión alta
Arriba hasta el cielo
¿Alcanzará? ...¡Estoy seguro que será! Para
Deseo nuestra felicidad.
No hay fin al cielo en Anyones.
Sueños.
Continuaré cantando con esta voz.
Eso hace eco para la eternidad.
Quiero superar miles de años y
Deja que mi voz alcance con estos sentimientos.

Una estrella en todo el cielo. yo quiero hacer
Se hace realidad esta noche, hazlo realidad.
aún más.
Tu sonrisa es deslumbrante. Un anillo de enlace,
Nos tomamos con las manos.
Una estrella en todo el cielo. yo quiero hacer
Se hace realidad esta noche, hazlo realidad.
aún más.
Nuestra sonrisa es deslumbrante. Me imagino que nuestro
Enlace, y el futuro de la luz.

To Aru Majutsu no Index telepath ~Hikari no Tou~ Letra - Información

Titulo:telepath ~Hikari no Tou~

AnimeTo Aru Majutsu no Index

Tipo de canción:Other

Aparece en:Arisa Image Song

Realizada por:Misawa Sachika

Letra hecha por:Kawada Mami

To Aru Majutsu no Index Información y canciones como telepath ~Hikari no Tou~

telepath ~Hikari no Tou~ Letra - To Aru Majutsu no Index