Romaji
Yamiyo no naka de warau akaku nureta
manako ni
Kueta karada ga modae kurushimu reikoku
Tsuki no kage ni kakureta MONOKURO no
butai de
Hedatareta ai to odoru kanashimi no
WARUTSU
un, deux, trois...
douleur...tristesse...
Odori kuruu kyokugou no bara...
Vanitas...Vanitas...
Tatoe kuchihateta to shite mo anata dake
wo aisu
Senaka awase ni nirami seou jubaku wo
nikumu
Ai to yokubou no hazama yureugoku
kagerou
Hoo ni kuchizuke shiyou shiroki yawahada
ni tomoru
Usuraida kurenai ga tsumi wo kasaneru
un, deux, trois...
douleur...tristesse...
un, deux, trois...
Kyrie, traumen...
Itsuka wa anata wo ayamete shimau
kamoshirenai...
Kiba wo tateru furue nagara
Hosoku shiroi kubisuji e to
Soko kara saku akaki bara ga
Boku no tsumi wo kazoeteiru
Yasashiku warau anata no kao ga doukoku
suru koe ni toketeiku
Mazariatta kurenai wo susutta boku wa
rengoku e
Ochiteiku...
Vanitas...Vanitas...
Sono itami wa boku ga kakae ikitsuzukeyou
Vanitas...Vanitas...
Tatoe kuchihateta to shite mo anata dake
wo...
Sou anata dake no tame ni ikiyou
English
In the dark night, eyes are soaked in red and smiling
Starving body is struggling at midnight
On the black and white stage that is hidden in the moon's shadow
Dancing waltz of sorrow with love that's is quarantined
Un, deux, trois..
Douleur...tristesse...
The purest red rose is dancing madly
Vanitas...Vanitas...
I'll hold that pain and keep living
Vanitas...Vanitas...
Even if it decays, I'll keep loving only you
Stare each other having our backs to back, hate for the curse that we bear
A mirage sways between love and desire
I'll kiss you on your cheek, it lights up your white soft skin
Faded red lips commits crime
Un, deux, trois...
Douleur...tristesse...
Un, deux, trois...
Kyrie, traumen...
I may end your life someday...
I treble but place my fangs
Against your fragile white neck
Red roses bloom from there
It's counting my crimes
A kind smile of yours turns into tears
I melt into that crying voice
I tasted the mix of two reds and am falling to purgatory
Falling......
Vanitas...Vanitas...
I'll hold that pain and keep living
Vanitas...Vanitas...
Even if it decays, I'll keep loving only you
Yes, I'll devote my life to you
Kanji
闇夜の中で嗤う紅く濡れた眼に
飢えた体が悶え苦しむ零刻
月の影に隠れた白黒の舞台で
隔たれた愛と踊る哀しみの円舞曲
un,deux,trois..
douleur...tristesse...
踊り狂う極紅の薔薇...
Vanitas...Vanitas...
その痛みは僕が抱え生き続けよう
Vanitas...Vanitas...
たとえ朽ち果てたとしても貴女だけを愛す
背中合わせに睨み背負う呪縛を憎む
愛と欲望の狭間 揺れ動く陽炎
頬に口吻しよう 白き柔肌に灯る
薄らいだ紅が罪を重ねる
un,deux,trois...
douleur...tristesse...
un,deux,trois...
Kyrie,traumen...
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつかは貴女を殺めてしまうかも知れない...
牙を立てる 震えながら
細く白い首筋へと
そこから咲く紅き薔薇が
僕の罪を数えている
優しく笑う貴女の顔が慟哭する声に溶けていく
混ざり合った紅を啜った僕は煉獄へ
堕ちていく......
Vanitas...Vanitas...
その痛みは僕が抱え生き続けよう
Vanitas...Vanitas...
たとえ朽ち果てたとしても貴女だけを...
そう貴女だけの為に生きよう
Todas las letras
En la noche oscura, los ojos se empapan en rojo y sonriendo.
El cuerpo hambriento está luchando por la medianoche
En la etapa en blanco y negro que está oculto en la sombra de lunas
Bailar vals de dolor con amor que está en cuarentena.
Un, Deux, Trois ..
DOULEUR ... Tristesse ...
La rosa roja más pura está bailando locamente.
VANITAS ... VANITAS ...
Mantendré ese dolor y sigue viviendo.
VANITAS ... VANITAS ...
Incluso si se decae, sigo amando solo a ti.
Se miran unos a otros que tienen la espalda a la espalda, odian por la maldición que llevamos
Un espejismo se balancea entre el amor y el deseo.
Te besaré en tu mejilla, enciende tu piel suave blanca.
Los labios rojos se desvanecieron cometen crimen
Un, Deux, Trois ...
DOULEUR ... Tristesse ...
Un, Deux, Trois ...
Kyrie, Traumen ...
Puedo terminar tu vida algún día ...
Toble pero coloco mis colmillos
Contra tu frágil cuello blanco
Rosas rojas florecen desde allí.
Está contando mis crímenes
Una amable sonrisa tuya se convierte en lágrimas.
Me derrito en esa voz gritadora
Probé la mezcla de dos rojos y me estoy cayendo al purgatorio.
Descendente......
VANITAS ... VANITAS ...
Mantendré ese dolor y sigue viviendo.
VANITAS ... VANITAS ...
Incluso si se decae, sigo amando solo a ti.
Sí, mal dedicó mi vida a ti.