Romaji
Hikkaki mawashi hikkurikaeshi
hippegashite
Don tsuki tsukiyo wa akaruku te kimi to
issho ni
Hittsukimottsuki gochagocha hako kara
takara o sagaso u
Issho ni bōken no tabi ni deyo u
Treasure mitsukeru hunters
Wakuwaku dokidoki
Kibun jōjō
Sagaso u to suru kimochi ga daiji
Hontō no hōmotsu wa
Kimi no yoko de issho ni sagashi te iru
Sono hito da yo
Hikkaki mawashi hikkurikaeshi
hippegashite
Don tsuki tsukiyo wa akaruku te kimi to
issho ni
Hittsukimottsuki gochagocha hako kara
takara o sagaso u
[Full Version Continues]
Nakanaka mitsukaranai hōmotsu
Akiramete wa dame motto
Enya kora yoishotto harikiru zo
Hitori ja nai kara koso dekiru
Pikapika no takaramono wa hito to hito ga
chikara o awase nagara ikiru koto sa
Dengurigaeshi dondengaeshi dai gyakuten
Makka na taiyō mabushiku te kimi to issho
ni
Waiwai sawaide mitsuketa o takara minna
ni wakeyō
Imo hotte hippatte toretara odoro-
Dekkai sakana mo toretara sawage-
Ara yotto dokkoi jyaka jyaka
Koko hore trejya jyan jyan
Gin gira gin
Hikkakimawashi hikkurikaeshi hippegashite
Don-tsuki tsukiyo wa akaruku te kimi to
issho ni
Hikkakimawashi hikkurikaeshi hippegashite
Dontsuki tsukiyo wa akaruku te kimi to
issho ni
Hittsukimottsuki gochagocha bako kara
takara o sagasō
Waiwai sawaide mitsuketa o takara minna
ni wakeyō
English
Stir it up, turn it upside down, pull it
off
End of the road is illuminated by the
moon light. I am with you
Sticky and messy, Let's find the treasure
in the box
Let's go on an adventure
We are treasure hunters
Exciting and heart racing
I am feeling good
What's important is that you are trying
The real treasure is that person next you
Who is trying to find the treasure with
you
Stir it up, turn it upside down, pull it
off
End of the road is shined by the moon
light. I am with you
Sticky and messy, Let's find the treasure
in the box
[Full Version Continues]
Finding hidden treasure is hard, it's so
difficult.
But don't give up,
Alley-oops-oh, oopsy- heave-ho,
Let's try hard
Because we are not alone, we can do it
The shining treasure is live together by
working together
Somersault, surprise ending, a big come
back
The sun is bright red and dazzling, I am
with you
Everybody make some noise, let's share
the treasures we round
Dig Potatoes. Pull potatoes; If we get
them, dance about!
Catch a big fish. Pull a big fish. If we
get them, scream and shout!
Alley-oopsy,
heave-ho-oopsy-oopsy-heave-ho-heave- ho
Dig treasures here, keep digging, they
are sparkling
Stir it up, turn it upside down, pull it
off
End of the road is illuminated by the
moon light. I am with you
Stir it up, turn it upside down, pull it
off
End of the road is illuminated by the
moon light. I am with you
Sticky and messy Let's find the treasure
in the box
Everybody make some noise, let's share
the treasures we found
Kanji
ひっかき回し ひっくり返し 引っぺがして
どんつき月夜は 明るくて 君と一緒に
ひっつきもっつき ごちゃごちゃ箱から宝を探そう
一緒に冒険の旅に出よう
トレジャー見つけるハンターズ
ワクワク ドキドキ 気分上々
探そうとする気持ちが大事
本当の宝物は 君の横で一緒に探している
その人だよ
ひっかき回し ひっくり返し 引っぺがして
どんつき月夜は 明るくて 君と一緒に
ひっつきもっつき ごちゃごちゃ箱から宝を探そう
[この先はFULLバージョンのみ]
なかなか見つからない宝物
諦めてはダメ もっと
エンヤコラ ヨイショッと 張り切るぞ
一人じゃないからこそ出来る
ぴかぴかの宝物は 人と人が力を合わせながら
生きる事さ
でんぐり返し どんでん返し 大逆転
真っ赤な太陽 眩しくて 君と一緒に
わいわい騒いで 見つけたお宝みんなに分けよう
芋掘って 引っ張って 採れたら 踊ろー
デッカい サカナも 採れたら 騒げー
アラヨット ドッコイジャカジャカ ココホレ
トレジャージャンジャン
ギンギラギン
ひっかき回し ひっくり返し 引っぺがして
どんつき月夜は 明るくて 君と一緒に
ひっかき回し ひっくり返し 引っぺがして
どんつき月夜は 明るくて 君と一緒に
ひっつきもっつき ごちゃごちゃ箱から宝を探そう
わいわい騒いで 見つけたお宝みんなに分けよう
Todas las letras
Revuelva, gírelo hacia abajo, tire de él
apagado
El final de la carretera está iluminado por el
luz de la luna. estoy con usted
Pegajoso y desordenado, vamos a encontrar el tesoro
en el cuadro
Vamos a una aventura
Somos cazadores de tesoros.
Emocionante y cardíaca
me siento bien
¿Qué es importante es que estás intentando?
El verdadero tesoro es esa persona a continuación.
Que está tratando de encontrar el tesoro con
usted
Revuelva, gírelo hacia abajo, tire de él
apagado
El final de la carretera está brillado por la luna.
luz. estoy con usted
Pegajoso y desordenado, vamos a encontrar el tesoro
en el cuadro
[La versión completa continúa]
Encontrar el tesoro oculto es difícil, es así
difícil.
Pero no te rindas,
Alley-oops-Oh, Oopsy- Weave-Ho,
Vamos a intentarlo duro
Porque no estamos solos, podemos hacerlo.
El brillante tesoro está viviendo juntos por
trabajando juntos
Somersault, sorpresa final, un gran venido.
espalda
El sol es rojo brillante y deslumbrante, soy.
contigo
Todo el mundo hace un poco de ruido, vamos a compartir.
los tesoros que redondeamos
Excavar papas. Tira de papas; Si obtenemos
ellos, bailan alrededor!
Atrapar a un pez grande. Tire de un pez grande. Si nosotros
¡Consígalos, grita y grita!
Callejón-oopsia,
Weave-Ho-Oopsy-Oopsy-Weave-Ho-Weave- Ho
Diga los tesoros aquí, sigue cavando, ellos
son brillantes
Revuelva, gírelo hacia abajo, tire de él
apagado
El final de la carretera está iluminado por el
luz de la luna. estoy con usted
Revuelva, gírelo hacia abajo, tire de él
apagado
El final de la carretera está iluminado por el
luz de la luna. estoy con usted
Pegajoso y desordenado deja encontrar el tesoro
en el cuadro
Todo el mundo hace un poco de ruido, vamos a compartir.
Los tesoros que encontramos