Romaji
Kowareta kurayami naiteru kimi no kage
Tsumetai tobira wa ima demo tozasare
Mou modore wa shinai no? Ano hibi, ano
yume, ano kibou wa
Kono sora wa honmono? Kimagure, totsuzen,
iro wo kaeteku
Koete sono kabe no mukougawa e
Kurutte yuku sekai no KAKERA ga
Hagare ochite kiete yuku wa "DAYDREAM"
Yuganda omoide umidasu maboroshi wa
Hakanaku kieteku mirai no ashioto
Kono kimochi wa nan na no? Itakute,
tsurakute, kanashii noni
Mada shinjite mitai no wa kimi ga te wo
tsukande ite kureru kara
Tonde, ima, matataku sono mae ni
Afure dasu kinou no zangai
yurayura yurete mai chiru wa "DAYDREAM"
Tozashita me de miru kono keshiki wa
marude kagami no naka no jibun
Koete sono kabe no mukougawa e
Kurutte yuku sekai no KAKERA ga
Hagare ochite kiete yuku wa "DAYDREAM"
English
Your shadow is crying in the broken
darkness.
The cold door is still closed.
Are you not going to return anymore? To
those days, to those dreams, to those
hopes
Is this sky real? Whim, unexpectedly
changes colors
Overcome that wall and go over it
The shards of the world falling into
madness
Are a falling and disappearing "DAYDREAM".
The illusion warped memories produce are
Fleeting, disappearing footsteps of the
future
What is this feeling? Even though it
hurts, it's painful, it's sad
The reason I still want to try and
believe is because you held onto my hand
Fly, now, before you shine
The ruins of yesterday overflow.
What is dancing as it sways is a
"DAYDREAM".
The scenery I saw when I closed my eyes
Is almost like a me inside of a mirror
Overcome that wall and go over it
The shards of the world falling into
madness
Are a falling and disappearing "DAYDREAM".
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Tu sombra está llorando en la rota
oscuridad.
La puerta fría todavía está cerrada.
¿No vas a volver más?Para
Esos días, a esos sueños, a aquellos.
esperanzas
Es este cielo real?Capricho, inesperadamente
Cambios de colores
Superar ese muro y pasarlo por encima.
Los fragmentos del mundo caen en
Locura
Son un ensueño que cae y desaparece.
Los recuerdos deformados de ilusión producen son
Fugaz, desapareciendo pasos de la
futuro
¿Que es este sentimiento?Aunque
duele, es doloroso, es triste
La razón por la que todavía quiero probar y
cree que es porque me pusiste en mi mano
Vuela, ahora, antes de que brille.
Las ruinas del desbordamiento de ayer.
Lo que está bailando, ya que se balancea es un
ENSUEÑO.
El paisaje que vi cuando cerré los ojos.
Es casi como un yo dentro de un espejo
Superar ese muro y pasarlo por encima.
Los fragmentos del mundo caen en
Locura
Son un ensueño que cae y desaparece.