Romaji
ashita wa aozora egao de odekake yukou
amai okashi takusan tabete
genki ni naru to sotto
minna no koto omou
futon kaburi hitsuji kazoe asa wo matte
nerenai yoru
kitto ashita tanoshiku nareba ii na
kimochi ga tsuyosa ni kawatte atashi wo
tsutsumu
egao ga kibou wo tsutaeteiku
ashita ga kitto kuru
ame no asa wa kibun ga ochite
hayaku aitai zutto
minna no koto omou
akumu yochimu sonna koto wo omoi hajime
nerenai yoru
kitto ashita tanoshiku nareba ii na
tsuyosa ga yuuki ni kawatte atashi wo
tsutsumu
kibou ga minna wo sasaeteiku
ashita ga kitto kuru
kimochi ga tsuyosa ni kawatte atashi wo
tsutsumu
egao ga kibou wo tsutaeteiku
ashita ga kitto kuru
English
Tomorrow, let's go out under the blue sky
with a smile.
I eat a lot of sweets
And when I feel better, I softly
Think about everyone
I plop down into my bed, count sheep,
and wait for morning to come, on those
nights I can't sleep.
It'd be great if tomorrow would surely be
fun.
Those feelings change into strength and
envelop me
A smile is conveying hope
That tomorrow will surely come
On rainy mornings, I feel down.
I want to meet them soon, I always
Think about everyone
Bad dreams, foresightful dreams, once
those thoughts start popping up, those
start being the nights I can't sleep.
It'd be great if tomorrow would surely be
fun.
Strength turns into courage and envelops
me
That hope is supporting everyone
That tomorrow will surely come
Those feelings change into strength and
envelop me
A smile is conveying hope
That tomorrow will surely come
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Mañana, vamos a salir bajo el cielo azul.
con una sonrisa.
Yo como muchos dulces
Y cuando me siento mejor, suavemente.
Piensa en todos
Pongo en mi cama, cuenta las ovejas,
y espera la mañana por venir, en aquellos
Noches no puedo dormir.
Sé grande si mañana seguramente sería
divertida.
Esos sentimientos se convierten en fuerza y
envolverme
Una sonrisa es transmitir la esperanza.
Que mañana seguramente vendrá
En las mañanas lluviosas, me siento abajo.
Quiero conocerlos pronto, siempre
Piensa en todos
Malos sueños, previsoros sueños, una vez
Esos pensamientos comienzan a aparecer, los
Empieza a ser las noches que no puedo dormir.
Sé grande si mañana seguramente sería
divertida.
La fuerza se convierte en coraje y envuelve.
me
Esa esperanza está apoyando a todos
Que mañana seguramente vendrá
Esos sentimientos se convierten en fuerza y
envolverme
Una sonrisa es transmitir la esperanza.
Que mañana seguramente vendrá