Sweet Sensation Paroles - 12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki

Rie Murakawa, 村川梨衣 Sweet Sensation 12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki Opening Theme Paroles

Sweet Sensation Paroles

De l'anime12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki Age 12: A Little Heart-Pounding

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

mezametate no haru ni kizuite Sweet
Sensation
totsuzen ni otozureta amai yokan

hoho wo naderu kaze no you ni
itsumo yasashiku waratteru kimi ga suki
yume no naka nara nando demo ieteta noni
doushite kuchi ni dasenain darou

wakatteru yo karimono no kotoba
kasanete mo
kimi e no kyori wa chijimanai kara

suki tto hareta sora ni hajiketa Sweet
Sensation!
nando mo kurikaesu shinkokyuu
inoru you ni negai komete tsubuyaku
kyou koso wa kitto iemasu you ni

arikitari na hanashi demo
tanoshisou ni kiite kureru kimi dakedo
yume ya risou no shoutai ga kimi tte
koto wo
shittara nante omou ndarou

wakatteru yo kimeta kokoro ga yuraide
tara
koko kara ippo mo susumenai kara

suki tte kaita sora ni hirogaru Sweet
Sensation!
moteamasu tenohira nijimu ase
inoru you ni nigirishimete sasayaku
aa onaji kimochi ga kikemasu you ni

te wo tsunaide aruku no mo taainai
kaiwa datte
zenbu zenbu kimi to janakucha imi ga
nai kara

suki tto hareta sora ni hajiketa Sweet
Sensation!
nando mo kurikaesu shinkokyuu
inoru you ni negai komete tsubuyaku
itsumade mo koko de aemasu you ni
aemasu you ni

English

In the spring that's just woken up, notice the Sweet Sensation
A sweet premonition that arrived suddenly

Like the wind stroking your cheeks
You are always smiling, I like you like that
If I was in a dream I could say it again and again
Why can't I say it aloud?

I know, even if I repeat the words I borrowed from somewhere
The distance between you and me won't get smaller

In the clear sky of a fine day, a Sweet Sensation popped!
I took deep breaths over and over
I whisper like a prayer
I wish I can tell you today for sure

Even an ordinary story
You listen like you are having fun
You are my dream and ideal
I wonder what you'll think if you know that

I know if I second guess my decision
I can't move even one step forward

In the sky where I wrote "love you" a Sweet Sensation spreads
I don't know what to do with my palms, they are sweating
I clench them and whisper like praying
Oh, I hope I can hear the same feelings from you

Walking in hand in hand, having small talks
Everything, everything, it doesn't mean anything if it's not with you

In the clear sky of a fine day, a Sweet Sensation popped!
I took deep breaths over and over
I whisper like a prayer
I wish we can see each other right here forever
See each other

Kanji

目覚めたての春に 気付いてSweet
Sensation
突然に訪れた 甘い予感

頬を撫でる風のように
いつも優しく笑ってる 君が好き
夢の中なら何度でも 言えてたのに
どうして 口に出せないんだろう

わかってるよ 借り物の言葉 重ねても
君への距離は 縮まないから

スキっと晴れた空にはじけたSweet
Sensation!
何度も繰り返す深呼吸
祈るように 願い込めて 呟く
今日こそはきっと言えますように

ありきたりな話でも
楽しそうに聞いてくれる 君だけど
夢や理想の正体が君って事を
知ったら何て思うんだろう

わかってるよ 決めた心が揺らいでたら
ここから一歩も進めないから

スキって書いた空に広がるSweet
Sensation!
持て余す手のひら滲む汗
祈るように 握りしめて 囁く
あぁ同じ気持ちが聞けますように

手を繋いで歩くのも 他愛ない会話だって
全部 全部 君とじゃなくちゃ意味がないから

スキっと晴れた空にはじけたSweet
Sensation!
何度も繰り返す深呼吸
祈るように 願い込めて 呟く
いつまでもここで会えますように
会えますように

Toutes les paroles

Dans le printemps qui vient de se réveiller, remarquez la douce sensation
Une douce prémonition qui est arrivée soudainement

Comme le vent caressant vos joues
Tu souris toujours, je t'aime comme ça
Si j'étais dans un rêve, je pouvais le dire encore et encore
Pourquoi je ne peux-je pas dire ça à haute voix?

Je sais, même si je répète les mots que j'ai empruntés quelque part
La distance entre vous et moi ne deviendrez pas plus petite

Dans le ciel clair d'une belle journée, une sensation douce a sauté!
J'ai pris des respirations profondes encore et encore
Je murmure comme une prière
J'aimerais pouvoir vous dire aujourd'hui à coup sûr

Même une histoire ordinaire
Vous écoutez comme vous vous amusez
Tu es mon rêve et idéal
Je me demande ce que vous penserez si vous savez que

Je sais si je devine ma décision
Je ne peux pas bouger même un pas en avant

Dans le ciel où j'ai écrit, je t'aime une douce sensation se propage
Je ne sais pas quoi faire avec mes paumes, ils transpirent
Je les serre et murmure comme prier
Oh, j'espère que je peux entendre les mêmes sentiments de toi

Marcher dans la main, avoir de petites entretiens
Tout, tout, ça ne veut rien dire si ce n'est pas avec toi

Dans le ciel clair d'une belle journée, une sensation douce a sauté!
J'ai pris des respirations profondes encore et encore
Je murmure comme une prière
J'aimerais que nous puissions nous voir ici pour toujours
Se voir

12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki Sweet Sensation Paroles - Information

Titre:Sweet Sensation

Anime12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Rie Murakawa, 村川梨衣

Arrangé par:Yousuke Mochida, 持田裕輔

Paroles par:Shio Watanabe, 渡部紫緒

12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki Informations et chansons comme Sweet Sensation

Sweet Sensation Paroles - 12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki
12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki Argument

Sweet Sensation Paroles - 12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki appartient à l'anime 12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki, jetez un œil à l'argument:

Au milieu de cette phase de transition entre l'enfance et l'âge adulte, deux jeunes nommés Hanabi Ayase et Aoi Yui se retrouvent confrontés à des expériences qui changeront leur vie et qui redéfiniront leur avenir. Ayase, une jeune fille fougueuse de 12 ans, est profondément sceptique à l'égard du sexe opposé, en grande partie à cause de ses camarades de classe masculins espiègles. Cependant, son point de vue prend une tournure inattendue lorsqu'elle fait équipe avec le bienveillant Takao Yuuto pour un projet de classe - une rencontre fatidique qui culmine dans un baiser mémorable sur le toit. Pendant ce temps, Aoi, la fidèle confidente d'Ayase, est en quête d'amour. Aspirant à ressentir les émotions passionnées qu'elle voit chez sa meilleure amie, le cœur d'Aoi se retrouve mêlé à l'impulsif Kazuma Hiyama, qu'elle défend vaillamment contre les ragots malveillants d'un admirateur. S'embarquant dans ce voyage tumultueux de découverte adolescente, « 12-sai. : Chicchana Mune no Tokimeki » capture avec grâce l'essence du premier amour. Alors que ces quatre personnages traversent les épreuves et les tribulations du fait de grandir ensemble, les téléspectateurs sont invités à être témoins de la pureté, de l'innocence et de l'exaltation qui accompagnent le tendre épanouissement d'une jeune romance.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de 12-sai.: Chicchana Mune no Tokimeki aussi appelé Age 12: A Little Heart-Pounding