Tomodachi Paroles - A Channel

Kaori Fukuhara & Aoi Yuuki Tomodachi A Channel Episode 7 Paroles

Tomodachi Paroles

De l'animeA Channel

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Te to te tsunaide ne
Ookina oka no mukou
Hitotsu futatsu mittsu
Tanoshii koto aru yo motto

Masshiro buranketto
Okkina me no papetto
Mizu tama no sukaato
Han bun ko dekinaikeredo
Koronde mo naki soude mo
Minna issho
Dokidoki ga fukurandara
Kitto shiawase

Te to te tsunaide ne
Massugu arui tekou
Hitotsu futatsu mittsu
Tanoshii koto aru yo motto

Shippo made anko tai yaki
Ippai egakou kureyon
Attakai ne tebukuro
Han bun koshite hora egao
Dekoboko no sakamichi mo
Minna issho
Aruitara tsudzuite ku yo
Zutto shiawase

Te to te tsunaide ne
Ookina oka no mukou
Hitotsu futatsu mittsu
Tanoshii koto aru yo motto
Rarara ra rararara rararara rarararara
Rarara ra rararara rararara rarararara*

English

Let's hold hands
On the other side of the large hill
There are one, two, three fun things
Even more than that

The pure white blanket
The puppet with large eyes
The polka-dot skirt
I can't split things evenly but
Even if I fall down, even if I feel like
crying,
If I'm with everyone
And my heart swells up
I'll surely be in happiness

Let's hold hands
And walk straight ahead
There are one, two, three fun things
Even more than that

Let's draw lots of sweet bean taiyaki in
crayon
All the way up to the tail
These gloves sure are warm huh?
I've gone over my share, and look, I'm
smiling
If I walked with everyone
up the uneven slope on the hill
It would continue on
I would forever be in happiness

Let's hold hands
On the other side of the large hill
There are one, two, three fun things
Even more than that
lalala la lalalala lalalala lalalalala
lalala la lalalala lalalala lalalalala

Kanji

手と手 つないでね
大きな丘のむこう
ひとつ ふたつ みっつ
たのしいことあるよ もっと

まっしろ ブランケット
おっきな目の パペット
みずたまの スカート
はんぶんこ できないけれど
ころんでも 泣きそうでも
みんないっしょ
ドキドキが ふくらんだら
きっとしあわせ

手と手 つないでね
まっすぐ歩いてこう
ひとつ ふたつ みっつ
たのしいことあるよ もっと

しっぽまであんこ たいやき
いっぱい描こう クレヨン
あったかいね 手袋
はんぶんこして ほら 笑顔
でこぼこの 坂道も
みんないっしょ
歩いたら つづいてくよ
ずっとしあわせ

手と手 つないでね
大きな丘のむこう
ひとつ ふたつ みっつ
たのしいことあるよ もっと
ラララ ラ ララララ ララララ ラララララ
ラララ ラ ララララ ララララ ラララララ

Toutes les paroles

Permet de tenir les mains
De l'autre côté de la grande colline
Il y en a un, deux, trois choses amusantes
Encore plus que ça

La couverture blanche pure
La marionnette avec de grands yeux
La jupe polka-dot
Je ne peux pas diviser les choses uniformément mais
Même si je tombe, même si je me sens comme
pleurs,
Si je suis avec tout le monde
Et mon coeur gonfle
Malade être sûrement dans le bonheur

Permet de tenir les mains
Et marcher tout droit
Il y en a un, deux, trois choses amusantes
Encore plus que ça

Permet de dessiner beaucoup de taiyaki de haricot sucré dans
crayon
Tout le chemin jusqu'à la queue
Ces gants sont sûrs hein hein?
Ive est parti sur ma part et regarde, im
souriant
Si je marchais avec tout le monde
la pente inégale sur la colline
Il continuerait sur
Je serais toujours dans le bonheur

Permet de tenir les mains
De l'autre côté de la grande colline
Il y en a un, deux, trois choses amusantes
Encore plus que ça
Lalala La Lalalala Lalalala Lalalalala
Lalala La Lalalala Lalalala Lalalalala

A Channel Tomodachi Paroles - Information

Titre:Tomodachi

AnimeA Channel

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Episode 7

Interprété par:Kaori Fukuhara & Aoi Yuuki

A Channel Informations et chansons comme Tomodachi

Tomodachi Paroles - A Channel
A Channel Argument

Tomodachi Paroles - A Channel appartient à l'anime A Channel, jetez un œil à l'argument:

Tooru et Run ont noué un lien inébranlable au fil des années, et leur lien incassable prend une tournure passionnante lorsqu'ils obtiennent tous deux un placement dans le prestigieux lycée. Désireux de partager cette nouvelle passionnante, Tooru se précipite à la rencontre de Run, seulement pour la voir prise dans une situation plutôt compromettante avec une camarade étudiante nommée Yuko. Cette rencontre inattendue crée une atmosphère intrigante à l'école, alors que Tooru se retrouve à éloigner les prétendants potentiels qui se sont intéressés à Run. Pendant ce temps, Yuko et Nagi, leur petite amie commune, doivent naviguer dans le tourbillon des tendances mélodramatiques de Run. Préparez-vous pour une histoire captivante qui mêle amitié, romance et rebondissements imprévisibles de la vie d'adolescent.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de A Channel aussi appelé

Sur A Channel

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Tomodachi, , ne manquez pas ces informations sur A Channel:

La série animée très attendue a fait ses grands débuts le 6 avril 2011, captivant le public à travers le pays. Quelques jours plus tard, le 8 avril, la diffusion télévisée officielle a commencé, captivant encore davantage les fans avec ses visuels époustouflants et son scénario captivant.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur A Channel aussi appelé