→unfinished→ Paroles - Accel World

KOTOKO →unfinished→ Accel World Ending Theme Paroles

→unfinished→ Paroles

De l'animeAccel World Accelerated World | アクセル・ワールド

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

"Akirame" ga kureta anraku chintai no sekai
Itsukara datta darou?
Ware no koe mo wasureteta
Hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta

-Kawarazu ni ite to negau koto-
-Kawariyuku toki ni ikiru bokura-
Hontou no koe wo...
Ii enu yume wo...
Kimi to tsunagatta sora e hibikasete!

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Itsuka kimi ga shimesu basho e
Usui hane ga yakare you tomo
Nou no oku de kuchi wo hiraku
"Shinjitsu " e kasoku shiteku



[Full Version]

Motto hayaku..."Kimi no basho e" e...
Inoru koe ga kodamashi tsuzukeru
Itami tae susumu imi wo
Sagasu ima kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

"Akirame" ga kureta anraku chintai no sekai
Itsukara datta darou?
Ware no koe mo wasureteta
Hiza wo tsuku boku ni kimi ga sashidasu keshiki
MONOKURO no asa ga fui ni kagayaki hajimeta

-Kawarazu ni ite to negau koto-
-Kawariyuku toki ni ikiru bokura-
Hontou no koe wo...
Ii enu yume wo...
Kimi to tsunagatta sora e hibikasete!

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Itsuka kimi ga shimesu basho e
Usui hane ga yakare you tomo
Nou no oku de kuchi wo hiraku
"Shinjitsu " e kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Nani wo miteiru no? kokuu misueru hitomi
Rin toshita kata ga wazuka furueta kigashita

Chippoke de kiesou dakedo
Mamoritai mono tashika ni arunda
Kyozou no machi to fuantei na nichijou no naka
Shinjirareru mono wa tada hitotsu!

Motto fukaku kanji sasete
Ugokidashita kokoro to kokoro
Jibun no me de...soshite, furete
Kankaku wo te ni iretai
Nani wo motome nani wo yurushi
Ikutsu kakae susumeba ii no
Mezamekake no kanousei wo
Taguriyose kasoku shiteku

Boku no tame ni naite kureta
Sono hitomi wo warawasetakute
Motto chikaku... motto fukaku...
Netsu wo obi shinka shiteku

Motto tsuyoku... kono ryoute de
Namida subete furiharaetara
"Kondo koso wa..." tsubuyaku ima to
Kizu sae mo muda ni shinai
Motto hayaku... kimi no moto e
Tatoe hane ga chigire you tomo
Yugamu sekai hashirinukete
Kankaku no sono mukou e
"Shinjitsu" to kasoku shiteku

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

English

[TV Version]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Comfortable, quiet world that I got by giving up
Since when?
I have forgotten my own voice
You gave me a scenery to me who was on my knees
A monochromatic morning started to shine all of sudden

- a wish to stay how you are -
- we are living in a time that keeps changing -
Real voice...
Unexplainable dream
Let them resonate in the sky that's connected to you

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"



[Full Version]

Quick to "your place"
A voice of prayer keep echoing
Searching for the meaning to keep going bearing pain
It's accelerating

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Comfortable, quiet world that I got by giving up
Since when?
I have forgotten my own voice
You gave me a scenery to me who was on my knees
A monochromatic morning started to shine all of sudden

- a wish to stay how you are -
- we are living in a time that keeps changing -
Real voice...
Unexplainable dream
Let them resonate in the sky that's connected to you

[source: https://lyricsfromanime.com]

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

What are you looking at? Eyes are staring at an empty sky
I thought I saw your shoulder trembling

It may be small and about to disappear
There's something I want to protect
In the city of false and unstable every days
There's only one thing I can believe in!

Let me feel it deeper
Two hearts that started to move
See with my own eyes, and touch it with my own hands
I want to sharpen my senses
What should I seek and forgive?
How much should I hold onto and keep going?
Pulling possibilities that are awakening
And it's accelerating

You cried for me
I want to make you smile
Closer...deeper...
It heats and accelerates

Stronger...with these hands
I wish I can tear off all of the tears
"For this time for sure" I whispered
I won't waste even scars
I'll get to the place you showed me
Even if thin wings were burned
The truth speaks out in my brain
It accelerates to the "truth"

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
Tossed by various fortune
Wake up your brain!
Flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Kanji

[TVバージョン]

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう?
我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を...
言い得ぬ夢を...
君と繋がった空へ 響かせて!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

もっと強く... この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは...” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく



[FULLバージョン]

もっと早く... “君の場所”へ...
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え進む意味を 探す現実(いま)
加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

“諦め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう?
我の声も忘れてた
膝をつく僕に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに輝き始めた

-変わらずにいてと願うこと-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
本当の声を...
言い得ぬ夢を...
君と繋がった空へ 響かせて!

もっと強く... この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは...” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
いつか君が示す場所へ
薄い羽が焼かれようとも
脳の奥で口を開く
“真実”へ 加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

何を見ているの? 虚空 見据える瞳
凛とした肩がわずか 震えた気がした

ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ 確かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!

もっと深く 感じさせて
動き出した心と心
自分の目で... そして、触れて
感覚を手に入れたい
何を求め 何を許し
いくつ抱え 進めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく

僕のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く... もっと深く...
熱を帯び 進化してく

もっと強く... この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは...” つぶやく今と
傷さえも無駄にしない
もっと早く... 君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向うへ
“真実”と 加速してく

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

(we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray
tossed by various fortune
wake up your brain!
flashed in the sky
It's a burst of sensation)

Toutes les paroles

[Version TV]

(Nous sommes jetés par les vagues de douleur et de larmes
Je suis jeté dans la mêlée
Jeté par diverses fortunes
Réveillez votre cerveau!
Flashé dans le ciel
C'est une rafale de sensation)

Monde calme et calme que j'ai eu en abandonnant
Depuis quand?
J'ai oublié ma propre voix
Tu m'as donné un paysage pour moi qui était sur mes genoux
Un matin monochromatique a commencé à briller tout de suite

- un souhait de rester comment vous êtes -
- nous vivons dans un temps qui continue à changer -
Vraie voix ...
Rêve inexplicable
Laissez-les résonner dans le ciel qui vous est connecté

Plus fort ... avec ces mains
J'aimerais pouvoir déchirer toutes les larmes
Pour ce temps, je murmurai
Je ne gaspillerai pas même des cicatrices
Malade arriver à l'endroit où tu m'as montré
Même si des ailes minces ont été brûlées
La vérité parle dans mon cerveau
Il accélère à la vérité



[Version complète]

Rapide à votre place
Une voix de prière continue à faire écho
Chercher le sens de continuer à alléer la douleur
Son accélération

(Nous sommes jetés par les vagues de douleur et de larmes
Je suis jeté dans la mêlée
Jeté par diverses fortunes
Réveillez votre cerveau!
Flashé dans le ciel
C'est une rafale de sensation)

Monde calme et calme que j'ai eu en abandonnant
Depuis quand?
J'ai oublié ma propre voix
Tu m'as donné un paysage pour moi qui était sur mes genoux
Un matin monochromatique a commencé à briller tout de suite

- un souhait de rester comment vous êtes -
- nous vivons dans un temps qui continue à changer -
Vraie voix ...
Rêve inexplicable
Laissez-les résonner dans le ciel qui vous est connecté

[Source: https://lyricsfromanime.com]

Plus fort ... avec ces mains
J'aimerais pouvoir déchirer toutes les larmes
Pour ce temps, je murmurai
Je ne gaspillerai pas même des cicatrices
Malade arriver à l'endroit où tu m'as montré
Même si des ailes minces ont été brûlées
La vérité parle dans mon cerveau
Il accélère à la vérité

(Nous sommes jetés par les vagues de douleur et de larmes
Je suis jeté dans la mêlée
Jeté par diverses fortunes
Réveillez votre cerveau!
Flashé dans le ciel
C'est une rafale de sensation)

Qu'est ce que tu regardes? Les yeux regardent un ciel vide
Je pensais avoir vu ton épaule trembler

Il peut être petit et sur le point de disparaître
Theres quelque chose que je veux protéger
Dans la ville de faux et instable tous les jours
Theres une seule chose que je peux croire!

Laisse-moi sentir ça plus profond
Deux cœurs qui ont commencé à bouger
Voir avec mes propres yeux et touchez-le de mes propres mains
Je veux aiguiser mes sens
Que devrais-je chercher et pardonner?
Combien devrais-je me tenir et continuer?
Tirer des possibilités qui se réveillent
Et son accélération

Tu as pleuré pour moi
Je veux te faire sourire
Plus proche ... plus profond ...
Il chauffe et accélère

Plus fort ... avec ces mains
J'aimerais pouvoir déchirer toutes les larmes
Pour ce temps, je murmurai
Je ne gaspillerai pas même des cicatrices
Malade arriver à l'endroit où tu m'as montré
Même si des ailes minces ont été brûlées
La vérité parle dans mon cerveau
Il accélère à la vérité

(Nous sommes jetés par les vagues de douleur et de larmes
Je suis jeté dans la mêlée
Jeté par diverses fortunes
Réveillez votre cerveau!
Flashé dans le ciel
C'est une rafale de sensation)

(Nous sommes jetés par les vagues de douleur et de larmes
Je suis jeté dans la mêlée
Jeté par diverses fortunes
Réveillez votre cerveau!
Flashé dans le ciel
C'est une rafale de sensation)

Accel World →unfinished→ Paroles - Information

Titre:→unfinished→

AnimeAccel World

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:KOTOKO

Arrangé par:Yaginuma Satoshi (fripSide)

Paroles par:KOTOKO

Accel World Informations et chansons comme →unfinished→

→unfinished→ Paroles - Accel World
Accel World Argument

→unfinished→ Paroles - Accel World appartient à l'anime Accel World, jetez un œil à l'argument:

Dans le vaste domaine des jeux en ligne, où le réconfort remplace souvent les fardeaux de la réalité, Haruyuki Arita navigue dans une existence troublée. Tourmenté par des brutes et accablé par son poids, il cherche du réconfort dans le monde numérique. Mais le destin, dans sa nature capricieuse, apporte une tournure inattendue à l’existence monotone d’Haruyuki. Un jour fatidique, les meilleurs scores d’Haruyuki sur ses jeux en ligne préférés sont brusquement usurpés par nul autre que Kuroyukihime elle-même, l’estimé vice-président du conseil des étudiants. S’ensuit une invitation à l’énigmatique salon des étudiants, modifiant irrévocablement son chemin à jamais. C’est à l’intérieur de ces murs sacrés que les yeux d’Haruyuki s’ouvrent sur une réalité hallucinante, cachée sous la surface du monde virtuel. Entrez dans l’étonnant programme connu sous le nom de « Brain Burst », un phénomène sans précédent qui propulse les ondes cérébrales à une accélération à couper le souffle. Le temps lui-même semble se plier à l’ordre de ceux qui possèdent ce pouvoir extraordinaire. Mais Brain Burst est plus qu’un simple jeu ; Il sert d’arène de réalité augmentée, enlaçant les joueurs dans une bataille féroce pour la domination. Cependant, les enjeux vont au-delà de la simple victoire ou de la défaite. Pour les âmes malheureuses qui épuisent leurs points, une conséquence désastreuse les attend : un bannissement permanent des royaumes illimités de Brain Burst. Haruyuki, refusant d’accepter la défaite et inspiré par la détermination de Kuroyukihime, décide de l’aider à résoudre l’énigme qui se cache derrière ce pays des merveilles virtuel. Mais le chemin pour percer les mystères de Brain Burst est semé d’embûches et d’obstacles. Leur quête exige la défaite des redoutables « Six Rois de la Couleur Pure », des chefs vénérés de puissantes factions du jeu. Pour percer le secret des origines de Brain Burst, Haruyuki et Kuroyukihime doivent atteindre le niveau 10, un exploit sans précédent, intentionnellement enveloppé d’obscurité. Alors qu’ils se lancent dans ce voyage extraordinaire, ils forgent un lien indéfectible, déclenché par le soutien indéfectible de Kuroyukihime dans la bataille de Haruyuki contre ses bourreaux. Soutenus par une détermination mutuelle, leurs destins s’entremêlent et une quête incessante de grandeur commence. Préparez-vous alors que l’esprit intrépide de Haruyuki et Kuroyukihime allume une passion ardente à l’intérieur, les propulsant sans relâche vers le sommet. Dans cet effort implacable, ils s’efforcent non seulement de conquérir le royaume virtuel, mais aussi de conquérir leurs démons intérieurs. Rejoignez-les alors qu’ils traversent les chemins périlleux du pouvoir, de l’amitié et de la découverte de soi pour finalement transcender les frontières du monde du jeu.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Accel World aussi appelé Accelerated World | アクセル・ワールド

Sur Accel World

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson →unfinished→, , ne manquez pas ces informations sur Accel World:

Accel World donne vie avec grâce au récit enchanteur de la célèbre série de light novels de Reki Kawahara. Avec une touche raffinée, il adapte magistralement non seulement les quatre premiers romans du même titre, mais intègre également de manière transparente des éléments captivants du dixième roman. Préparez-vous à embarquer pour un voyage extraordinaire alors qu’Accel World vous captive avec sa narration immersive et ses personnages captivants.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Accel World aussi appelé Accelerated World | アクセル・ワールド