Chain Paroles - Air Gear

Back-On Chain Air Gear Opening Theme Paroles

Chain Paroles

De l'animeAir Gear

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Time to break da chain
No pain don't be afraid, don't be afraid
But kawaranai
Same ol'days same ol'ways
Mawari tsuzukeru tokei, uh... kawakikitta
koukei
REPEAT sareta mainichi
Zutto nukedasenai kono houte shiki
Kago no nakade ayatsu rareta PUPPET
Kakikesunda Noise...
Can you hear my voice

Haiiro ni tsutsumareta taiyou wo yobi
samasu
haiboku wo korogashite asu eto tsumagu my
wish

saa ikouze! kusari hazushite!
tsubasa hiroge! aoi sekai e!

[Full Version Continues]

Time to break da chain
No pain don't be afraid, don't be afraid
But kawaranai
Same ol'days same ol'ways
mawari tsuzukeru tokei, uh... kawakikitta
koukei
REPEAT sareta mainichi
Zutto nukedasenai kono houte shiki
Kago no nakade ayatsu rareta PUPPET
kakikesunda Noise...
Can you hear my voice

Hakidashite nagesuteta
rikutsu bakari no hokori
kanashimi ni hibiku kaze jiyuu e to
sasou go my way

saa ikouze! kusari hazushite!
tsubasa hiroge! aoi sekai e!

Teritsukeru hizashi de ichinichi hajimari
itsumo doori sunika ni hi mo toshi
onaji michi nori onajimi no Story
I wanna step in da mid makes no deal
working
Hell I know you can't stop me
hikari wo mitsuketa toki no you ni
The winds at my back so it's time to fly
jibun shinji tobitate yo right now!

haiiro ni tsutsumareta taiyou wo yobi
samasu
haiboku wo korogashite asu eto tsumagu my
wish

saa ikouze! kusari hazushite!
tsubasa hiroge! aoi sekai e!

You ready to wake up, you gotta fly with
us
You ready to wake up, you gotta fly with
us
You ready to wake up, you gotta fly with
us
You ready to wake up, you gotta fly with
us
You ready to wake up, you gotta fly with
us
Yami ga me wo samasu mou hikari sasu
You ready to wake up, you gotta fly with
us
Yami ga me wo samasu mou hikari sasu

saa ikouze! kusari hazushite!
tsubasa hiroge! aoi sekai e!

English

Time to break the chain, no pain
Don't be afraid but it won't change
Same ol' days, same ol' ways
The clock keeps turning, uh...
A dried up scene
Repeating everyday
The formula can't get away from me
A puppet played with inside a cage
Erase the noise...
Can you hear my voice?

Wrapped up in ash grey
The sun awakens
Rolling defeat aside
It latches on to tomorrow

So let's go!
Throw off these chains!
Spread your wings!
Toward a blue world...

[Full Version Continues]

Time to break the chain, no pain
Don't be afraid but it won't change
Same ol' days, same ol' ways
The clock keeps turning, uh...
A dried up scene
Repeating everyday
The formula can't get away from me
A puppet played with inside a cage
Erase the noise...
Can you hear my voice?

Spit it out, throw it away
The pride of rationality
The sadness in a howling wind
Cries out to freedom
So let's go!
Throw off these chains!
Spread your wings!
Toward a blue world...

The sun beats down on the start of a
single day
As always the laces are straight in my
sneakers
The same journey, a familiar story
I want to step into unknown territory
Hell, I know you can't stop me
Just like when I discovered the light
The wind's at my back so it's time to fly
Believe in yourself and take off right
now!

Wrapped up in ash grey
The sun awakens
Rolling defeat aside
It latches on to tomorrow
So let's go!
Throw off these chains!
Spread your wings!
Toward a blue world...

You ready to wake up, you gotta fly with
us
You ready to wake up, you gotta fly with
us
You ready to wake up, you gotta fly with
us
You ready to wake up, you gotta fly
You ready to wake up, you gotta fly with
us
Awaken the darkness, the light's already
shining
You ready to wake up, you gotta fly with
us
Awaken the darkness, the light's already
shining
You ready to wake up

So let's go!
Throw off these chains!
Spread your wings!
Toward a blue world...

Kanji

Time to break da chain.
no pain don't be afraid
but 変わらない
same ol'days same
ol'ways.
回り続ける時計
uh...乾ききった 光景
Repeatされた毎日
ずっと抜け出せないこの方程式
カゴの中で操られたパペット
かき消すんだ Noise...
Can you hear my voice

灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます
敗北を転がして 明日へと繋ぐ My wish

さぁ行こうぜ 鎖はずして
翼広げ青い世界へ...

[この先はFULLバージョンのみ]

Time to break da chain.
no pain don't be afraid
but 変わらない
same ol'days same
ol'ways.
回り続ける時計
uh...乾ききった 光景
Repeatされた毎日
ずっと抜け出せないこの方程式
カゴの中で操られたパペット
かき消すんだ Noise...
Can you hear my voice

はきだして 投げ捨てた
理屈ばかりの誇り
悲しみに 響く風
自由へとさそう Go my way

さぁ行こうぜ 鎖はずして
翼広げ 青い世界へ...

照りつける日ざしで1日始まり
いつもどおりスニーカーにヒモ通し
同じ道のり おなじみのstory.
I wanna step in da 未知の領域
Hell I know you can't
stop me
光りを見つけた時の様に
The winds at my back
so it's time to fly
自分信じ飛び立てよ right now!

灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます
敗北を転がして 明日へと繋ぐ My wish

さぁ行こうぜ 鎖はずして
翼広げ青い世界へ...

You ready to wake up,
you gotta fly with
us
You ready to wake up,
you gotta fly with
us
You ready to wake up,
you gotta fly with
us
You ready to wake up,
you gotta fly with
us
You ready to wake up,
you gotta fly with
us
闇が目を覚ます もう光り差す...
You ready to wake up,
you gotta fly with
us
闇が目を覚ます もう光り差す...
You ready to wake up,
you gotta fly with
us
さぁ行こうぜ 鎖はずして
翼広げ青い世界へ...

Toutes les paroles

Il est temps de casser la chaîne, pas de douleur
N'ayez pas peur mais ça ne changera pas
Mêmes olviers, mêmes voies OL
L'horloge continue de tourner, euh ...
Une scène séchée
Répéter tous les jours
La formule ne peut pas s'éloigner de moi
Une marionnette jouée avec une cage dans une cage
Effacer le bruit ...
Peux-tu entendre ma voix?

Enveloppé en gris au frêne
Le soleil se réveille
Rolling vaincre de côté
Il se verrouille à demain

Alors allons-y!
Dressez ces chaînes!
Déployer vos ailes!
Vers un monde bleu ...

[La version complète continue]

Il est temps de casser la chaîne, pas de douleur
N'ayez pas peur mais ça ne changera pas
Mêmes olviers, mêmes voies OL
L'horloge continue de tourner, euh ...
Une scène séchée
Répéter tous les jours
La formule ne peut pas s'éloigner de moi
Une marionnette jouée avec une cage dans une cage
Effacer le bruit ...
Peux-tu entendre ma voix?

Crachez-le, jetez-le
La fierté de la rationalité
La tristesse d'un vent hurlant
Pleure à la liberté
Alors allons-y!
Dressez ces chaînes!
Déployer vos ailes!
Vers un monde bleu ...

Le soleil bat le début d'un
seule journée
Comme toujours les lacets sont directement dans mon
baskets
Le même voyage, une histoire familière
Je veux entrer dans un territoire inconnu
Enfer, je sais que tu ne peux pas m'arrêter
Comme quand j'ai découvert la lumière
Les vents chez mon dos alors il est temps de voler
Croire en toi et décoller à droite
maintenant!

Enveloppé en gris au frêne
Le soleil se réveille
Rolling vaincre de côté
Il se verrouille à demain
Alors allons-y!
Dressez ces chaînes!
Déployer vos ailes!
Vers un monde bleu ...

Tu es prêt à me réveiller, tu dois voler avec
nous
Tu es prêt à me réveiller, tu dois voler avec
nous
Tu es prêt à me réveiller, tu dois voler avec
nous
Tu es prêt à me réveiller, tu dois voler
Tu es prêt à me réveiller, tu dois voler avec
nous
Éveiller les ténèbres, les lumières déjà
brillant
Tu es prêt à me réveiller, tu dois voler avec
nous
Éveiller les ténèbres, les lumières déjà
brillant
Vous êtes prêt à vous réveiller

Alors allons-y!
Dressez ces chaînes!
Déployer vos ailes!
Vers un monde bleu ...

Air Gear Chain Paroles - Information

Titre:Chain

AnimeAir Gear

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Back-On

Paroles par:TEEDA, KENJI03

Air Gear Informations et chansons comme Chain

Chain Paroles - Air Gear
Air Gear Argument

Chain Paroles - Air Gear appartient à l'anime Air Gear, jetez un œil à l'argument:

Les Air Trecks, également appelés le redoutable AT, ont pris d’assaut le pays, captivant les masses avec leurs patins à roues alignées motorisés et futuristes. Bien qu’ils soient équipés d’un limiteur de vitesse, une communauté audacieuse connue sous le nom de « Storm Riders » trafique sans crainte ces appareils. S’engageant dans des batailles souterraines, ces individus audacieux parient sur des pièces d’AT ou des emblèmes d’équipe prisés, représentant leur fierté inébranlable, dans le but de dominer les rues animées. Au milieu de cette époque exaltante, nous retrouvons Itsuki Minami, un collégien connu pour son implication dans des combats de rue palpitants. Inflexible dans sa quête d’un sommet inégalé, ce rebelle audacieux démolit tous les obstacles qui se dressent sur son chemin, aux côtés de ses fidèles camarades Kazuma Mikura et Onigiri. Cependant, le véritable catalyseur pour débloquer ses désirs ultimes se présente lorsqu’il tombe sur une paire de Trecks de l’Air cachés dans les limites de sa propre demeure : le ciel, un royaume indompté qu’il est destiné à conquérir.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Air Gear aussi appelé