Koi wa Aserazu Paroles - Amagami SS

Shintani Ryouko Koi wa Aserazu Amagami SS 5th ending Paroles

Koi wa Aserazu Paroles

De l'animeAmagami SS

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
shimetsukerareta nara hontou no koi, na
no ka na...

hikaru shibafu no ue fuzakete nekoronda
ne
mujaki datta osanakatta hibi
demo kokoro no oku de sodatteyuku kanjou
sukoshizutsu kizukihajimeteta

onaji toki wo sugoshita bun dake
sunao ni narenakute toomawari shita

kokoro de gyutto tonari de sotto
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
sore wa chiisana koi no hajimari
ima wa mada ienai kedo
anata ga suki... da yo

otchokochoi dattari
mai peesu na tokoro
nanihitotsu kawattenai kedo
anata utsusu hitomi no oku ni aru hikari
wa
hon no chotto mabushiku kagayaite

itsuka anata mo onaji kimochi de
mitsumetekureru ka na nee kamisama

kokoro ga kyun to sukoshi dake kyun to
shimetsukerarete hashiridashita omoi
sore wa hontou no koi no hajimari
mune no oku de tsubuyaita
anata ga suki... da yo

kokoro de gyutto tonari de sotto
dakishimete anata wo mitsumeteru yo
itsuka anata mo onaji kimochi de
dakishimete hoshii kedo
koi wa aserazu... da yo

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

心がきゅんと 少しだけきゅんと
しめつけられたなら 本当の恋、なのかな・・・

光る芝生の上 ふざけて寝転んだね
無邪気だった 幼かった日々
でも心の奥で育ってゆく感情
少しずつ気づき始めてた

同じ時間(とき)を過ごした分だけ
素直になれなくて遠回りした

心でぎゅっと 隣でそっと
抱きしめてあなたを見つめてるよ
それは小さな恋の始まり
今はまだ言えないけど
あなたがスキ・・・だよ

おっちょこちょいだったり
マイペースなところ
何ひとつ変わってないけど
あなた映す瞳の奥にある光は
ほんのちょっとまぶしく輝いて

いつかあなたも同じ気持ちで
見つめてくれるかな ねぇ神さま

心がきゅんと 少しだけきゅんと
しめつけられて走り出した想い
それはほんとうの恋の始まり
胸の奥でつぶやいた
あなたがスキ・・・だよ

心でぎゅっと 隣でそっと
抱きしめてあなたを見つめてるよ
いつかあなたも同じ気持ちで
抱きしめてほしいけど
恋はあせらず・・・だよ

Toutes les paroles

Mon coeur est un peu de Kyun
Si elle est réprimandé, il est un vrai amour, mais ...

Il est amusant de se coucher sur l'herbe
Chaque jour, j'étais innocent
Mais je grandirai dans le dos de mon cœur
J'ai commencé à remarquer un peu

Seul le même temps (quand) passé
Je ne pouvais pas être honnête et a fait le tour

porte Submitively suivant
Je vous regarde par hug
Il est le début d'un petit amour
Je ne peux pas dire maintenant
Vous êtes ski ...

Il est un Otocho Kochi
Mon rythme
Je ne l'ai pas changé un
La lumière dans le dos de vos yeux
Un peu et éclat

Un jour vous vous sentez le même sentiment
Je me demande si elle va regarder

Mon coeur est un peu de Kyun
Le sentiment que je gronde et en cours d'exécution
Il est le commencement de l'amour de l'amour
Je murmurai dans le dos de ma poitrine
Vous êtes ski ...

porte Submitively suivant
Je vous regarde par hug
Un jour vous vous sentez le même sentiment
Je veux que vous câlin
L'amour est pas bon ...

Amagami SS Koi wa Aserazu Paroles - Information

Titre:Koi wa Aserazu

AnimeAmagami SS

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:5th ending

Interprété par:Shintani Ryouko

Arrangé par:Hamasaki Yuuji

Paroles par:Fujino Takafumi

Amagami SS Informations et chansons comme Koi wa Aserazu

Koi wa Aserazu Paroles - Amagami SS
Amagami SS Argument

Koi wa Aserazu Paroles - Amagami SS appartient à l'anime Amagami SS, jetez un œil à l'argument:

Par un heureux coup du sort, Junichi Tachibana se retrouve à la croisée des chemins de l’amour après une déception déchirante le soir de Noël deux ans auparavant. La peur du rejet a depuis jeté une ombre sur sa capacité à exprimer ses vraies émotions aux autres. Cependant, le destin se présente avec une glorieuse seconde chance lorsque Junichi rencontre un groupe de jeunes filles captivantes, chacune éveillant une étincelle romantique en lui. Tout d’abord, il y a Haruka Morishima, une personne âgée exubérante et populaire qui adore tout ce qui est adorable. Ensuite, nous avons Kaoru Tanamachi, le compagnon d’enfance chéri de Junichi qui nourrit une affection clandestine pour lui. Sae Nakata, une étudiante timide en proie à la timidité avec les hommes, capte également l’attention de Junichi. Parmi ces amours potentielles, il y a Ai Nanasaki, une membre de l’équipe de natation dont la première impression malheureuse colore sa perception de Junichi. Rihoko Sakurai, une autre amie d’enfance avec un penchant insatiable pour les sucreries délicieuses, entre également en scène. Enfin, Tsukasa Ayatsuji, une représentante de classe apparemment sans faille, cache un côté sombre irrésistible. Alors que l’ambiance magique du réveillon de Noël se rapproche, Junichi se surprend à rêver de la chance de passer cette fête chérie avec son seul véritable amour. Le destin l’honorera-t-il d’une romance remarquable, culminant dans une célébration réconfortante ? Seul le temps nous le dira alors que Junichi navigue dans le labyrinthe des émotions, des espoirs et des désirs dans cet extraordinaire voyage d’amour.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Amagami SS aussi appelé