Romaji
shiroi yuki ga maichiru seinaru yoru ni...
hodou wo kazaru aoi irumineishon
nigiwau hitogomi ni hitori tatazumu
koboresou na egao yorisou koibitotachi
ima no watashi ni wa subete ga
mabushikute mirenai no
dareka ni aisareru deshou ka
tsuyogari no oku ni kakureta "watashi"
ni kizuite yo
hontou ni jiyuu ni nareru deshou ka
douka oshiete
fuyu no machi ni mayoikonda samishige na
tenshi ga nageku
itsu kara darou yowasa wo tojikomete
sunao na kimochi miushinaikakete'ru
osanai koro no yume natsukashii arubamu
asu no watashi ni tsutaeyou taisetsu na
omoide wo
dareka ni aisareru deshou ka
tsuki no you ni sugata wo kaeru
"watashi" wo uketomete
hontou ni jiyuu ni nareru deshou ka
douka oshiete
fuyu no sora ni tobitatenai bukiyou na
tenshi ga nageku
negai wa itsuka kanaimasu ka
jibun no koto mo aisenai "watashi" wo
mitsukete yo
inori wa ano sora ni todokimasu ka
douka kikasete
shiroi yuki ga maichiru seinaru yoru ni
dareka ni aisareru deshou ka
tsuyogari no oku ni kakureta "watashi"
ni kizuite yo
hontou ni jiyuu ni nareru deshou ka
douka oshiete
fuyu no machi ni mayoikonda samishige na
tenshi ga nageku
...yasashiku
English
In this holy night where white snow
flutters down...
On a sidewalk adorned with blue
illumination,
I stand still alone, as lively crowds of
people pass by.
The overflowing smiles of those cuddling
couples are so bright,
that my eyes cannot bear looking at them
directly.
Will I ever be loved by someone?
Please notice the real "me", hiding
behind my stubborn facade.
Will I really be able to become free?
Please somehow tell me.
Having lost her way in the wintry
streets,
the lonely-looking angel sighs.
Just since when did I start locking up
my frailty,
that now I have completely lost sight of
my honest feelings?
My childhood dreams are preserved in my
fondly-remembered album.
I shall now send these precious memories
to "me" of tomorrow.
Will I ever be loved by someone?
Please take me in, even though I
shapeshift like the moon does.
Will I really be able to become free?
Please somehow tell me.
Unable to take flight in the wintry sky,
the clumsy angel sighs.
Will my wish ever be granted someday?
Please find the real "me", who am
incapable of loving myself.
Will my prayer ever reach that sky?
Please allow me to ask,
in this holy night where white snow
flutters down.
Will I ever be loved by someone?
Please notice the real "me", hiding
behind my stubborn facade.
Will I really be able to become free?
Please somehow tell me.
Having lost her way in the wintry
streets,
the lonely-looking angel sighs
...gently.
Kanji
白い雪が舞い散る聖なる夜に...
歩道を飾る 青いイルミネイション
にぎわう人込みにひとりたたずむ
こぼれそうな笑顔 寄り添う恋人達
今の私には全てが まぶしくて見れないの
誰かに愛されるでしょうか?
強がりの奥に隠れた「わたし」に気付いてよ
本当に自由になれるでしょうか?
どうか教えて
冬の街に迷い込んださみしげな
天使が嘆く
いつからだろう 弱さを閉じ込めて
素直な気持ち見失いかけてる
幼い頃の夢 懐かしいアルバム
明日の私に伝えよう 大切な思い出を
誰かに愛されるでしょうか?
月のように姿を変える「わたし」を受け止めて
本当に自由になれるでしょうか?
どうか教えて
冬の空に飛び立てない不器用な
天使が嘆く
願いはいつか叶いますか?
自分の事も愛せない「わたし」を見つけてよ
祈りはあの空に届きますか?
どうか聞かせて
白い雪が舞い散る聖なる夜に
誰かに愛されるでしょうか?
強がりの奥に隠れた「わたし」に気付いてよ
本当に自由になれるでしょうか?
どうか教えて
冬の街に迷い込んださみしげな
天使が嘆く
...優しく
Toutes les paroles
Dans cette nuit sainte où la neige blanche
Flutters Down ...
Sur un trottoir orné de bleu
éclairage,
Je reste toujours seul, comme une foule vive de
les gens passent par.
Les sourires débordants de ces câlins
Les couples sont si brillants,
que mes yeux ne peuvent pas supporter les regarder
directement.
Est-ce que je serai jamais aimé par quelqu'un?
Veuillez noter le vrai moi, caché
derrière ma façade têtue.
Vraiment-je vraiment devenir libre?
S'il vous plaît, dis-moi en quelque sorte.
Avoir perdu son chemin dans l'hivernot
des rues,
L'ange de recherche solitaire soupire.
Juste depuis quand j'ai commencé à verrouiller
ma fragilité,
que maintenant j'ai complètement perdu de vue
mes sentiments honnêtes?
Mes rêves d'enfance sont préservés dans mon
album à des fidèles.
Je vais maintenant envoyer ces précieux souvenirs
pour moi de demain.
Est-ce que je serai jamais aimé par quelqu'un?
S'il vous plaît prenez-moi, même si je
Shapehift comme la lune le fait.
Vraiment-je vraiment devenir libre?
S'il vous plaît, dis-moi en quelque sorte.
Incapable de prendre son envol dans le ciel hivernal,
L'ange maladroit soupire.
Est-ce que mon souhait sera jamais accordé un jour?
S'il vous plaît trouver le vrai moi, qui suis
incapable de m'aimer moi-même.
Ma prière va-t-elle jamais atteindre ce ciel?
Permettez-moi de demander,
Dans cette nuit sainte où la neige blanche
flutters.
Est-ce que je serai jamais aimé par quelqu'un?
Veuillez noter le vrai moi, caché
derrière ma façade têtue.
Vraiment-je vraiment devenir libre?
S'il vous plaît, dis-moi en quelque sorte.
Avoir perdu son chemin dans l'hivernot
des rues,
Les soupirs d'ange de l'aspect solitaire
...doucement.