Mugen no Kaze Paroles - Ayashi no Ceres

GeSANG Mugen no Kaze Ayashi no Ceres From "Ayashi no Ceres" (Drama CD) Paroles

Mugen no Kaze Paroles

De l'animeAyashi no Ceres Ceres, Celestial Legend | 妖しのセレス

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kimi no yokogao wo somete
yuuyake ga nijinde yuku
sora yo adeyaka na iro wo
kesanaide

coloring your profile
Oh sky, don't lose
those enchanting colors

toki to tomo ni nani mo ka mo
utsurotte kawaru n da ne
kimi mo "jaa..." to te wo futte
arukidasu

and changes with time
You to, will wave "bye"
as you walk on.

demo kawaranu mono ga aru
kotoba ni wa dasenai mama
kokoro ni afureru omoi

that can't ever be put into words:
the feelings that fill your heart.

setsunasa yo, saa
yasashii kaze ni nare ima sugu
nagarete yuke
utsumuku kimi no kata tsutsumu you ni
ore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru
tatoe
tooi basho ni ite mo

become an eternal wind.
Keep blowing,
to wrap around your stooped-over
shoulders.
I am always watching you
Even if
you're in a far off place.

moshimo umarekawatte mo
ore wa ore ni umareyou
soshite kimi wo mitsukeru yo
mou ichido

I will be born as myself.
Then I will find you,
once again...

katachi aru mono subete ni
kagiri ga aru to shita tte
iroasenu mono wa aru to
tsutaetai

have limits,
I want to tell you that there are some
things
that never fade.

tada chikaku ni kimi ga ita
sore dake de aruketa n da
donna ni kewashii michi mo

That alone enabled me
to walk even this steep a road.

sabishisa yo, saa
mugen no kaze ni nare koko kara
nagareteyuke
hitori aruku kimi no senaka oshite
mienu ai de kimi wo tasuketai
itsuka futatabi aeru made

become an eternal wind. From now on,
keep blowing,
pushing at your back as you walk alone.
I want to save you with love unseen
Until we meet again someday.

ima kawaranu mono wa tada
kotoba ni wa naranakatta
kagayaki-tsudzukeru omoi

continually glittering emotions
that have gone unspoken.

setsunasa yo, saa
yasashii kaze ni nare ima sugu
nagarete yuke
utsumuku kimi no kata tsutsumu you ni
ore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru
tatoe
tooi basho ni ite mo

become an eternal wind.
Keep blowing,
to wrap around your stooped-over
shoulders.
I am always watching you
Even if
you're in a far off place.

English

The light of the sunset spreads,

I guess everything fades

But there are some things that don't
ever change,

Pain, come now,

If we are reborn,

Even though all things that have a shape

Just because you were nearby

Loneliness, come now,

Now, unchanging things are nothing but

Pain, come now,

Kanji

君の横顔を染めて夕焼けが滲んでゆく
空よ艶やかな色を消さないで

時と共に何もかも移ろって変わるんだね
君も「じゃあ...」と手をふって歩きだす

でも変わらぬものがある
言葉には出せないまま心に溢れる思い

切なさよ、さあ、優しい風にんれ 今すぐ
流れてゆけ 俯向く君の肩包むように
俺はいつも君を見つめてる
たとえ遠い場所にいても

もしも生まれ変わっても 俺は俺に生まれよう
そして君を見つけるよ もう一度

形あるもの全てに限りがあるとしたって
色褪せぬものはあると伝えたい

ただ近くに君がいた
それだけで歩けたんだ どんなに険しい道も

淋しさよ、さあ、無限の風になれ ここから
流れてゆけ 一人歩く君の背中押して
見えぬ愛で君を助けたい
いつか再び会えるまで

今変わらぬものはただ
言葉にはならなかった 輝き続ける思い

切なさよ、さあ、優しい風にんれ 今すぐ
流れてゆけ 俯向く君の肩包むように
俺はいつも君を見つめてる
たとえ遠い場所にいても

Toutes les paroles

La lumière du coucher du soleil se propage,

Je suppose que tout s'estompe

Mais il y a des choses qui ne font pas
jamais changer,

Douleur, viens maintenant,

Si nous renaissons,

Même si toutes choses qui ont une forme

Juste parce que tu étais à proximité

La solitude, viens maintenant,

Maintenant, les choses immuables ne sont rien d'autre que

Douleur, viens maintenant,

Ayashi no Ceres Mugen no Kaze Paroles - Information

Titre:Mugen no Kaze

AnimeAyashi no Ceres

Type de chanson:Other

Apparaît dans:From "Ayashi no Ceres" (Drama CD)

Interprété par:GeSANG

Arrangé par:Ryou Sakai

Paroles par:Yuriko Mori, 森由里子

Ayashi no Ceres Informations et chansons comme Mugen no Kaze

Mugen no Kaze Paroles - Ayashi no Ceres
Ayashi no Ceres Argument

Mugen no Kaze Paroles - Ayashi no Ceres appartient à l'anime Ayashi no Ceres, jetez un œil à l'argument:

Cérès, une jeune fille céleste connue sous le nom de tennyo, est descendue des cieux pour se purifier dans un ruisseau serein. Au milieu de ce moment de tranquillité, elle plaça soigneusement son hagoromo, une robe mystique qui lui permettait de retourner dans le royaume céleste, sur un arbre voisin. Tragiquement, son hagoromo a été volé par un voleur audacieux, modifiant à jamais son destin. Contrainte d’épouser ce voleur, Cérès donna naissance à une descendance dont la lignée entremêlait le monde humain à celui du royaume céleste. Avance rapide jusqu’à l’ère moderne, Aya Mikage, une descendante de Cérès, possède une infusion substantielle de sang tennyo dans ses veines. Le jour de son seizième anniversaire, une occasion mémorable, Aya et son frère jumeau, Aki, se retrouvent plongés dans un rassemblement apparemment festif. Pourtant, ils sont loin de se douter que sous le vernis de la fête se cache un sinistre complot ourdi par leur propre grand-père. Craignant les puissants pouvoirs tennyo d’Aya, qui surpassent ceux de sa famille sans méfiance, son grand-père a l’intention de l’éradiquer avant qu’elle ne débloque le véritable potentiel de Cérès, une force extraordinaire capable d’anéantir la lignée Mikage. À l’insu des autres, Aya endure cette lutte constante, oscillant fréquemment entre son moi humain et la formidable manifestation de Cérès. Dans ses efforts pour exploiter et supprimer le pouvoir écrasant de Cérès, Aya trouve un gardien digne de confiance sous la forme de Yuuhi. Ensemble, ils se lancent dans un périlleux voyage pour défier le destin et s’assurer que Cérès reste endormie, empêchant ainsi son retour cataclysmique. Cependant, au milieu de cette mission périlleuse, Aya est prise au piège par l’attrait d’un ancien employé énigmatique de son grand-père malveillant. Succombera-t-elle à ces distractions, mettant en péril sa quête pour protéger le monde de la colère de Cérès ? Seul le temps dévoilera le véritable destin qui attend Aya Mikage et le destin qu’elle partage avec le tennyo céleste.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ayashi no Ceres aussi appelé Ceres, Celestial Legend | 妖しのセレス