SUKA-RETTO Paroles - Ayashi no Ceres

Iwao Junko SUKA-RETTO Ayashi no Ceres Opening Theme Paroles

SUKA-RETTO Paroles

De l'animeAyashi no Ceres Ceres, Celestial Legend | ćŠ–ă—ăźă‚»ăƒŹă‚č

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

haruka na hoshizora ni yume wa mada
miemasu ka?
osanai ano hi yori azayaka desu ka?

Are they more vivid than they were when
you were little?

mune ni afurete tsunoru omoi
nemuri wasurete jounetsu no iro

to rest, they burn the color of passion.

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru
tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de
nemutte-iru

But that me from long ago now sleeps
inside my heart.

GARASU no bara yori mo hakanakute
moroi no ni
yume miru koto wa naze sadame na no
deshou

so then why are we destined to dream?

futatsu no yume ga ai ni natte
ai ni narenai koto mo atte

but there are also times when they
can't.

hito wa hitori da to wakariaitai no
ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin
no NAIFU ni naru

Words are powerless to express one's
feelings, and sometimes they become a
silver knife.

hito wa hitori da to wakariaitai no
ni nante muzukashii
kotoba wa muryoku de toki ni wa gin
no NAIFU ni...

Words are powerless to express one's
feelings, and sometimes they become a
silver knife.

tatoe tookute mo kitto tadoritsukeru
tsuyoku shinjite'ta
ano hi no watashi ga ima mo kokoro de
nemutte-iru

But that me from long ago now sleeps
inside my heart.

English

Can you still see your dreams in the
distant, starry sky?

When one forgets to put the emotions
that overflow in her heart

I used to believe without a doubt that I
could reach my dreams, no matter how far
off they were.

Dreams are more fragile and fleeting
than a glass rose,

Sometimes two dreams can turn into love,

Even when they're alone, people want to
share their feelings, but it can be so
hard.

Even when they're alone, people want to
share their feelings, but it can be so
hard.

I used to believe without a doubt that I
could reach my dreams, no matter how far
off they were.

Kanji

遙かăȘ星ç©șă«ă€€ć€ąăŻăŸă èŠ‹ăˆăŸă™ă‹
ćčŒă„ă‚ăźæ—„より 鼼やかですか

èƒžă«ă‚ă”ă‚ŒăŠă€€ă€ăźă‚‹æƒłă„
çœ ă‚Šćż˜ă‚ŒăŠă€€æƒ…ç†±ăźè‰Č

たべえ遠くども ăăŁăšăŸă©ă‚Šă€ă‘ă‚‹
ćŒ·ăäżĄă˜ăŠăŸ
ă‚ăźæ—„ăźç§ăŒă€€ä»Šă‚‚ćżƒă§çœ ăŁăŠă„ă‚‹

ă‚Źăƒ©ă‚čăźè–”è–‡ă‚ˆă‚Šă‚‚ă€€ć„šăăŠè„†ă„ăźă«
ć€ąèŠ‹ă‚‹ă“ăšăŻăȘăœă€€é‹ć‘œ(さだめ)ăȘぼでしょう

äșŒă€ăźć€ąăŒă€€æ„›ă«ăȘっお
æ„›ă«ăȘれăȘいこべもあっど

äșșは侀äșșă ăšă€€ćˆ†ă‹ă‚Šćˆă„ăŸă„ăźă«ă€€ăȘんど難しい
èš€è‘‰ăŻç„ĄćŠ›ă§ă€€æ™‚ă«ăŻéŠ€ăźăƒŠă‚€ăƒ•ă«ăȘる

äșșは侀äșșă ăšă€€ćˆ†ă‹ă‚Šćˆă„ăŸă„ăźă«ă€€ăȘんど難しい
èš€è‘‰ăŻç„ĄćŠ›ă§ă€€æ™‚ă«ăŻéŠ€ăźăƒŠă‚€ăƒ•ă«

たべえ遠くども ăăŁăšăŸă©ă‚Šă€ă‘ă‚‹
ćŒ·ăäżĄă˜ăŠăŸ
ă‚ăźæ—„ăźç§ăŒă€€ä»Šă‚‚ćżƒă§çœ ăŁăŠă„ă‚‹

Toutes les paroles

Pouvez-vous toujours voir vos rĂȘves dans le
Ciel distant et étoilé?

Quand on oublie de mettre les Ă©motions
ce débordement dans son coeur

J'avais l'habitude de croire sans doute que je
pourrait atteindre mes rĂȘves, peu importe jusqu'oĂč
ils Ă©taient.

Les rĂȘves sont plus fragiles et fugaces
qu'un verre rose,

Parfois, deux rĂȘves peuvent se transformer en amour,

MĂȘme quand ils sont seuls, les gens veulent
partager leurs sentiments, mais cela peut ĂȘtre tellement
dur.

MĂȘme quand ils sont seuls, les gens veulent
partager leurs sentiments, mais cela peut ĂȘtre tellement
dur.

J'avais l'habitude de croire sans doute que je
pourrait atteindre mes rĂȘves, peu importe jusqu'oĂč
ils Ă©taient.

Ayashi no Ceres SUKA-RETTO Paroles - Information

Titre:SUKA-RETTO

AnimeAyashi no Ceres

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

Interprété par:Iwao Junko

Arrangé par:Yamamoto Harukichi

Paroles par:Takahashi Ken

Ayashi no Ceres Informations et chansons comme SUKA-RETTO

SUKA-RETTO Paroles - Ayashi no Ceres
Ayashi no Ceres Argument

SUKA-RETTO Paroles - Ayashi no Ceres appartient à l'anime Ayashi no Ceres, jetez un Ɠil à l'argument:

CĂ©rĂšs, une jeune fille cĂ©leste connue sous le nom de tennyo, est descendue des cieux pour se purifier dans un ruisseau serein. Au milieu de ce moment de tranquillitĂ©, elle plaça soigneusement son hagoromo, une robe mystique qui lui permettait de retourner dans le royaume cĂ©leste, sur un arbre voisin. Tragiquement, son hagoromo a Ă©tĂ© volĂ© par un voleur audacieux, modifiant Ă  jamais son destin. Contrainte d’épouser ce voleur, CĂ©rĂšs donna naissance Ă  une descendance dont la lignĂ©e entremĂȘlait le monde humain Ă  celui du royaume cĂ©leste. Avance rapide jusqu’à l’ùre moderne, Aya Mikage, une descendante de CĂ©rĂšs, possĂšde une infusion substantielle de sang tennyo dans ses veines. Le jour de son seiziĂšme anniversaire, une occasion mĂ©morable, Aya et son frĂšre jumeau, Aki, se retrouvent plongĂ©s dans un rassemblement apparemment festif. Pourtant, ils sont loin de se douter que sous le vernis de la fĂȘte se cache un sinistre complot ourdi par leur propre grand-pĂšre. Craignant les puissants pouvoirs tennyo d’Aya, qui surpassent ceux de sa famille sans mĂ©fiance, son grand-pĂšre a l’intention de l’éradiquer avant qu’elle ne dĂ©bloque le vĂ©ritable potentiel de CĂ©rĂšs, une force extraordinaire capable d’anĂ©antir la lignĂ©e Mikage. À l’insu des autres, Aya endure cette lutte constante, oscillant frĂ©quemment entre son moi humain et la formidable manifestation de CĂ©rĂšs. Dans ses efforts pour exploiter et supprimer le pouvoir Ă©crasant de CĂ©rĂšs, Aya trouve un gardien digne de confiance sous la forme de Yuuhi. Ensemble, ils se lancent dans un pĂ©rilleux voyage pour dĂ©fier le destin et s’assurer que CĂ©rĂšs reste endormie, empĂȘchant ainsi son retour cataclysmique. Cependant, au milieu de cette mission pĂ©rilleuse, Aya est prise au piĂšge par l’attrait d’un ancien employĂ© Ă©nigmatique de son grand-pĂšre malveillant. Succombera-t-elle Ă  ces distractions, mettant en pĂ©ril sa quĂȘte pour protĂ©ger le monde de la colĂšre de CĂ©rĂšs ? Seul le temps dĂ©voilera le vĂ©ritable destin qui attend Aya Mikage et le destin qu’elle partage avec le tennyo cĂ©leste.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Ayashi no Ceres aussi appelĂ© Ceres, Celestial Legend | ćŠ–ă—ăźă‚»ăƒŹă‚č