Ashita wa Makenai GO! FRIEND! Paroles - Azumanga Daioh

Houko Kuwashima (Kagura) Ashita wa Makenai GO! FRIEND! Azumanga Daioh Image Song Paroles

Ashita wa Makenai GO! FRIEND! Paroles

De l'animeAzumanga Daioh Azumanga Daiou | ă‚ăšăŸă‚“ăŒć€§çŽ‹ THE ANIMATION

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Koko ga chansu datte sonna toki ni
Senaka muketara ikenai
Gugutto mae wo mite hashiridasou
Watashi, zutto tsuiteru yo

Sawaidara nan daro kyuu ni
Anta to issho no ima ga ureshii

Korekara motto tsuyoku naru
Ichiban ni naru kara ne
Chousen datte ukechau yo
Ready Set Go! de kyou wo kakenukero
I wanna, wanna be your friend

Omoidashite mo uwasa dake ja
Hito no koto nanka wakaranai
Sugoi mon datte iwareru yatsu
Watashi, sotto chekku da yo

Ki ni shinai sonna taido ni
Anta no koto ga itsumo kuyashii

Tashikametai koto ga aru
Ichiban wa chotto saki
Hontou wa dou yo mada yowai?
Ready Set Go! de kyou wa kirinukero
I wanna, wanna be your friend

Korekara motto tsuyoku naru
Ichiban ni naru kara ne
Chousen datte ukechau yo
Ready Set Go! de kyou wo kakenukero

Tashikametai koto ga aru
Ichiban wa chotto saki
Hontou wa dou yo mada yowai?
Ready Set Go! de kyou wa kirinukero
I wanna, wanna be your friend

I wanna, wanna be your friend

English

"This is my chance"--at times like that
Turning your back aint an option
With all our power, looking straight
ahead, let's run on
I'm with you all the way!

What's that racket all of a sudden?
Right now I'm happy being with you

From here on, I'm gonna get stronger
Cause I wanna be number one, right?
I'll take that challenge!
Ready, set, go!-race right through today!

"I wanna, wanna be your friend!"

I remember hearing rumors
There's something I don't quite get about
her
I heard she had something amazing going
on
I'll check it out on the sly

That "don't worry" attitude of yours
Is something that really bugs me!

There's some things I'd like to make
sure of
I'm a little behind number one
Am I really still weak?
Ready, set, go!--cut right through today!
"I wanna, wanna be your friend!"

From here on, I'm gonna get stronger
Cause I wanna be number one, right?
I'll take that challenge!
Ready, set, go!--race right through today!

There's some things I'd like to make
sure of
I'm a little behind number one
Am I really still weak?
Ready, set, go!--cut right through today!
"I wanna, wanna be your friend!"

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

C'est ma chance - parfois comme ça
Tourner votre dos Aint une option
Avec toute notre puissance, regardant droit
devant, laisse courir sur
Je suis avec toi tout le chemin!

Quel est ce raquette tout d'un coup?
En ce moment je suis heureux d'ĂȘtre avec toi

D'ici sur, je vais devenir plus fort
Parce que je veux ĂȘtre numĂ©ro un, non?
Malade prendre ce défi!
PrĂȘt, set, aller! -Race Ă  travers aujourd'hui!

Je veux, veux ĂȘtre ton ami!

Je me souviens d'avoir entendu des rumeurs
Theres quelque chose que je n'ai pas tout Ă  fait
sa
J'ai entendu avoir quelque chose d'incroyable
au
Malade vérifier sur le sournois

Cela ne vous inquiétez pas l'attitude des vÎtres
Est quelque chose qui me bugs vraiment!

Theres certaines choses identiques Ă  faire
sûr de
Je suis un peu derriÚre le numéro un
Suis-je vraiment faible?
PrĂȘt, set, aller! - Coupez jusqu'aujourd'hui!
Je veux, veux ĂȘtre ton ami!

D'ici sur, je vais devenir plus fort
Parce que je veux ĂȘtre numĂ©ro un, non?
Malade prendre ce défi!
PrĂȘt, set, aller! - course Ă  travers aujourd'hui!

Theres certaines choses identiques Ă  faire
sûr de
Je suis un peu derriÚre le numéro un
Suis-je vraiment faible?
PrĂȘt, set, aller! - Coupez jusqu'aujourd'hui!
Je veux, veux ĂȘtre ton ami!

Azumanga Daioh Ashita wa Makenai GO! FRIEND! Paroles - Information

Titre:Ashita wa Makenai GO! FRIEND!

AnimeAzumanga Daioh

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Image Song

Interprété par:Houko Kuwashima (Kagura)

Azumanga Daioh Informations et chansons comme Ashita wa Makenai GO! FRIEND!

Ashita wa Makenai  GO! FRIEND! Paroles - Azumanga Daioh
Azumanga Daioh Argument

Ashita wa Makenai GO! FRIEND! Paroles - Azumanga Daioh appartient à l'anime Azumanga Daioh, jetez un Ɠil à l'argument:

Chiyo Mihama, une enfant prodige remarquable, se retrouve propulsĂ©e dans le monde vibrant du lycĂ©e, oĂč elle rencontre un Ă©ventail captivant de camarades de classe. Parmi eux se trouvent Sakaki, une figure imposante dĂ©gageant une aura de mystĂšre, et Tomo Takino, dont la nature turbulente attire l’attention. L’énigmatique et distraite Ayumu « Osaka » Kasuga dĂ©mĂȘle sans effort des Ă©nigmes dĂ©routantes, tandis que Koyomi « Yomi » Mizuhara fait preuve d’un dĂ©vouement inĂ©branlable Ă  sa quĂȘte d’une silhouette parfaite, chantant des airs avec une confiance injustifiĂ©e. Enfin, il y a Kagura, un garçon manquĂ© fougueux dont l’esprit de compĂ©tition ne connaĂźt pas de limites. Indomptablement, ces camarades de classe tissent des liens indĂ©fectibles, traversant ensemble les Ă©preuves et les tribulations de leur vie quotidienne. Des rigueurs acadĂ©miques de l’école aux escapades estivales exaltantes, leurs expĂ©riences collectives donnent lieu Ă  des rĂ©cits captivants remplis de rires, d’espiĂšgleries et de moments sincĂšres. PrĂ©parez-vous Ă  ĂȘtre emportĂ© par la camaraderie enchanteresse qui se dĂ©ploie au milieu de ce voyage extraordinaire.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Azumanga Daioh aussi appelĂ© Azumanga Daiou | ă‚ăšăŸă‚“ăŒć€§çŽ‹ THE ANIMATION

Sur Azumanga Daioh

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Ashita wa Makenai GO! FRIEND!, , ne manquez pas ces informations sur Azumanga Daioh:

Azumanga Daioh a captivĂ© les lecteurs anglais lorsqu’il est sorti pour la premiĂšre fois, grĂące Ă  ADV Manga. Du 16 septembre 2003 au 6 avril 2004, les fans ont dĂ©vorĂ© avec impatience chaque tome de cette sĂ©rie bien-aimĂ©e. Cependant, c’est la sortie de l’omnibus complet le 20 novembre 2007 qui a vraiment Ă©mu le cƓur des amateurs de manga. PrĂ©sentĂ©e dans une nouvelle traduction, cette Ă©dition de Yen Press a prĂ©sentĂ© Azumanga Daioh dans toute sa splendeur. Le 15 dĂ©cembre 2009, un chef-d’Ɠuvre intemporel a vu le jour sous la forme d’un superbe omnibus complet, captivant les fans par son histoire captivante et ses prouesses artistiques.

J'espĂšre que vous avez trouvĂ© utile ces informations sur Azumanga Daioh aussi appelĂ© Azumanga Daiou | ă‚ăšăŸă‚“ăŒć€§çŽ‹ THE ANIMATION